Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1450000420_31-P4542_00_01_WEB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME LED radna svjetiljka
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR|BE
IT
NL
ES
P4542
LED Work Light
LED Pracovní svítilna
LED Pracovné svietidlo
Lampa warsztatowa LED
LED-es munkalámpa
Delovna LED svetilka
LED-Arbeitsleuchte
Світлодіодний робочий ліхтарик
Lampă LED de lucru
Darbinis šviesos diodų žibintas
LED lukturis darbam
LED-töötuli
LED Работна лампа
Lampe de travail à LED
Lampada LED da lavoro
LED werklicht
Linterna LED de trabajo
www.emos.eu
105 × 148 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emos P4542

  • Page 1 1450000420_31-P4542_00_01_WEB 105 × 148 mm P4542 LED Work Light LED Pracovní svítilna LED Pracovné svietidlo Lampa warsztatowa LED LED-es munkalámpa Delovna LED svetilka RS|HR|BA|ME LED radna svjetiljka LED-Arbeitsleuchte Світлодіодний робочий ліхтарик RO|MD Lampă LED de lucru Darbinis šviesos diodų žibintas LED lukturis darbam LED-töötuli...
  • Page 2 GB | LED Work Light Rechargeable Battery Protection A product with this function features protective circuits that prevent both overcharging and excessive discharging of the accumulator that could lead to high temperatures, sparking or explosion that would irreversibly damage or destroy the product. Charging the Accumulator When the battery is charging, one of the four LEDs on the back of the LED flashlight flashes.
  • Page 3 • Toto zařízení nesmí obsluhovat děti a osoby, jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje bezpečnému používání přístroje, pokud nejsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. • Svítilnu udržujte mimo dosah dětí. SK | LED Pracovné svietidlo Ochrana nabíjacích akumulátorov Produkt s touto funkciou obsahuje ochranné...
  • Page 4 • Jeżeli z powodu nieprzestrzegania wyżej wymienionych zasad dojdzie do uszkodzenia albo zniszczenia akumulatora, to przypadku złożenia reklamacji lampy (akumulatora), nie będzie ona uznana. • Lampę ładujemy w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. • Lampy, ani akumulatora nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy i nie zwieramy. •...
  • Page 5 SI | Delovna LED svetilka Zaščita polnilnih akumulatorjev Izdelek s to funkcijo vsebuje vezja za zaščito, ki preprečujejo tako nesorazmerno izpraznitev akumulatorja kot čezmerno napolnitev med polnjenjem, ki bi lahko vodila do visokih tem- peratur, morebitnega iskrenja in eksplozije, ki bi ta izdelek nepopravljivo poškodovali ali uničili.
  • Page 6 • Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju djeca ili osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu, osim kada su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost. • Svjetlo držite izvan dosega djece. DE | LED-Arbeitsleuchte Schutz von wiederaufladbaren Akkus Das Produkt mit dieser Funktion enthält Schutzschaltungen, die sowohl eine übermäßige...
  • Page 7 щонайменше кожні 3 місяці, навіть тоді, коли світильник не використовуєте. Температура для зарядки світильника від +5 °C до +45 °C. • У випадку, якщо світильник не світить або світить слабо, негайно світильник зарядіть. • Якщо акумулятор пошкоджений або знищений на протязі гарантійного строку світильника (акумулятора) із-за...
  • Page 8 Dėmesio • Prieš pirmą kartą naudojant naują žibintą, jį būtina įkrauti. • Žibinto akumuliatorius turi būti laikomas įkrautas, siekiant užkirsti kelią įtampos kritimui žemiau numatytos ribos. Todėl yra rekomenduojama įkrauti žibintą ne rečiau kaip kartą per 3 mėnesius, net kai jis nenaudojamas. Žibinto įkrovimo temperatūra nuo +5 °C iki +45 °C. •...
  • Page 9 Aku laadimine Kui aku on laadimisel, vilgub üks neljast LED-tulelambi tagaküljel olevast LED-loendist. Kui aku on laetud, põlevad kõik neli valgusdioodi 10 sekundiks. Pärast 10 sekundit kustuvad kõik neli LED-i. Tähelepanu! • Uus pealamp tuleb enne kasutamist kõigepealt laadida. • Pealambi aku peab olema kogu aeg laetud, et pinge ei langeks alla piirväärtust. Seetõttu on soovitatav pealampi laadida vähemalt kord kolme kuu jooksul ka siis, kui see ei ole kasutusel.
  • Page 10 FR|BE | Lampe de travail à LED Protection des accumulateurs de recharge Un produit équipé de cette fonction contient des circuits protecteurs qui empêchent d’une part une décharge trop importante des accumulateurs et, d’autre part, une surcharge excessive lors de la recharge. En effet, une telle situation pourrait déboucher sur des températures élevées, sur un risque d’apparition d’étincelles et/ou sur un risque d’explo- sion qui dégraderaient ou détruiraient irréversiblement le produit.
  • Page 11 • Se la batteria è danneggiata o rovinata a causa del mancato rispetto delle regole di cui sopra, l’eventuale reclamo con richiesta di garanzia per la torcia (batteria) non sarà accettato. • Ricaricare la torcia in ambienti interni asciutti. • Non gettare la batteria nelle fiamme, non smontare, non cortocircuitare. •...
  • Page 12 Advertencia • Antes de utilizar por primera vez una linterna nueva hay que cargarla. • La batería de la linterna se debe mantener cargada, para evitar el descenso de voltaje por debajo del nivel límite. Por eso, recomendamos cargar la linterna como mínimo una vez cada 3 meses, aunque no la utilice.
  • Page 13 če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.