Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
2
RO Manual de utilizare | Frigider cu congelator
34
ENV9MC18S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENV9MC18S

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur RO Manual de utilizare | Frigider cu congelator ENV9MC18S...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............3 2.
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : –...
  • Page 5 ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié...
  • Page 6 un électricien pour changer les • Ne communiquez pas votre mot de passe composants électriques. wifi. • Le câble d’alimentation doit rester au- • Ne retirez pas et ne touchez pas les dessous du niveau de la prise secteur. éléments du compartiment congélateur •...
  • Page 7 réfrigération doivent être effectués par un de réparateurs professionnels et que professionnel qualifié. toutes les pièces détachées ne sont pas • Examinez régulièrement l'écoulement de adaptées à tous les modèles. l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si 2.7 Mise au rebut l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil refroidissement sans la poignée Espace total requis en service ³...
  • Page 9 refroidissement, plus l’espace nécessaire contact à cet effet. Si la prise pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle d’alimentation électrique domestique n’est minimal permettant le retrait de tous les pas reliée à la terre, branchez l’appareil à équipements internes une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous 3.2 Emplacement...
  • Page 10 4. BANDEAU DE COMMANDE Voyant ECOMETER 3. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur. Voyant du compartiment réfrigérateur Voyant d’alarme 4.3 Réglage de la température Voyant d’alarme de porte ouverte La plage de température peut varier entre Voyant du compartiment congélateur -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre Touche/voyant Extra Cool 2 °C et 8 °C pour le réfrigérateur.
  • Page 11 4.5 Mise en marche du réfrigérateur Pour mettre en marche le réfrigérateur : Avant d’activer la fonction MultiSwitch, 1. Maintenez enfoncée la touche de retirez les plats surgelés du température du réfrigérateur pendant compartiment congélateur pour éviter 5 secondes. une décongélation accidentelle. L’affichage indique clignotant.
  • Page 12 4.10 Fonction Extra Cool commence à clignoter. Avec la fonction Extra Cool, vous pouvez 2. Appuyez sur dans les 7 secondes qui refroidir rapidement de grandes quantités suivent. Si vous n’appuyez pas sur le d’aliments tièdes, par exemple après avoir bouton dans ce délai, le compartiment fait vos courses, sans réchauffer des aliments MultiSwitch ne se reconvertira pas en...
  • Page 13 Vous pouvez régler différents niveaux de Appuyez sur la touche Extra Freeze pour température dans le bac MultiChill 0°. désactiver la fonction Extra Freeze avant qu’elle ne s’arrête automatiquement. 1. Maintenez simultanément les touches 4.13 Alarme haute température enfoncées pendant 3 secondes pour accéder à...
  • Page 14 (Android) ou App Store (iOS) et installez l’application sur votre appareil mobile. 4. Ouvrez l’application et inscrivez-vous Reportez-vous à l’application mobile pour pour créer un compte. gérer les fonctions. Configuration de la connexion sans fil de Si vous ne parvenez pas à accéder aux l’appareil fonctionnalités de l’application mobile, maintenez le bouton Connectivité...
  • Page 15 désactivée, la tentative de réinitialisation de paramètre. Appuyez sur le bouton de la connexion activera la fonction. température du congélateur (à droite) pour modifier la valeur du paramètre. Vous pouvez réinitialiser la configuration Wi- Fi en appuyant sur le bouton Connectivité et Affichage Paramètres par dé‐...
  • Page 16 3. Appuyez sur le bouton ECO et Le mode Rest se désactive automatiquement maintenez-le enfoncé pendant environ après toute interaction avec l’appareil. 3 secondes pour quitter le mode Le mode Rest reste actif une fois Configuration. l’alimentation rétablie après une coupure de Unités de température courant.
  • Page 17 3. Appuyez sur le bouton ECO et L’affichage indique maintenez-le enfoncé pendant environ 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce 3 secondes pour quitter le mode Configuration. s’affichent. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que s’affiche. passe à clignotant puis à fixe, ce qui indique que les réglages usine sont restaurés.
  • Page 18 température optimale pour le type d’aliments 1. Sortez complètement les rails. stockés. Pour en savoir plus sur les réglages de température, reportez-vous à la section « MultiChill 0° réglage du tiroir ». 5.4 Suppression de MultiChill 0° Nous vous recommandons de vider le 2.
  • Page 19 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. Pour retirer le couvercle en verre du bac MultiChill 0°C : 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés.
