Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr
AKO-16523
AKO-16520
AKO-16520P
AKO-16523-V
Contrôleur de température pour chambre froide
Manuel d'utilisation
AKO-16523D
AKO-16523L
1652H303 Ed. 13
AKO-16523P
AKO-16523PN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AKO 16523PN

  • Page 1 1652H303 Ed. 13 AKO-16523 AKO-16520 AKO-16523D AKO-16523P AKO-16520P AKO-16523-V AKO-16523L AKO-16523PN Contrôleur de température pour chambre froide Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Seules les personnes qualifiées peuvent installer ou réaliser l’assistance technique du produit. Ce produit a été développé pour être utilisé dans les applications décrites dans le manuel, AKO Electromecànica ne garantit pas son fonctionne- ment dans les cas non prévus dans ledit document, et ne sera en aucun cas tenue responsable des dommages, quels qu’ils soient, qui pourraient entraîner une utilisation, configuration, installation ou mise en marche incorrectes.
  • Page 3 Entre –40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu’à 1 000 m avec un câble d’au moins 0,5 mm l’écart maximum sera de 0,25 °C (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586. Raccorder le treillis à la terre uniquement sur une des extrémités).
  • Page 4 1652H303 Ed. 13 Description CORE CORE 1: Affichage; 2: Couvercle magnétothermique (Uniquement AKO-1652xP); 3: Clavier Fixe : Mode Stand-By actif, le réglage est arrêté. Fixe : Compresseur actif. Clignotement : Processus d’arrêt contrôlé du Clignotement : Le compresseur devrait être ac- réglage en cours.
  • Page 5 1652H303 Ed. 13 Clavier Appuyez pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode Stand-By. Dans ce mode, le réglage s’arrête et l’écran affiche l’icône m. Dans le menu de programmation, sortez du paramètre sans enregistrer les changements, revenez au niveau précédent ou sortez de la programmation. Un appui court affiche la température de la sonde S2 pendant 10 secondes (Si elle est activée).
  • Page 6 1652H303 Ed. 13 Instalation Ø Max. 20 mm -Retirez les enjoliveurs (1). -Tournez les vis (2) d’un quart de tour dans le sens antihoraire et ouvrez la porte (3). -Installez les presse-étoupes (4 / 5) nécessaires en perçant des orifices sur les points présents sur le boî- tier.
  • Page 7 Consultez les options disponibles sur la feuille de schémas incluse avec votre appareil. Le modèle AKO-16523D dispose d’un contacteur pour pouvoir connecter les résistances de dégivrage tripha- sées, le compresseur triphasé ou les ventilateurs triphasés en fonction des besoins de votre installation, vérifiez comment le connecter sur la feuille de schémas incluse dans votre appareil.
  • Page 8 Si la fonction Pump Down est active, un certain temps peut s’écouler entre le moment du démarrage de la fonction Stand-by jusqu’à ce que le contrôleur s’arrête (Voir page 12). * o00=2 sur AKO-16523 / 16520 / 16523-V, o00=0 sur AKO-16523P / 16523PN / 16520P / 16523D / 16523L.
  • Page 9 Erreur de communication Déclaration de conformité simplifiée Par la présente, AKO Electromecánica S.A.L. déclare que l’équipement hertzien de type AKO-16523PN (Contrôleur de température pour chambre froide avec connexion) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration CE de conformité est disponible dans son intégralité à l’adresse Internet suivante :...
  • Page 10 1652H303 Ed. 13 Fonctionnement Messages Erreur de fonctionnement du Pump Down (Arrêt), le temps configuré dans le paramètre C20 a été dépassé (Voir page 12). Le message s’affiche uniquement à l’écran. Erreur de fonctionnement du Pump Down (Démarrage), le temps configuré dans le paramètre C19 a été...
  • Page 11 1652H303 Ed. 13 Réglage du froid Contrôle du solénoïde (relais COOL) SP+C1 Le réglage de la production de froid s’effectue via l’ouverture et la fermeture de la soupape solénoïde. Lorsque la température dans la sonde S1 atteint la valeur du point de consigne (SP), plus le différentiel de la sonde (C1), le solénoïde s’ouvre et fait descen- dre la température.
