Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Débroussailleuse
Autotractée
N° de modèle 23521—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 33521—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3467-582 Rev A
*3467-582*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 23521

  • Page 1 Form No. 3467-582 Rev A Débroussailleuse Autotractée N° de modèle 23521—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 33521—N° de série 400000000 et suivants *3467-582* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 ATTENTION Toro. La indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros CALIFORNIE dans l'espace réservé à cet effet.
  • Page 3 Nettoyage du circuit de refroidissement .... 22 Entretien du système d'alimentation ....23 Remplacement du filtre à carburant en g000502 ligne .............. 23 Figure 2 Entretien du système électrique ......24 Consignes de sécurité relatives au système 1. Symbole de sécurité électrique ............
  • Page 4 Sécurité Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à...
  • Page 5 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal133-8062 decal93-7814 133-8062 93-7814 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles ;...
  • Page 6 decal132-4005 132-4005 1. Commande des lames 6. Attention – tous les opérateurs 11. Attention – coupez le moteur, doivent apprendre le maniement de la débranchez la bougie et lisez le machine. Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer un entretien. 2. Starter 7.
  • Page 7 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Attache-câble Boulon de guidon Montage du timon. Écrou (5/16") Boulon à tête fendue (nº 10) Contre-écrou (nº 10) –...
  • Page 8 g195546 Figure 5 1. Câble négatif 3. Batterie g195541 2. Boulon et écrou Figure 4 1. Tube de rangement du 4. Boulon à tête fendue (2) Manuel de l'utilisateur 2. Collier de fixation (2) 5. Attache-câble 3. Câble d'accélérateur 6. Contre-écrou (2) Glissez les colliers de fixation sur le tube de rangement du Manuel de l'utilisateur et fixez ce dernier sur la partie inférieure du guidon à...
  • Page 9 Vue d'ensemble du produit g464863 Figure 6 1. Barre de débroussaillage 4. Poignée droite et 7. Bouchon du réservoir de 10. Levier de dérivation commande de déplacement carburant 2. Plateau de coupe 5. Panneau de commande 8. Robinet d'arrivée de carburant 3.
  • Page 10 Commande de débrayage de la Frein de stationnement lame Le frein de stationnement est situé près de la batterie. Pour serrer le frein de stationnement, tirez le levier Utilisez la commande de débrayage de la lame pour vers l'extérieur dans l'ouverture en trou de serrure et engager et désengager la lame de la tondeuse.
  • Page 11 Inspectez la zone de travail et débarrassez-la de uniquement des pièces de rechange et accessoires tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la d'origine Toro. Les pièces de rechange et accessoires machine ou être projeté pendant son utilisation. provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 12 – Conservez le carburant dans un récipient Ajoutez à l'essence la quantité correcte de homologué et hors de la portée des enfants. stabilisateur/conditionneur. • Le carburant est toxique et même mortel en cas Remarque: L'efficacité des stabilisateurs/condi- d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs tionneurs est optimale lorsqu'ils sont ajoutés à...
  • Page 13 L'herbe haute peut masquer les accidents • Utilisez uniquement les accessoires et du terrain. Les irrégularités du terrain peuvent équipements agréés par The Toro® Company. provoquer le retournement de la machine. • Si vous perdez le contrôle de la machine, Consignes de sécurité...
  • Page 14 Démarrage et arrêt du Réglage de la commande moteur de déplacement Pour faire avancer la machine, rapprochez la Démarrage du moteur commande de déplacement de la poignée (Figure 12). Pour faire reculer la machine, appuyez sur la Remarque: Vous devrez peut-être vous y reprendre commande au pouce pour éloigner la commande de à...
  • Page 15 Déplacement d'une machine en panne Garez la machine sur un sol plat et horizontal, et désengagez la commande de débrayage de la lame. Serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Déplacez le levier de dérivation vers l'extérieur dans l'ouverture en trou de serrure et vers le bas pour le verrouiller en place.
  • Page 16 Coupez le moteur, enlevez la clé, serrez le frein de stationnement et fermez le robinet d'arrivée de carburant. Utilisez la barre de débroussaillage et les 2 points d'attache sur la machine pour arrimer solidement cette dernière sur la remorque ou le véhicule de transport au moyen de sangles, chaînes, câbles ou cordes (Figure...
  • Page 17 Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôle du niveau d'huile moteur. • Nettoyez le circuit de refroidissement (plus fréquemment s'il y a beaucoup de poussière ou de saleté).
  • Page 18 Entretien du moteur Sécurité du moteur • Gardez les mains, les pieds, le visage et toute autre partie du corps ainsi que les vêtements à l'écart du silencieux et autres surfaces brûlantes. Laissez refroidir les composants du moteur avant d'effectuer tout entretien. •...