  • Page 20 1. Déverrouiller simultanément la fixation latérale des deux côtés. Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité : 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et retirez le couvercle. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous.
  • Page 21 Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. 4. Repositionnez le dispositif de contrôle de l’humidité sur le bac. N’obstruez pas les orifices d’aération pour permettre un meilleur refroidissement. En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la condensation se produise.
  • Page 22 (reportez-vous à la section « Installation et Une fois le processus de congélation terminé, remplacement du filtre CleanAir+ » du l'appareil revient automatiquement au réglage chapitre « Entretien et nettoyage » pour de température précédent (voir « Fonction l’installation). Extra Freeze »). Pour plus d’informations, reportez-vous au 5.10 Porte-bouteilles chapitre «...
  • Page 23 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le compartiment congélateur. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser 6.2 Conseils pour la congélation l’énergie • Activez la fonction Extra Freeze au moins 24 heures avant de placer les aliments •...
  • Page 24 6.3 Conseils pour le stockage des 6.4 Conseils pour vos courses plats surgelés Après vos courses : • Le compartiment congélateur est marqué • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être • Un bon réglage de température qui détériorés.
  • Page 25 Type d’aliment Durée de conservation (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 6.6 Conseils pour la réfrigération •...
  • Page 26 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.4 Dégivrage du congélateur AVERTISSEMENT! Le compartiment congélateur est garanti sans Reportez-vous aux chapitres relatifs à la givre. Cela signifie qu'il n'y a aucune Sécurité. formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni sur les aliments. 7.1 Nettoyage de l’intérieur 7.5 Installation et remplacement du Avant d’utiliser l’appareil pour la première...
  • Page 27 4. Retirez la clayette supérieure en verre du Remplacement du filtre à air compartiment réfrigérateur. Faites glisser 1. Ouvrir le boîtier en plastique. le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre. 2.
  • Page 28 7.6 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
  • Page 29 Problème Cause probable Solution La température à l’intérieur de l’ap‐ Reportez-vous à « Alarme haute pareil est trop élevée. température » ou à « Alarme porte ouverte ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée.
  • Page 30 Problème Cause probable Solution La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée. Reportez-vous au chapitre ambiante est trop élevée. « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal.
  • Page 31 Problème Cause probable Solution Problème de communication Contactez le service après-vente Le symbole apparaît et agréé le plus proche. Le système de le voyant d’alarme est allumé. refroidissement continue de mainte‐ nir les aliments au frais, mais le ré‐ glage de la température n’est pas possible.
  • Page 32 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 33 correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 34 Bine aţi venit la Electrolux! Vă mulțumim pentru că ați ales produsul nostru. A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.electrolux.com/support Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............35 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ..............37 3.
  • Page 35 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile •...
  • Page 36 • Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri, camere de oaspeţi, camere de oaspeţi cu paturi şi mic dejun, case de oaspeţi în cadrul fermelor şi alte spaţii de cazare similare, în care această utilizare nu depăşeşte (media) nivelurile de utilizare domestică. •...
  • Page 37 sau persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 Instalarea 2.2 Conexiunea la rețeaua electrică AVERTISMENT! AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să Pericol de incendiu și electrocutare. instaleze acest aparat. AVERTISMENT! •...
  • Page 38 2.4 Iluminare interioară Aparatul conține gaz inflamabil, AVERTISMENT! izobutan (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Aveți Pericol de electrocutare. grijă să nu deteriorați circuitul agentului frigorific care conține izobutan. • Acest produs conține una sau mai multe surse de lumină...
  • Page 39 imprimate, surse de lumină, mânere de • Deconectați aparatul de la sursa de ușă, balamale de ușă, tăvi și coșuri. alimentare electrică. • Tăiați cablul electric și îndepărtați-l. Garniturile ușii sunt disponibile timp de cel puțin 10 ani după ce modelul a fost •...
  • Page 40 3.1 Dimensiuni Dimensiunile de gabarit ¹ Spațiul necesar la utilizare ² 1772 ² înălțimea, lățimea și adâncimea aparatului, inclusiv mânerul, plus spațiul necesar pentru circulația liberă a aerului răcit ¹ înălțimea, lățimea și profunzimea aparatului fără mâner Spațiul total necesar la utilizare ³ H3 (A+B) 1816 Spațiul necesar la utilizare ²...
