Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour toute référence ultérieure.
WFQP901419VM
WFQP901419VM*
WFQP901419VM/PL WFQP901419VM*/PL WF3Q9043BT
WFMP901419VM
WFMP901419VM*
WFLP901419VM
WFLP901419VM*
FR
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hisense 3Q Serie

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. WFQP901419VM WFMP901419VM WFLP901419VM WFQP901419VM* WFMP901419VM* WFLP901419VM* WFQP901419VM/PL WFQP901419VM*/PL WF3Q9043BT Français...
  • Page 2 Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique. Veuillez ne pas l’utiliser pour du linge étiqueté comme ne convenant pas au lavage en machine. Les symboles suivants utilisés dans le manuel ont les significations suivantes : Information, conseil, astuce ou recommandation Avertissement –...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 11 Spécifications PRÉPARATION 12 INSTALLATION ET RACCORDEMENT AVANT LA 13 Retrait des boulons/vis de transport PREMIÈRE 14 Déplacement et transport après l’installation UTILISATION 15 Emplacement 15 Pieds de réglage 17 Raccordement à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le lave- linge. N’utilisez pas le lave-linge sans avoir préalablement lu et compris le mode d’emploi. Ce mode d’emploi est fourni avec plusieurs modèles de lave-linge. Il se peut donc que certaines fonctionnalités ou paramètres ne soient pas disponibles sur votre appareil.
  • Page 5 Suivez correctement les instructions pour l’installation de la machine et les raccordements à l’alimentation en eau et en électricité (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT »). Les raccordements à l’eau et à l’électricité doivent être effectués par un technicien ou un expert dûment formé.
  • Page 6 Ne branchez pas le lave-linge à une prise électrique destinée à une faible charge. La prise de courant doit être mise à la terre en toute sécurité et l’alimentation en eau ne doit pas être bloquée. N’installez pas le lave-linge dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 5 °C, sinon les pièces risquent d’être endommagées en cas de gel de l’eau.
  • Page 7 Avant le début du cycle de lavage, appuyez sur le hublot à l’endroit indiqué jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le hublot ne peut pas être ouvert pendant le fonctionnement de la machine. Avant le premier lavage, éliminez les impuretés du tambour de la machine en utilisant le programme Nettoyage du tambour (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
  • Page 8 La machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiences physiques ou mentales ni par des personnes manquant d’expérience et de connaissances. Ces personnes doivent être instruites sur l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 9 des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de la machine et s’ils comprennent les risques d’une utilisation inappropriée. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d’entretien sans surveillance. DANGER DE SURFACE CHAUDE Pendant les cycles de lavage, le hublot du tambour peut chauffer.
  • Page 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL PARTIE AVANT Unité de commande Bouton de sélection de programme Compartiment à détergent Hublot Plaque signalétique Couvercle du filtre de la pompe PARTIE ARRIÈRE Tuyau d’eau Cordon d’alimentation Tuyau d’évacuation Pieds réglables Boulons/vis de transport Les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre de référence. Comme nos produits font l’objet d’améliorations constantes, l’aspect, la couleur et les éléments fonctionnels de votre produit réel peuvent différer des illustrations.
  • Page 11 SPÉCIFICATIONS (SELON LE MODÈLE) La plaque signalétique est apposée sur la paroi avant du hublot de l’appareil (voir chapitre « DESCRIPTION DE L’APPAREIL »). Charge maximale 9 kg Poids du lave-linge 63 kg Tension nominale 220-240 V~ Puissance nominale 1650 W Fréquence 50 Hz Dimensions (mm)
  • Page 12 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Retirez tout l’emballage. Lors du déballage, veillez à ne pas endommager l’appareil avec un objet pointu. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, autres pièces en plastique, etc.) hors de portée des enfants. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Si vous pensez que l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement le Service après-vente.
  • Page 13 RETRAIT DES BOULONS/VIS DE TRANSPORT Avant la première utilisation de l’appareil, retirez les boulons/vis de transport. Un appareil bloqué peut être endommagé lors de sa mise en marche. La garantie sera annulée en cas de tels dommages. Mettez de côté les tuyaux et utilisez une clé...
