Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D145H4531 Ed. 01
es
en
Wizard
AKO-D14545
AKO-D14545-C
S3
S2
S1
Puesta en funcionamiento / Start-up / Mise en marche / Inbetriebnahme / Colocação em funcionamento
Escoja el valor INI más adecuado a la tipología de su instalación según la tabla "WIZARD". Las entradas y salidas se asignarán en función de la opción escogida.
Las columnas R1 a R5 indican la función asignada a cada relé. Las columnas I1 a I6 la función de cada entrada digital.
Select the most suitable INI value for the installation type according to the "WIZARD" table. The inputs and outputs will be assigned depending on the option selected.
Columns R1 to R5 indicate the function assigned to each relay. Columns I1 to I6 indicate the function of each digital input.
Choisissez la valeur INI convenant le plus au type d'installation d'après le tableau « WIZARD ». Les entrées et sorties sont affectées en fonction de l'option choisie.
Les colonnes R1 à R5 indiquent la fonction affectée à chaque relais. Les colonnes I1 à I6 indiquent la fonction de chaque entrée numérique.
Wählen Sie gemäß der Tabelle „WIZARD" den für Ihre Installationsart bestgeeigneten INI-Wert. Die Ein- und Ausgänge werden gemäß der gewählten Option zugeordnet.
Die Spalten R1 bis R5 zeigen die den einzelnen Relais zugeordnete Funktion an. Die Spalten I1 bis I6 zeigen die Funktion der einzelnen Digitaleingänge an.
Escolha o valor INI mais adequado à tipologia da sua instalação de acordo com a tabela «WIZARD». As entradas e saídas são atribuídas em função da opção escolhida.
As colunas R1 a R5 indicam a função atribuída a cada relé. As colunas I1 a I6 indicam la função de cada entrada digital.
Compresores sin variador
Compressors without inverter
Compresseurs sans variateur
Kompressoren ohne Frequenzumrichter
Compressores sem regulador
FUNCIÓN DE LAS SALIDAS / FUNCTION OF THE OUTPUTS / FONCTION DES SORTIES / FUNKTION DER AUSGÄNGE / FUNÇÃO DAS SAÍDAS
Salida ON/OFF variador (compresor) / Output ON/OFF inverter (compressor) / Sortie ON/OFF variateur (compresseur) /
CV:
Ausgang EIN/AUS Frequenzumrichter (Kompressor) / Saída ON/OFF regulador (compressor)
Salida ON/OFF variador (ventiladores) / Output ON/OFF inverter (fans) / Sortie ON/OFF variateur (ventilateur) /
FV:
Ausgang EIN/AUS Frequenzumrichter (Ventilatoren) / Saída ON/OFF regulador (ventiladores)
Salida compresores sin variador / Output compressors without inverter / Sorties compresseurs sans variateur /
Cx:
Ausgang Kompressoren ohne Frequenzumrichter / Saída compressores sem regulador
Salida etapas 1, 2 y 3 de compresor x/ Output stages 1, 2 and 3 of compressor x / Sortie étapes 1, 2 et 3 du compresseur x /
Cxa, Cxb, Cxc:
Ausgang Stufen 1, 2 und 3 des Kompressors x / Saída etapas 1, 2 e 3 de compressor x
Vx:
Salida ventilador sin variador / Output fan without inverter / Sortie ventilateur sans variateur / Ausgang Ventilator ohne Frequenzumrichter / Saída ventilador sem regulador
AL:
Salida alarma / Alarm output / Sortie alarme / Alarmausgang / Saída alarme
FUNCIÓN DE LAS ENTRADAS / FUNCTION OF THE INPUTS / FONCTION DES ENTRÉES /
FUNKTION DER EINGÄNGE / FUNÇÃO DAS ENTRADAS
Entrada térmico variador de frecuencia (compresor) / Thermal input frequency inverter (compressor) / Entrée
T-VAR-C1:
thermique variateur de fréquence (compresseur) / Temperatureingang Frequenzumrichter (Kompressor) / Entra-
da térmica regulador de frequência (compressor)
Entrada térmico variador de frecuencia (ventiladores) / Thermal input frequency inverter (fans) / Entrée ther-
T-VAR-F:
mique variateur de fréquence (ventilateurs) / Temperatureingang Frequenzumrichter (Ventilatoren) / Entrada
térmica regulador de frequência (ventiladores)