  • Page 19 Séchez l'élément en le pressant dans un chiffon propre. Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé ou déchiré. Huilez légèrement l'élément en mousse avec de l'huile moteur propre et pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile. Entretien de l'élément en papier g359987 du filtre à...
  • Page 20 g373547 Figure 21 g373146 Figure 20 Remplacez le filtre à huile moteur. Remarque: Assurez-vous que le joint du filtre Vidange de l'huile moteur et à huile touche le moteur puis vissez-le encore de 3/4 de tour. remplacement du filtre à huile Périodicité...
  • Page 21 g373565 Figure 23 Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage. g373564 Figure 22 Entretien de la bougie Versez lentement environ 80 % de l'huile Périodicité des entretiens: Une fois par spécifiée dans le tube de remplissage, puis an—Remplacez la ou les bougies. faites l'appoint lentement pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum.
  • Page 22 Montage de la bougie g027478 Figure 24 Contrôle de la bougie Important: Ne nettoyez pas les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si elles sont fissurées ou si les électrodes g027480 sont usées.
  • Page 23 Entretien du système d'alimentation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion g464940 causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. • Toutes les procédures d'entretien relative au carburant doivent s'effectuer sur un moteur froid.
  • Page 24 Entretien du système Garez la machine sur une surface plane et horizontale, coupez le moteur et enlevez la clé électrique de contact. Débranchez le câble négatif (noir) de la batterie. Débranchez le câble positif (rouge) de la Consignes de sécurité batterie.
  • Page 25 Entretien du système d'entraînement Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour g466741 Figure 29 Toutes les 25 heures—Contrôlez la pression des pneus. 1. Borne positive (+) de la 3. Fil rouge (+) du chargeur batterie Maintenez les pneus gonflés à...
  • Page 26 Entretien des courroies Entretien du système de refroidissement Contrôle des courroies Périodicité des entretiens: Toutes les 25 Nettoyage de la grille du heures—Contrôlez l'état des moteur courroies (usure/fissures). Vérifiez si les courroies sont fissurées, présentent des Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou bords effilochés, des traces de brûlures ou d'autres une fois par jour—Nettoyez la grille dommages.
  • Page 27 Remplacement de la courroie du plateau de coupe Garez la machine sur une surface plane et horizontale, désengagez la lame et serrez le frein de stationnement. Tournez la clé de contact à la position A RRÊT enlevez la clé et débranchez le fil de la bougie. Avec le matériel de levage, levez la machine et soutenez-la avec des chandelles.
  • Page 28 Entretien de la tondeuse boulons latéraux. Serrez le boulon avant, puis les deux boulons latéraux (Figure 32). Pour garantir une excellente qualité de coupe, la Reposez la courroie de transmission ; voir lame doit toujours être bien affûtée. Il est utile de Remplacement de la courroie de transmission prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le (page...
  • Page 29 Pour garantir 2. Usure un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez toujours des lames d'origine Toro. Les lames d'autres constructeurs peuvent entraîner la Détection des lames non-conformité aux normes de sécurité.
  • Page 30 g192120 Figure 40 1. Lame 2. Équilibreur Pose de la lame g189023 Lame-fléau seulement Figure 38 Fixez la lame à la coupelle d'axe à l'aide du 1. Lame 3. Boulon de lame boulon et de la rondelle bombée (Figure 37). 2.
  • Page 31 Nettoyage Remisage Remisage de la machine Nettoyage des débris sur la Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus machine d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : La durée de vie de la machine est accrue par Garez la machine sur une surface plane et un nettoyage et un lavage réguliers.
  • Page 32 bien répartir l'huile dans le cylindre. Posez les bougies. Ne rebranchez pas le fil de la ou des bougies. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les concessionnaires-réparateurs agréés.
  • Page 33 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive sur le moteur. 1. Ralentissez. 2. Bas niveau d'huile dans le carter 2. Faites l'appoint d'huile moteur. moteur. 3. Les ailettes de refroidissement et 3. Dégagez les ailettes de refroidissement les passages d'air sous le carter du et les passages d'air.
  • Page 34 Problème Cause possible Mesure corrective Vibrations anormales. 1. Les boulons de fixation du moteur sont 1. Resserrez les boulons de fixation du desserrés. moteur. 2. Poulies de moteur, de tension ou de 2. Resserrez la poulie voulue. lames desserrées. 3. La poulie du moteur est endommagée. 3.
  • Page 35 », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société Toro pourrait être poursuivie en justice par l'État de Californie ou par des particuliers cherchant à faire appliquer la Proposition 65, et donc être assujettie à...
  • Page 36 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

33521