  • Page 14 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS L’INSTALLATION Pour déplacer la machine après son installation, réinstallez les boulons/vis de transport afin d’éviter les dommages causés par les vibrations pendant le transport (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des boulons/vis de transport »). Si vous avez perdu les boulons/vis de transport, vous pouvez les commander auprès du fabricant.
  • Page 15 EMPLACEMENT Le sol sur lequel est posé la machine doit avoir une base en béton. Il doit être propre et sec, sinon la machine risque de glisser. Nettoyez également le dessous des pieds réglables. PIEDS DE RÉGLAGE Utilisez un niveau à bulle et la clé fournie. Tournez les pieds réglables pour régler le niveau de la...
  • Page 16 Distances d’Installation La machine ne doit pas être en contact avec un mur ou un meuble. Pour un fonctionnement optimal de la machine, laissez de l’espace autour de la machine, comme indiqué sur la figure. Le non-respect des distances minimales requises peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine.
  • Page 17 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU Fixez correctement le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’eau. AquaStop Raccordement normal Pour un fonctionnement normal de la machine, la pression d’entrée de l’eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bar ; 1 et 10 kp/cm ;...
  • Page 18 Ne plongez pas le tuyau d’eau équipé du système AquaStop, dans l’eau, car il contient une soupape électrique. Le tuyau d’eau peut être raccordé sans clapet antiretour. Assurez-vous que le tuyau d’eau raccordé n’est pas tordu ou obstrué. RACCORDEMENT ET FIXATION DU TUYAU D’ÉVACUATION Introduisez le tuyau d’évacuation dans un lavabo ou une baignoire, ou raccordez-le directement à...
  • Page 19 Le tuyau d’évacuation peut également être fixé à un siphon mural, qui doit être correctement installé pour permettre le nettoyage. Le tuyau d’évacuation doit être fixé aux crochets situés au dos de la machine, comme indiqué sur la figure. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation n’est pas endommagé. Le fait de ne pas installer correctement le tuyau d’évacuation peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine.
  • Page 20 BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 2 heures Avant de brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante. Branchez la machine à une prise de courant mise à la terre qui doit être librement accessible après l’installation.
  • Page 21 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Assurez-vous que la machine est débranchée de l’alimentation électrique, puis ouvrez le hublot vers vous (figures 1 et 2). Nettoyez le tambour à l’aide d’un chiffon doux et humide. Vous pouvez également utiliser le programme « Nettoyage Tambour ». Dans ce cas, branchez l’appareil à l’alimentation électrique et ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 22 PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1-7) ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE LINGE Lavage Température Température Température Température Lavage Ne pas de lavage de lavage de lavage de lavage à la main laver normal ; Linge max.
  • Page 23 ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU PROCESSUS DE LAVAGE Triez le linge par type de tissu, couleur, degré de salissure, température de lavage autorisée, etc. (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). Fermez les boutons et les fermetures à glissière, nouez les rubans et retournez les poches.
  • Page 24 AJOUT DE DÉTERGENT/ASSOUPLISSANT Symboles des compartiments du distributeur de détergent prélavage lavage principal assouplissant Nous recommandons d’ajouter de la lessive en poudre immédiatement avant le cycle de lavage. Si vous l’ajoutez plus tôt, assurez-vous que le compartiment à détergent du distributeur est complètement sec avant d’ajouter le détergent en poudre.
  • Page 25 MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE Utilisez le cordon d’alimentation pour brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, puis raccordez le lave-linge à l’alimentation en eau. Allumez l’appareil en tournant le bouton (figures 1 et 2). CHARGEMENT DU PROCESSUS DE LAVAGE Ouvrez le hublot du tambour en tirant la poignée vers vous (figure 1). Placez le linge dans le tambour (après vous être assuré...