  • Page 41 ușii la unghiul minim care să permită în acest scop. Dacă priza de alimentare scoaterea tuturor echipamentelor interne nu este împământată, conectați aparatul la o împământare separată în conformitate 3.2 Amplasarea cu reglementările în vigoare, consultând un electrician calificat. Pentru a asigura funcționalitatea optimă a •...
  • Page 42 4. PANOU DE COMANDĂ 4.3 Reglarea temperaturii Indicator ECOMETER Indicator compartiment frigider Temperatura poate varia între -15 °C și -24 °C pentru congelator și între 2 °C și 8 °C Indicator alarmă pentru frigider. Indicator alarmă uşă deschisă Apăsați butoanele pentru temperatură pentru Indicator compartiment congelator a seta temperatura aparatului.
  • Page 43 1. Apăsați în mod repetat butonul pentru Afișajul indică clipind temperatura congelatorului până când 2. Compartimentul frigider este pornit și temperatura setată anterior este afișajul indică restabilită. începe să clipească. 2. Apăsați în următoarele 7 secunde. Dacă nu apăsați butonul în acest interval Pentru a regla temperatura, consultați de timp, compartimentul congelator nu va „Reglarea temperaturii".
  • Page 44 Această funcție se oprește automat după circa 6 ore. Odată ce funcția este oprită, indicatorul Extra Cool se stinge. Compartimentul MultiSwitch atinge temperatura setată după 24 h. Așteptați Apăsați butonul Extra Cool pentru a până când compartimentul MultiSwitch dezactiva funcția Extra Cool înainte de a se atinge temperatura setată...
  • Page 45 3. Pentru a ieși din Selecția pe un singur și simultan și nivel, apăsați lung Alarma repornește la o oră după timp de 3 secunde. Dacă nu apăsați dezactivare până când condițiile normale niciun buton timp de 5 secunde, setarea sunt restabilite.
  • Page 46 primi notificări, veți puteți controla și Dezactivarea conexiunii wireless a monitoriza aparatul de pe dispozitivele dvs. aparatului mobile. Puteți dezactiva temporar conexiunea Wi-Fi Pentru a conecta aparatul ai nevoie de: apăsând lung butonul de conectivitate timp de 3 secunde. Indicatorul de conectivitate se •...
  • Page 47 2. După activarea modului Setare, afișajul Puteți activa sau dezactiva sunetele butonului din modul Setare. Activați sau indică dezactivați sunetele butonului: Pentru a dezactiva modul Setare țineți 1. Activați modul Setare (consultați apăsat butonul ECO timp de aproximativ 3 „Activarea modului Setare”). secunde.
  • Page 48 3. Ține apăsat butonul ECO timp de activa sau dezactiva modul Sabbath. aproximativ 3 secunde pentru a ieși din Indicatorul se schimbă în pentru modul Setare. modul activat sau pentru modul Modul Rest se activează după 3 zile fără Sabbath dezactivat. interacțiunea cu aparatul.
  • Page 49 5. UTILIZARE ZILNICĂ 5.1 Poziționarea rafturilor de pe ușă Pentru a asigura o circulație corectă a aerului, nu mutați raftul de sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume. 5.3 Sertar MultiChill 0° În partea de jos a compartimentului frigiderului se află un sertar detașabil. Acest model este prevăzut cu o cutie de depozitare reglabilă...
  • Page 50 2. Puneți partea din spate a sertarului pe șine. 3. Trageți sertarul afară în timp ce îl ridicați și îl detașați de șine. 3. Țineți ridicată partea din față a sertarului Pentru reasamblare: în timp ce introduceți sertarul. 1. Trageți complet șinele. 4.
  • Page 51 1. Deblocați prinderea laterală din ambele 2. Ridicați partea din față a sertarului. părți simultan. 3. Trageți sertarul în timp ce îl ridicați. 2. Trageți suportul raftului de sticlă spre dvs. 5.5 Sertar GreenZone În partea de jos a compartimentului frigiderului se află...
  • Page 52 2. Trageți suportul raftului de sticlă spre dvs. 2. Dacă trebuie să înlocuiți membrana albă a dispozitivului, apucați dispozitivul din mijloc și separați membrana de capac trăgând de capac. 5.7 Controlul umidității 3. Asamblați o nouă membrană în capac, Raftul de sticlă al sertarului GreenZone este apăsând marginea membranei în capac.
