Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XPX (2018.04) T / 78 WEU
PowerPack 300|400|500 PowerTube 500
BBS240 | BBS245 | BBR240 | BBR245 | BBS260 | BBS265 | BBR260 |
BBR265 | BBS270 | BBS275 | BBR270 | BBR275 |BBP280 | BBP281
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PowerTube

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen PowerPack 300|400|500 PowerTube 500 GERMANY www.bosch-ebike.com BBS240 | BBS245 | BBR240 | BBR245 | BBS260 | BBS265 | BBR260 | 0 275 007 XPX (2018.04) T / 78 WEU BBR265 | BBS270 | BBS275 | BBR270 | BBR275 |BBP280 | BBP281...
  • Page 2 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 (12) (13) (16) (14) (14) (15) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 4 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 5 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 6 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 Anweisungen auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 8 Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike debuchse und der Kontakte, z.B.
  • Page 9 Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, können PowerTube-Akku entnehmen (siehe Bild C) Sie jeden Akku einzeln laden. ❶ Zum Entnehmen des PowerTube-Akkus (15) öffnen Ladevorgang bei einem eingesetzten Akku Sie das Schloss (6) mit dem Schlüssel (5). Der Akku Ist nur ein Akku eingesetzt, so können Sie nur den Akku am wird entriegelt und fällt in die Rückhaltesicherung...
  • Page 10 (5) im Schloss (6) stecken und das Schloss muss aufge- Fall an einen autorisierten schlossen sein. Fahrradhändler. ❶ Zum Einsetzen des PowerTube-Akkus (15) setzen Sie ihn mit den Kontakten in die untere Halterung des Rah- Hinweise für den optimalen Umgang mit dem mens.
  • Page 11 (5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Page 12 Deutsch – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 13 Using other batter- operating instructions. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Save all safety warnings and instructions for future ref- cepts no liability or warranty claims if other batteries are erence.
  • Page 14 Charging the battery Use only the charger included with your eBike or an identical original Bosch charger. Only this charger is compatible with your eBike's lithium-ion battery. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 15 (6) and the lock must be open. Inserting and removing the battery ❶ To insert the PowerTube battery (15), place it so that Always switch off the battery and the eBike system its contacts are in the lower holder of the frame.
  • Page 16 Using other batter- discharge and the battery capacity could be significantly re- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- duced. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Leaving the battery permanently connected to the charger is used.
  • Page 17 Please return batteries that are no longer usable to an au- thorised bicycle dealer. Li-ion: Please observe the information in the section on (see "Transport", page English – 5) Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 18 English – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 19 La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 20 (2) Batterie de porte-bagages (13) Couvercle de la prise de charge (3) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (14) Support de retenue pour batterie PowerTube (4) Touche Marche/Arrêt (15) Batterie PowerTube (5) Clé de la serrure de la batterie (16) Crochet de sécurité...
  • Page 21 être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi- vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re- charge complète (les LED des deux batteries clignotent). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 22 Pour arrêter la batterie, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (4). Les LED de l’indicateur (3) s’éteignent. Le ❶ Pour retirer la batterie PowerTube (15), ouvrez la ser- système eBike se désactive alors aussi. rure (6) avec la clé (5). La batterie se déverrouille et Si le système d’entraînement eBike n’est pas sollicité...
  • Page 23 Sous réserve de modifications. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin...
  • Page 24 Français – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 Cargue el acumulador solamente con cargadores ori- dios y/o lesiones graves. ginales de Bosch. Al utilizar cargadores que no sean ori- Los materiales contenidos en los elementos de baterías de ginales Bosch no puede excluirse un peligro de incendio.
  • Page 26 Solamente use el cargador incluido en el volumen de na o tierra. suministro de su eBike o un cargador de construcción idéntica al original de Bosch. Sólo este cargador han si- Verifique el acumulador antes del primer uso do especialmente adaptado al acumulador de iones de li- Verifique el acumulador antes de cargarlo por primera vez o tio empleado en su eBike.