  • Page 12 1652H303 Ed. 13 Fonction de Pump Down Cette fonction prévient les problèmes dans le compresseur causés par des mouvements du fluide de refroidissement par une technique d’arrêt/démarrage de l’installation, contrôlée par le solénoïde de liquide, le pressostat de basse pression et le compresseur. Cette fonctionne est uniquement disponible pour les options du In{2, 5, 7, 9 et 12 et nécessite la connexion d’un pressostat de basse pression à...
  • Page 13 être désactivée en utilisant la même méthode. • Via l’application AKONet. Nécessite que l’appareil soit connecté à un réseau Modbus (Voir page 29). • Via le module CAMM et l’application AKO CAMM tool. EXEMPLE : Configuration:...
  • Page 14 1652H303 Ed. 13 Temporisations de protection du compresseur Via le paramètre C4, il est possible de sélectionner le type de temporisation à appliquer pour protéger le compresseur. Ces retards évitent les démarrages et arrêts continus du compresseur. Ces temporisations concernent les relais COOL et AUX 1 (Si o00=1) OFF-ON (C4=0): Temps minimum sur OFF avant chaque démarrage.
  • Page 15 1652H303 Ed. 13 Dégivrage Types de dégivrage Il existe 5 types de dégivrage possibles en fonction de l’option choisie dans l’assistant (InI) : Électrique (InI=1, 2 et 3) (d7=0) Le dégivrage s’effectue grâce aux résistances électriques, apportant de la chaleur à l’évaporateur. Le fonctionnement des ventilateurs dans ce mode dépend du paramètre F3, le compresseur et le solénoïde sont arrêtés.
  • Page 16 1652H303 Ed. 13 Inversion de cycle (InI=9 et 10) (d7=3) Une soupape à 4 voies est utilisée pour inverser le cycle de l’installation, en utilisant l’évaporateur comme conden- sateur pour faire fondre la glace formée. Le processus commence en arrêtant la production de froid (si elle est active). Si le Pump Down est actif, le dégivrage commence à...
  • Page 17 1652H303 Ed. 13 Retard de démarrage des ventilateurs Il est mis en place via le paramètre F4 et permet que les possibles gouttes déposées dans l’évaporateur soient congelées avant d’activer les ventilateurs, en évitant qu’elles ne sortent en étant projetées dans la chambre. Il évite également l’apport de chaleur dans la chambre causé...
  • Page 18 1652H303 Ed. 13 Autres paramètres Via le paramètre d5, il est possible de configurer si l’appareil réalise (d5 = 1) ou pas (d5 = 0) un dégivrage lors de la réception de l’alimentation (première mise en marche ou après une coupure de courant). Si vous choisissez l’option SI (d5 = 1), le dégivrage démarrera une fois le temps de retard défini dans le paramètre d6 écoulé.
  • Page 19 1652H303 Ed. 13 Alarmes L’appareil avertit l’utilisateur via un message à l’écran, l’activation d’un relais (uniquement les appareils à 5 relais si o10 = 1 ou les appareils à 4 relais si o00 = 4) et une alarme sonore, lorsque les critères programmés dans les paramètres sont réalisés.
  • Page 20 1652H303 Ed. 13 Alarme de porte ouverte Si la porte reste ouverte pendant une durée supérieure à celle définie dans le paramètre A12, l’alarme de porte ouverte s’active. Pour détecter l’ouverture de la porte, il est nécessaire de configurer l’une des entrées numériques comme « contact porte »...
  • Page 21 1652H303 Ed. 13 Alertes L’appareil avertit l’utilisateur via un message à l’écran lorsqu’un évènement nécessitant son atten- tion se produit, mais n’active pas l’alarme sonore ni le relais d’alarme (si actif). Alarme de dégivrage interrompu pour cause de durée écoulée Affiche le message Adt lorsqu’un dégivrage a été...