Entrada térmico compresor / Thermal input compressor / Entrée thermique compresseur /
T-Cx:
Temperatureingang Kompressor / Entrada térmica compressor
Entrada térmico ventilador / Thermal input fan / Entrée thermique ventilateur /
T-Vx:
Temperatureingang Ventilator / Entrada térmica ventilador
Entrada presostato de alta / Input high pressure switch / Entrée pressostat haute /
H.P.:
Eingang Hochdruckwächter / Entrada pressóstato de alta
Entrada presostato de baja / Input low pressure switch / Entrée pressostat basse /
L.P.:
Eingang Niederdruckwächter / Entrada pressóstato de baixa
x: Nº compresor ó ventilador / Compressor or fan no. / Nº de compresseur ou ventilateur /
Nummer des Kompressors / Ventilators / N.º compressor o ventilador
a, b, c: Etapas de compresor / Compressor stages / Étapes du compresseur / Kompressorstufen / Etapas de compressor
I max.:
16 A
L N
pt
de
fr
Control de variador de ventiladores
Control of fan inverter
Contrôle de variateur des ventilateurs
Steuerung des Frequenzumrichters der Ventilatoren
Controlo do regulador de ventiladores
Las sondas S1 y S2 deben ser del mismo tipo (NTC, 4-20 mA ó 0.5 - 4.5 V), estarán activas en función del valor INI escogido.
Probes S1 and S2 must be the same type (NTC, 4-20 mA or 0.5 - 4.5 V). They will be active depending on the INI value selected.
Les sondes S1 et S2 doivent être du même type (NTC, 4-20 mA ou 0.5 - 4.5 V). Elles sont actives en fonction de la valeur INI choisie.
Die Sonden S1 und S2 müssen vom gleichen Typ sein (NTC, 4-20 mA oder 0.5 - 4.5 V). Sie werden gemäß dem INI-Wert aktiviert.
As sondas S1 e S2 devem ser do mesmo tipo (NTC, 4-20 mA ou 0.5 - 4.5 V). Estarão ativas em função do valor INI escolhido.
Nº Etapas por Compresor
2
1
Number of stages per compressor
Nombre d'étapes par compresseur
Anzahl Stufen pro Kompressor
N.º Etapas por Compressor
0-10 V ( 5K ) /
S3 (F08=1)
4-20 mA ( 500 )
(C10)
S3 (F08=1)
12
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
90-240 V~
50/60 Hz
AKO-D14545
AKO-D14545-C
1
2
3
4
5
6
7
8
R1 R3
R2 R4
Control de variador de compresor
Control of compressor inverter
Contrôle de variateur du compresseur
Steuerung des Frequenzumrichters des Kompressors
Controlo do regulador de compressor
Compresor con variador
Compressor with inverter
Compresseur avec variateur
Kompressor mit Frequenzumrichter
Ventilatoren ohne Frequenzumrichter
Compressor com regulador
Ventiladores sem regulador
NTC
14
15 16 17
18
Modbus*
4-20 mA
I
I
14
15 16 17
18
9 10
11
0.5 - 4.5 V *
-
S1
V
R5
-
+
S2
V
+
14
15 16 17
18
S1: Sonda de aspiración
S2: Sonda de descarga
Aspiration probe
Discharge probe
Sonde d'aspiration
Sonde de déchargement
Sonde der Saugseite
Sonde der Druckseite
Sonda de aspiração
Sonda de descarga
Ventiladores sin variador
Fans without inverter
Ventilateurs sans variateur
Ventilatoren mit Frequenzumrichter
Ventiladores com regulador
* Ratiométrica
Ratiometric
Ratiométrique
Ratiometrisch
Raciométrico
19 2
I
I
+
19 2
14
15 16 17
18
19 2
S1
V
+
S2
V
+
+
19 2
14
15 16 17
18
19 2
S3: Sonda ambiente
Ambient probe
Sonde d'ambiance
Raumfühler
Sonda ambiente
Ventiladores con variador
Fans with inverter
Ventilateurs avec variateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AKO D14545

  • Page 1 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 90-240 V~ 15 16 17 19 2 15 16 17 19 2 50/60 Hz AKO-D14545 AKO-D14545-C 9 10 0.5 - 4.5 V * R1 R3 AKO-D14545 AKO-D14545-C 15 16 17...
  • Page 2 Tabla “WIZARD” SALIDAS ENTRADAS T-C1 L.P. H.P. T-C1 L.P. H.P. T-C1 L.P. H.P. T-C1 L.P. H.P. T-C1 T-C2 L.P. H.P. T-C1 T-C2 L.P. H.P. T-C1 T-C2 T-C3 L.P. H.P. T-C1 T-C2 T-C3 T-C4 L.P. H.P. T-C1 T-C2 T-C3 T-C4 T-C5 H.P.

Ce manuel est également adapté pour:

D14545-c