  • Page 27 Retirar el acumulador PowerTube (ver figura C) En primer lugar, se cargan ambos acumuladores sucesiva- ❶ Para retirar el acumulador PowerTube (15), abra la ce- mente hasta aprox. 80–90 %; a continuación, se cargan rradura (6) con la llave (5). El acumulador se desblo- completamente ambas baterías (los LED de ambos acumu-...
  • Page 28 (6) y la cerradura debe estar abierta. de carga (3). En este caso, ❶ Para insertar el acumulador PowerTube (15), colóque- diríjase a un distribuidor de lo con los contactos en el soporte inferior del marco.
  • Page 29 En todas las consultas referentes al transporte de los acumu- ladores diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. En di- chas tiendas puede Ud. adquirir también un embalaje de transporte apropiado. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 30 Español – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Bosch. Se forem utilizados outros carregadores que não segurança pode causar os originais Bosch, não se pode excluir o perigo de choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. incêndio. Por norma as substâncias das células das baterias de lítio Utilize a bateria apenas em combinação com eBikes...
  • Page 32 Utilize apenas o carregador incluído no material Coloque a bateria apenas sobre superfícies limpas. fornecido com a sua eBike ou outro original Bosch do Evite, em particular, sujar a tomada de carregamento e os mesmo tipo. Apenas este carregador é indicado para a contactos, p.
  • Page 33 Retirar a bateria PowerTube (ver figura C) até aprox. 80–90 %, de seguida as duas baterias são ❶ Para retirar a bateria PowerTube (15) abra o cadeado totalmente carregadas paralelamente (os LEDs das duas (6) com a chave (5). A bateria é desbloqueada e cai baterias piscam).
  • Page 34 Português – 4​ Indicações sobre o manuseio ideal da bateria ❶ Para colocar a bateria PowerTube (15) coloque-a com os contactos no suporte inferior do quadro. A durabilidade da bateria pode ser prolongada, se esta for ❷ Empurre a bateria para cima, até a mesma ser bem cuidada e, acima de tudo, se for guardada à...
  • Page 35 Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados Sob reserva de alterações. na página de Internet www.bosch-ebike.com Transporte Se transportar a eBike fora do automóvel, p. ex. no respetivo porta-bagagens, remova o computador de bordo e a bateria da eBike para evitar danos.
  • Page 36 Português – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 37 Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà...
  • Page 38 Ricarica della batteria presa di ricarica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale Bosch in dotazione all’eBike, oppure un altro tecnica- Controllo della batteria antecedente al primo mente equivalente. Soltanto questo caricabatteria è ar- utilizzo monizzato per la batteria al litio dell’eBike del caso.
  • Page 39 (2), disattivarla ed aprire il dispositivo di chiusura con la chiave (5). Estrarre la batteria dal supporto (1). Durante il funzionamento, le due batterie si scaricheranno al- ternativamente. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 40 (3). In tale caso, soltanto il computer di bordo indicherà se il sistema eBike sia attivo. ❶ Per rimuovere la batteria PowerTube (15), aprire il di- Per disattivare la batteria, premere nuovamente il tasto On/ spositivo di chiusura (6) con la chiave (5). La batteria Off (4).
  • Page 41 Indicare al rivenditore il produttore ed il numero della chiave. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com Trasporto Se si porta con sé l’eBike all’esterno dell’auto, ad es.
  • Page 42 Italiano – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 43 (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 44 Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
  • Page 45 ❶ Voor het plaatsen van de PowerTube-accu (15) plaatst Standaardaccu plaatsen en verwijderen (zie afbeelding u deze met de contacten in de onderste houder van het frame.
  • Page 46 Aanwijzing: Als de accu langere tijd in lege toestand be- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 47 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 48 Nederlands – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 49 Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. og ingen garantiforpligtelser. Indholdsstofferne i lithium-ion-battericeller er principielt an- Benyt ikke bagagebærer-akkuen som greb.