  • Page 26 UNITÉ DE COMMANDE Vapeur anti-allergie Eco 40-60 Coton Vapeur Baby Care Couleurs Foncées Synthétique Textiles Sport Doudoune Laine Spin 20°C Rapide 15 mns Température Essorage Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause Nettoyage Tambour Rinçage+Essorage Essorage Appuyer 3 secondes pour mémoriser le programme. SÉLECTEUR DE CYCLE MARCHE/ARRÊT DÉPART/PAUSE...
  • Page 27 ÉTAPE 3 : CHOIX DU PROGRAMME DE LAVAGE Choisissez le programme en tournant le bouton de sélection des programmes (1) (en fonction du type de linge et du degré de salissure). Voir le tableau des programmes. Vapeur anti-allergie Eco 40-60 Vapeur Baby Care Coton Couleurs Foncées...
  • Page 28 TABLEAU DES PROGRAMMES Vitesse Charge d’essorage Programme Description du programme maximale maximale (tr/min) Eco 40-60 Linge en coton avec un degré normal de 9 kg 1400 salissure. – Convient au lavage du coton ou du lin avec Coton un degré de salissure élevé ou modéré. (- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 9 kg 1400...
  • Page 29 Vitesse d’essorage Charge Programme Description du programme maximale maximale (tr/min) Articles lavables en machine rembourrés de fibres synthétiques, tels que les oreillers, Doudoune 2 kg les couettes et les couvre-lits ; convient (- -, 20 °C, 30 °C, 40 °C) également aux articles rembourrés de plumes.
  • Page 30 CHOIX DES DÉTERGENTS ET ADDITIFS Optez toujours pour des détergents très efficaces et non moussants conçus pour les appareils à chargement frontal. Le choix du détergent varie en fonction du type de linge, du degré de salissure, de la couleur du linge et de la température de lavage.
  • Page 31 ÉTAPE 4 : SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Vous pouvez modifier les paramètres de base de la plupart des programmes. Appuyez sur les boutons de fonction correspondants pour régler les paramètres (avant d’appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE). Activez/désactivez les fonctions en appuyant sur la fonction souhaitée (avant d’appuyer sur le bouton DÉPART/PAUSE).
  • Page 32 Essorage Options Température Favoris Arrêt différé Départ/Pause Appuyer 3 secondes pour mémoriser le programme. Température Modification de la température pour le programme sélectionné. Chaque programme a une température préréglée qui peut être modifiée en appuyant sur TEMP. (« -- » indique un lavage à froid). La température est affichée au-dessus du bouton.
  • Page 33 Essorage Options Température Favoris Arrêt différé Départ/Pause Options En état de veille, appuyez sur le bouton « Options » pour sélectionner une fonction supplémentaire pour le programme en cours. Chaque pression ne permet de sélectionner qu’une seule fonction et l’icône correspondante clignote. Après le démarrage, le programme ne peut pas être modifié.
  • Page 34 Essorage Température Favoris Options Arrêt différé Départ/Pause Sécurité enfants C’est un dispositif de sécurité. Pour l’activer, appuyez simultanément sur « Température + Essorage » et maintenez-les pendant 2 secondes. L’icône Sécurité enfants s’allumera, indiquant que la Sécurité enfants est activée. Répétez l’opération pour désactiver la Sécurité...
  • Page 35 TABLEAU DES FONCTIONS COMPARTIMENT À DÉTERGENT PROGRAMMES Eco 40-60 • • • Coton • • • • • • • Synthétique • • • • • • • • • • • • • Laine • • • • • Rapide 15 mns •...
  • Page 36 OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME Au début d’un programme de lavage, la machine détecte le volume de linge et ajuste la durée du programme. ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE D’UN PROGRAMME DE LAVAGE Après avoir sélectionné le programme et ses fonctions, versez le détergent dans le compartiment à...
  • Page 37 ÉTAPE 6 : FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE À la fin du processus de lavage, la machine émet une tonalité rapide. L’écran affichera « End » (Fin). L’appareil s’éteindra automatiquement si vous n’effectuez aucune action dans les 2 minutes. Ouvrez le hublot de la machine. Sortez le linge du tambour.