  • Page 53 5.8 MULTIFLOW 5.9 CleanAir+ Filtru Compartimentul frigider este prevăzut cu În aparat există un filtru de carbon CleanAir+. dispozitivul MULTIFLOW, care permite Filtrul purifică aerul de mirosurile nedorite din răcirea mai rapidă și mai eficientă a compartimentul frigider, îmbunătățind alimentelor, precum și menținerea unei calitatea depozitării.
  • Page 54 5.13 Dezghețarea Depozitați alimentele proaspete distribuite uniform în primul compartiment sau în Alimentele congelate normal sau rapid, sertarul din partea superioară. înainte de a fi consumate, pot fi dezghețate Cantitatea maximă de alimente care poate fi în frigider sau într-o pungă de plastic pusă în congelată, fără...
  • Page 55 6. SFATURI UTILE 6.1 Recomandări pentru să identificați alimentele și să știți când economisirea energiei trebuie folosite înainte de a se deteriora. • Alimentele trebuie să fie proaspete înainte • Congelator: Configurația internă a de congelare pentru a-și păstra calitățile. aparatului este cea care asigură...
  • Page 56 fost depozitat în condiții optime și este pentru a afla durata de păstrare a alimentului. posibil ca decongelarea să fi început deja. • Este importantă ambalarea alimentelor • Pentru a limita procesul de decongelare, astfel încât să fie împiedicată pătrunderea cumpărați bunurile congelate la finalul cumpărăturilor și transportați-le într-o la interior a apei, umidității sau...
  • Page 57 formarea de arome și mirosuri în sticlă, deasupra sertarului pentru legume. compartiment. Depozitați carnea pentru cel mult 1-2 zile. • Fructe și legume: curățați bine (eliminați • Pentru a evita contaminarea încrucișată între alimentele gătite și cele crude, murdăria) și puneți într-un sertar special acoperiți alimentele gătite și separați-le de (sertar pentru legume).
  • Page 58 7.4 Decongelarea congelatorului În compartimentul congelatorului nu se formează gheața. Acest lucru înseamnă că gheața nu se acumulează în timpul funcționării, nici pe pereții interni, nici pe alimente. 7.5 Instalarea și înlocuirea filtrului CleanAir+ Filtrul CleanAir+ este un filtru cu carbon activ care absoarbe mirosurile neplăcute și vă...
  • Page 59 4. Închideți carcasa din plastic. Pentru cea mai bună performanță, puneți carcasa de plastic în locașul dedicat (în Înlocuirea filtrului de aer stânga raftului de sticlă) și înlocuiți filtrul de 1. Deschideți carcasa din plastic. aer la fiecare 6 luni. Filtrul de aer este un consumabil și, prin urmare, nu este acoperit de garanție.
  • Page 60 8.1 Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcționează. Aparatul este oprit. Pornește aparatul. Ştecherul nu este introdus corect în Introdu ștecherul corect în priză. priză. Nu există tensiune în priză. Introdu un alt aparat în priza respec‐ tivă.
  • Page 61 Problemă Cauză posibilă Soluţie Garnitura este deformată sau mur‐ Consultați secțiunea „Închideți ușa". dară. Alimentele nu sunt ambalate corect. Ambalează mai bine alimentele. Temperatura nu este setată corect. Consultați capitolul „Panou de co‐ mandă". Aparatul este plin și este setat la Seteză...
  • Page 62 Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcția Extra Cool este activată. Consultați secțiunea „Funcția Extra Cool”. Aerul rece nu circulă în aparat. Asigură-te că aerul rece circulă în aparat. Consultați capitolul „Sfaturi utile". Aparatul se află în modul demons‐ Pentru a ieși din modul demonstra‐ apare pe afișaj.
  • Page 63 9. ZGOMOTE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATE TEHNICE Informațiile tehnice sunt specificate pe Aceleași informații pot fi găsite în EPREL https://eprel.ec.europa.eu plăcuța cu date tehnice aflată pe partea folosind linkul internă a aparatului și pe eticheta energetică. împreună cu numele modelului și numărul de produs pe care le găsiți pe plăcuța cu date Codul QR de pe eticheta energetică...
  • Page 64 în „Instalarea”. Contactați producătorul pentru orice alte informații suplimentare, inclusiv pentru planurile de încărcare. 12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL marcate cu acest simbol împreună cu Reciclaţi materialele marcate cu simbolul deşeurile menajere. Returnaţi produsul la Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie centrul local de reciclare sau contactaţi puse în containerele corespunzătoare.
  • Page 68 The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)