  • Page 22 1652H303 Ed. 13 Fonction des relais auxiliaires En fonction du modèle de contrôleur, il peut disposer de 1 ou 2 relais auxiliaires. La fonction de ces relais est confi- gurable via le menu de paramètres. Relais AUX 1 • Désactivé (o00 = 0) : Ne réalise aucune fonction. •...
  • Page 23 1652H303 Ed. 13 Configuration Menu de programmation réduit Permet de configurer rapidement les paramètres les plus utilisés. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes. Condensed programming menu HORS DE EN PROGRAMMATION PROGRAMMATION 20 sec. Indication Paramètres Valeurs température 3 sec.
  • Page 24 1652H303 Ed. 13 Menu de programmation étendu Dans le menu de programmation étendu, vous pouvez configurer tous les paramètres de l’appareil pour l’adapter aux besoins de votre installation. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 6 secondes. IMPORTANT : Si la fonction du mot de passe a été configurée comme blocage du clavier (b10 = 2), ou comme blocage de l’accès aux paramètres (b10 = 1) lors d’une tentative d’accès à...
  • Page 25 1652H303 Ed. 13 Paramètres Réglage et contrôle Description Valeurs Min. Def. Max. SP Réglage de température (Set Point) ºC/ºF C0 Calibrage de la sonde 1 (Offset) ºC/ºF -20.0 0.0 20.0 C1 (Hystérésis) ºC/ºF 2.0 20.0 Blocage supérieur du point de consigne ºC/ºF (il est impossible de fixer au-delà...
  • Page 26 1652H303 Ed. 13 Desescarche Description Valeurs Min. Def. Max. d0 Fréquence de dégivrage (délai entre 2 démarrages) d1 Durée maximale du dégivrage (0 = dégivrage désactivé) Min. Type de message pendant le dégivrage : 0 = Montre la température réelle 1 = Montre la température au début du dégivrage 2 = Montre le message dEF Durée maximale du message Min.
  • Page 27 1652H303 Ed. 13 Alarmes Description Valeurs Min. Def. Max. A0 Configuration des alarmes de température 0 = Relative au SP 1 = Absolue A1 Alarme de maximum sur sonde 1 (Doit être supérieur au SP) ºC/ºF A2 Alarme de minimum sur sonde 1 (Doit être inférieur au SP) ºC/ºF A3 Retard d’alarmes de température à...
  • Page 28 Révision du bootloader PAr Révision du plan de paramètres Sortir au niveau 1 * Selon l’assistant de configuration. ** Option non disponible sur AKO-16523 / AKO-16523-V / 16520  Elle ne peut être modifiée qu’à travers l’assistant de configuration (InI).
  • Page 29 Les régulateurs disposent d’un port pour la connexion des données RS485 (MODBUS), ce qui permet de les gérer à distance au moyen d’une passerelle AKO-5010, AKO-5025, AKO-5041 ou AKO-5051. L’adresse MODBUS est définie en usine et elle est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située sur le côté gau- che du contrôleur.
  • Page 30 20 ....791 MHz ~ 821 MHz ....832 MHz ~ 862 MHz Puissance maximale de transmission ...................23.5 dBm conduit Antenne ..............................Interne * Le câble de rallonge AKO-15586H a une impédance de distance maximale de câble de 0.0172 Ohms x mm...
  • Page 31 1652H303 Ed. 13 Accessoires Module CAMM AKO-58500 (Option non disponible en AKO-16523PN) En combinaison avec l’application pour dispositifs mobiles, il fournit à l’appareil de multiples fonctionnalités : - Enregistrement des données - Résumés d’activité - Enregistrement des changements de configuration - Registre des événements et alertes...
  • Page 32 AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L. Avda. Roquetes, 30-38 08812 • Sant Pere de Ribes. Barcelona • Spain www.ako.com Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web .

Ce manuel est également adapté pour:

1652016523d16523p16520p16523-v16523l ... Afficher tout