  • Page 50 Her svarer hver lysdiode til ca. 20 % kapacitet. Når akkuen er Opladning af akku helt opladet, lyser alle fem lysdioder. Brug kun det originale Bosch ladeaggregat, der med- Den tilkoblede akkus ladetilstand vises desuden på cy- følger ved køb af din eBike, eller et andet af samme ty- kelcomputerens display.
  • Page 51 Udtagning af PowerTube-akku (se billede C) Opladningsproces ved to isatte akkuer ❶ For at udtage PowerTube-akkuen (15) skal du åbne lå- sen (6) med nøglen (5). Akkuen frigøres og falder ned i Hvis der på en eBike er anbragt to akkuer, kan begge akkuer fastholdesikringen (14).
  • Page 52 For at opnå en lang levetid anbefales en opbevaring Rør ikke ved kraftigt beskadigede eBike-akkuer med de bare ved ca. 20 °C rumtemperatur. hænder, da der kan ske udslip af elektrolyt, som kan irritere 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 53 Kasserede akkuer bedes afleveret hos en autoriseret cykel- handler. Li-ion: Læs og overhold anvisningerne i afsnittet (se "Transport", Side Dansk – 4) Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 54 Dansk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 55 Används andra uppstår till följd av att batterier finns risk för personskador och brand. Vid säkerhetsinstruktionerna användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ lämnar ingen garanti. eller allvarliga personskador.
  • Page 56 Använd endast den original Bosch-laddare som följde En LED motsvarar cirka 20 % kapacitet. Vid helt laddat med din eBike eller en identisk original Bosch- batteri lyser alla fem LED:er. laddare. Endast denna laddare är anpassad till det Laddningsstatus hos påslaget batteri visas också på...
  • Page 57 Ta ut PowerTube-batteriet (se bild C) med endast ett batteri så täcker du över den lediga ❶ För att ta ut PowerTube-batteriet (15) öppnar du låset insticksplatsens kontakter med det medföljande locket (10). (6) med nyckeln (5). Batteriet låses upp och faller in i I annat fall finns risk för en kortslutning när kontakterna är...
  • Page 58 Temperaturer under –10 °C eller över 60 °C bör generellt Kasta inte batterierna bland hushållsavfallet! sett undvikas. För en lång livslängd är en förvaring vid ca. Sätt tejp framför batteripolernas kontaktytor innan du 20 °C rumstemperatur fördelaktig. kasserar dem. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 59 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Lämna ej funktionsdugliga batterier till en auktoriserad fackhandlare. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet (se „Transport“, Sidan Svensk – 4) Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 60 Svensk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 61 Sikkerhetsanvisninger kan irritere luftveiene. Lad batteriet bare med originale ladere fra Bosch. Ved sikkerhetsanvisningene bruk av andre ladere enn originale ladere fra Bosch kan og instruksene. Hvis ikke brannfare ikke utelukkes. sikkerhetsanvisningene og Bruk batteriet bare i kombinasjon med eBike med instruksene tas til følge, kan...
  • Page 62 Bruk bare laderen som fulgte med din eBike ved Ladetilstandsindikator levering eller en lik originallader fra Bosch. Bare denne De fem grønne lysdiodene i batteriets ladetilstandsindikator laderen er tilpasset li-ion-batteriet som brukes i din eBike. (3) viser batteriet ladenivå når batteriet er slått på.
  • Page 63 åpne kontaktene fare for kortslutning (se Ta ut PowerTube-batteriet (se bilde C) bilde A og B). ❶ For å ta ut PowerTube-batteriet (15) åpner du låsen (6) med nøkkelen (5). Batteriet frigjøres og faller ned i Lading når to batterier er satt inn sikringsanordningen (14).