  • Page 38 INTERRUPTIONS ET CHANGEMENT DE PROGRAMME CHANGEMENT DE PROGRAMME DE LAVAGE Pour arrêter et annuler un programme de lavage, tournez le programme sur « Off ». Pour sélectionner un nouveau programme, choisissez le programme en tournant le bouton et sélectionnez des fonctions supplémentaires. Appuyez sur le bouton de départ/pause, sans ajouter à...
  • Page 39 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d’entretien sans surveillance appropriée ! NETTOYAGE DU COMPARTIMENT À DÉTERGENT Nettoyez régulièrement le compartiment à détergent. Pour retirer le compartiment à...
  • Page 40 NETTOYAGE DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU, DU LOGEMENT DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ET DE LA GARNITURE EN CAOUTCHOUC DU HUBLOT Nettoyez régulièrement le filtre à mailles sous l’eau courante. Utilisez une brosse pour nettoyer la section de rinçage, en particulier les buses situées sur la partie supérieure de la chambre de...
  • Page 41 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE Lors du nettoyage, il peut y avoir des déversements d’eau. Il est donc recommandé de placer un chiffon absorbant sur le sol. Assurez-vous que l’eau a refroidi avant de la retirer de l’appareil. Ouvrez le bouchon du filtre de la pompe.
  • Page 42 NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique avant de la nettoyer. Nettoyez l’extérieur et le panneau de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide. Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. N’utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage qui pourraient endommager l’appareil (respecter les recommandations et avertissements fournis par le fabricant du produit de nettoyage).
  • Page 43 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES QUE FAIRE... ? La machine contrôle automatiquement le fonctionnement pendant le cycle de lavage. Si une anomalie est identifiée, elle sera indiquée par un code d’erreur (F:XX) sur l’écran. Le code d’erreur est affiché jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Des facteurs externes (par exemple le réseau électrique) peuvent provoquer diverses erreurs (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES).
  • Page 44 TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème/erreur Description Que faire... ? Défaut d’alimentation Vérifier ce qui suit : en eau • Le robinet d’eau est-il ouvert ? La pression est- elle trop basse ? • Le tuyau d’eau est-il pincé ? •...
  • Page 45 ENTRETIEN Avant d’appeler un technicien en réparation Lorsque vous contactez un centre de service, veuillez fournir les informations sur votre appareil (1). Le type, le code/ID, le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique (type) située sur le côté avant du hublot du tambour. Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant pour les réparations.
  • Page 46 RECOMMANDATIONS ET UTILISATION ÉCONOMIQUE Lorsque vous lavez des vêtements colorés pour la première fois, séparez-les par couleur et lavez- les séparément. Lavez le linge très sale en plus petites quantités, avec plus de détergent en poudre ou avec un cycle de prélavage. Appliquez du détachant sur les taches tenaces avant le lavage.
  • Page 47 CONSEILS D’ÉLIMINATION DES TACHES Avant d’utiliser des détachants spéciaux, essayez d’utiliser des méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l’environnement pour éliminer les taches moins tenaces. Une action rapide facilitera l’élimination des taches ! Humidifiez la tache, puis rincez à l’eau froide (tiède) - mais jamais à...
  • Page 48 Taches Détachage Sang Tache fraîche : rincez le vêtement à l’eau froide et lavez-le en machine. Tache séchée : faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes. Ensuite, lavez en machine. Si la tache ne disparaît pas, essayez de l’éliminer à l’aide d’un produit de blanchiment adapté...
  • Page 49 ÉLIMINATION L’emballage est fabriqué à partir de matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, éliminés ou détruits sans aucun danger pour l’environnement. À cette fin, les matériaux d’emballage sont étiquetés de manière appropriée. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 50 CONSOMMATION D’ÉNERGIE TYPIQUE Instructions relatives aux programmes 1. Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton avec un degré normal de salissure, déclaré lavable entre 40 °C et 60 °C dans un même cycle. Ce programme est également utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Wfqp901419vmWfmp901419vmWflp901419vmWfqp901419vm/plWf3q9043bt