Télécharger Imprimer la page

Moen TS32104 Serie Mode D'emploi page 4

Garniture de douche/ baignoire posi-temp a 1 poignee

Publicité

6
G
I
1
J
192842 (U)
2
1. Attach Mounting Bracket (I) to Escutcheon (G).
2. Using a Phillips screwdriver, secure bracket with Bracket Screws (J). For thin
wall use service kit: 192842 (U.)
1. Conecte la ménsula de montaje (I) al chapetón (G).
2. Con un destornillador Phillips, fije la ménsula con los tornillos de la ménsula
(J). Para pared delgada use el kit de servicio: 192842 (U).
1. Fixer le support de montage (I) sur la rosace (G).
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, fixer le support à l'aide des vis du support (J).
Pour une paroi murale mince, utiliser la trousse d' e ntretien 192842 (U).
9
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
D
1
2
E
1. Apply thread seal tape to longer end of Shower Arm (E).
2. Slide Shower Arm Flange (D) onto shower arm as shown.
1. Aplique cinta de sellar roscas al extremo más largo del
brazo de la regadera (E).
2. Deslice la brida del brazo de la regadera (D) sobre el brazo
de la regadera como se muestra.
1. Appliquer un ruban d' é tanchéité pour joints filetés sur
l' e xtrémité la plus longue du bras de douce (E).
2. Glisser la bride du bras de douche (D) sur le bras de
douche, comme illustré.
7
J
Ensure cartridge stem with notch indentation is facing down
for correct orientation. See inset for orientation.
Asegúrese de que el vástago del cartucho con muesca mire
hacia abajo para una orientación correcta. Consulte el
recuadro para orientarse.
S'assurer que la tige de cartouche avec coche est bien
orientée vers le bas. Voir l' e ncadré pour vérifier l' o rientation.
10
1
1. Thread Shower Arm (E) into wall opening.
2. Tighten Shower Arm until secure.
1. Enrosque el brazo de la regadera (E) en la abertura en la
pared.
2. Apriete el brazo de la regadera hasta que quede firme.
1. Visser le bras de douche (E) dans l' o uverture murale.
2. Serrer le bras de douche jusqu'à ce qu'il soit fermement
en place.
8
YES
SI / OUI
NO
NO / NON
Install Adapter (N) and Adapter Screw (K) onto bracket. Using an adjustable
wrench, hold adapter in place and secure adapter screw into cartridge stem
with a Phillips screwdriver.
Instale el adaptador (N) y el tornillo adaptador (K) en la ménsula. Con una
llave ajustable, mantenga el adaptador en su lugar y fije el tornillo adaptador
en el vástago del cartucho con un destornillador Phillips.
Installer l'adaptateur (N) et la vis de l'adaptateur (K) sur le support. À l'aide
d'une clé ajustable, tenir l'adaptateur en place et fixer la vis de l'adaptateur
dans la tige de la cartouche, à l'aide d'un tournevis Phillips.
11
E
Slide Shower Arm Flange (D) flush against wall.
Deslice la brida del brazo de la regadera (D) hasta que quede
al ras contra la pared.
Glisser la bride du bras de douche (D) jusqu'à ce qu' e lle soit
de niveau avec le mur.
4
N
1
K
2
D

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Weymouth ts3210nlArris ts22003epDoux ts2203