  • Page 64 Norsk – 4​ brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen Lagringsforhold garanti hvis det brukes andre batterier. Lagre om mulig batteriet på et tørt sted med god ventilasjon. Beskytt det mot fuktighet og vann. Ved ugunstige værforhold Inn-/utkobling anbefales det for eksempel å...
  • Page 65 Lever batterier som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler. Li-ion: Se anvisningene i avsnittet (se „Transport“, Side Norsk – 4) Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 66 Norsk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 67 Muiden akkujen Litiumioniakkujen kennojen sisältämät aineet ovat herkästi käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. syttyviä tietyissä olosuhteissa. Tutustu sen vuoksi tämän Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota käyttöoppaan antamiin käsittelyohjeisiin. mitään vastuuta. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa Älä...
  • Page 68 Tällöin jokainen LED-valo vastaa n. 20 % akun Käytä vain eBike-pyörän vakiovarustukseen kuuluvaa kapasiteetista. Kun akku on ladattu täyteen, kaikki viisi LED- tai sitä vastaavaa alkuperäistä Bosch-latauslaitetta. valoa palavat. Vain tämä latauslaite sopii eBike-pyörässä käytettävän Päälle kytketyn akun varaustila ilmoitetaan lisäksi litiumioniakun lataukseen.
  • Page 69 PowerTube-akun irrotus (katso kuva C) mukana toimitetulla suojakannella (10), koska muuten ❶ Kun haluat irrottaa PowerTube-akun (15), avaa lukko avoimet koskettimet voivat johtaa oikosulkuun (katso kuvat (6) avaimella (5). Akun lukitus aukeaa ja akku putoaa A ja B).
  • Page 70 Ilmoita tällöin avaimen valmistaja ja numero. oikealla säilytyslämpötilalla. Kuitenkin myös hyvin huolletun akun kapasiteetti vähenee Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com ikääntymisen myötä. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen on Kuljetus merkki siitä, että akku on elinikänsä lopussa. Akun voi vaihtaa.
  • Page 71 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Toimita käytöstä poistetut akut valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle. Li-Ion: Noudata kappaleen (katso "Kuljetus", Sivu Suomi – 4) ohjeita Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 72 Suomi – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 73 διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Φορτίζετε τις μπαταρίες μέσω της χρήσης της μπαταρίας eBike Bosch (εκτός των άλλων μόνο σε στεγνή κατάσταση και σε πυρασφαλή θέση. θερμοκρασία, τάση στοιχείων κλπ.) στο eBike System Λόγω...
  • Page 74 περιλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης του eBike σας ή της μπαταρίας. Εάν δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED) της έναν ίδιας κατασκευής γνήσιο φορτιστή της Bosch. ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3), τότε η μπαταρία είναι Μόνο αυτός ο φορτιστής είναι εναρμονισμένος με την...
  • Page 75 Για να μπορεί να τοποθετηθεί η μπαταρία, πρέπει να είναι το Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα eBike, το οποίο κλειδί (5) τοποθετημένο στην κλειδαριά (6) και η κλειδαριά προβλέπεται για δύο μπαταρίες, μόνο με μια μπαταρία, πρέπει να είναι ανοιχτή. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 76 (LED) της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3). Μόνο στον υπολογιστή οχήματος (Bordcomputer) μπορεί να αναγνωρίσει ❶ Για την αφαίρεση της μπαταρίας PowerTube (15) κανείς, εάν το σύστημα eBike είναι ενεργοποιημένο. ανοίξτε την κλειδαριά (6) με το κλειδί (5). Η μπαταρία...
  • Page 77 φόρτισης περίπου 30 % έως 60 % (ανάβουν 2 έως 3 Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων φωτοδίοδοι της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3)). μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com Ελέγξτε μετά 6 μήνες την κατάσταση φόρτισης. Εάν ανάβει Μεταφορά ακόμη μόνο μια φωτοδίοδος (LED) της ένδειξης της...
  • Page 78 Ελληνικά – 6​ Με την επιφύλαξη αλλαγών. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...