Page 1
100 PSI Carpet Extractor with Heat Spanish Extractor de alfombras con calor de 100 PSI French Extracteur de moquette de 100 psi avec réchauffeur Operator and Parts Manual EN Manual para el operador y de repuestos Spanish ES Manuel de l’opérateur et des pièces détachées French FR Model Part No.: 1072864 - 120V...
Page 2
It is designed to clean carpets out the attached MACHINE INSTALLATION/WARRANTY in an indoor environment and is not constructed for any REPORT REPLY CARD and return to Tennant within 30 days of purchase. and recommended accessory tools intended for machine application.
Page 3
33. Do not modify machine from its original design. 34. Get assistance when lifting machine. 36. Do not expose machine to rain or moisture. Store indoors only. Do not expose machine to freezing temperatures. 37. Wear appropriate personal protection equipment as needed. SAVE THESE INSTRUCTIONS Tennant EH1 (01/2014)
Page 4
Do not modify the plug provided with This machine is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated below. Make sure that the machine is connected Tennant EH1 (01/2014)
Page 5
Loading Wheels Wand Holder Wand Handles Internal Access Lock Plates Vacuum Hose Cord CONTROL PANEL COMPONENTS FRONT VIEW Recovery Tank Vacuum Hose Drain Hose Heater Circuit Switch Breaker Vacuum Pump Switch Switch Tank Fill Hose Swivel Caster Tennant EH1 (01/2014)
Page 6
Only use Close and tighten the recovery tank cover and screw the cap accessory tools supplied with machine or offered by Tennant. onto the drain hose. Fill the solution tank with 15 gallons/57 liters of clean water,...
Page 7
Monitor the water level in the solution tank. If solution tank runs dry, the pump must be reprimed. When the solution tank is low, turn off all the switches, Tennant EH1 (01/2014)
Page 8
Re-attach wand and hose to machine. Pour solution into solution tank and run solution through system by turning on pump and activating wand. Do not recycle solution as it will carry small mineral deposits. After running solution Tennant EH1 (01/2014)
Page 9
Store extractor with tank covers off to promote air circula- tion. Store machine in dry area. indoors only. tures be sure that machine solution system and pump are completely drained and dry. Tennant EH1 (01/2014)
Page 10
Cord Length 12/3, 40ft/ 12 m Sound Pressure Level* 70 dBA Sound levels (ISO 11203) as recommended by the American Association of Cleaning Equipment Manufacturers *(AACEM) and OSHA. MACHINE DIMENSIONS 32.5 inches 25.25 inches 826 mm 641 mm Tennant EH1 (01/2014)
Page 11
Shorten spray times by shortening cleaning strokes No heat Circuit Breaker tripped Reset circuit breaker on control panel Faulty heater No power No power to machine Check building circuit breakers, make sure plugs are on 2 different outlet circuits Tennant EH1 (01/2014)
Page 12
N.º de modelo: _________________________________ N.º de serie: ___________________________________ USO PREVISTO Fecha de instalación: ____________________________ El extractor Tennant está diseñado para uso comercial, por IMPORTANTE empresas de alquiler. Está diseñado para la limpieza de alfombras garantía completa, complete la FICHA DE RESPUESTA AL en ambientes internos y no es apto para ningún otro uso.
Page 13
31. No utilice cables de extensión adicionales con la máquina. 32. No utilice la máquina si no se encuentra en las condiciones apropiadas para su uso. 34. Pida ayuda para levantar la máquina. equivalentes. 37. Utilice equipos de protección personal según sea necesario. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tennant EH1 (01/2014)
Page 14
Esta máquina está diseñada para su uso en un circuito de 120 voltios nominales y cuenta con un enchufe de conexión a tierra similar al de la siguiente ilustración. Asegúrese de conectar enchufe. Toma corriente conexión a tierra de 20 AMP Perno de conexión a tierra Tennant EH1 (01/2014)
Page 15
Manguera de manguera de drenaje del tanque aspiración de recuperación Interruptor del Interruptor de calentador seguridad Interruptor de aspiración Interruptor de la bomba Ubicación del llenado del tanque con solución Conexión de la manguera de solución Rueda giratoria Tennant EH1 (01/2014)
Page 16
Use solamente los accesorios provistos con la máquina o aprobados por Tennant. El uso de accesorios inadecuados puede causar lesiones. esté limpia y en funcionamiento.
Page 17
Cuando tome el mango, evite el contacto con el conector de la manguera, la válvula y la línea de solución metálica. Esta área podría implicar un riesgo de quemaduras. Use guantes protectores cuando sea necesario. Tennant EH1 (01/2014)
Page 18
Para mantener la máquina en buenas condiciones de funcionamiento, simplemente siga los procedimientos de mantenimiento de la máquina. desconecte el cable del toma corriente personal según sea necesario. DESPUÉS DE CADA USO Si se utilizan productos químicos en el tanque de solución, Tennant EH1 (01/2014)
Page 19
Desconecte el cable de alimentación de la máquina. Enrolle cuidadosamente el cable de alimentación y guárdelo con la máquina. Guarde el extractor sin las cubiertas del tanque para permitir la circulación de aire. Guarde la máquina en un ambiente seco. Tennant EH1 (01/2014)
Page 20
Nivel de presión de sonido* 70 dBA Niveles de ruido (según ISO 11203) en base a la recomendación de la American Association of Cleaning Equipment Manufacturers *(AACEM) y OSHA. DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 25,25 pulgadas 32,5 pulgadas 826 mm 641 mm Tennant EH1 (01/2014)
Page 21
El calentador presenta fallas Comuníquese con el Centro de asistencia técnica No hay suministro de La máquina no recibe energía instalaciones y asegúrese de que los conectores estén energía en dos circuitos de toma corrientes distintos Tennant EH1 (01/2014)
Page 22
N° de série - ___________________________________ _ avant d’utiliser cette machine. Date d’installation - ______________________________ UTILISATION PRÉVUE L’extracteur de Tennant est destiné à une utilisation commerciale, IMPORTANT par exemple dans les hôtels, les établissements scolaires, les remplissez la CARTE-RÉPONSE CI-JOINTE RELATIVE À LA magasins, les bureaux et les entreprises de location.
Page 23
36. N’exposez pas la machine à la pluie ou à l’humidité. Entreposez uniquement à l’intérieur. N’exposez pas la machine à des températures inférieures au point de congélation. Au besoin, portez un équipement de protection individuelle approprié. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Tennant EH1 (01/2014)
Page 24
Cette machine est destinée à être utilisée sur un circuit nominal de celle illustrée ci-dessous. Veillez à ce que la machine soit branchée Prise à 3 trous reliée à la terre de 20 A Broche de mise à la terre Tennant EH1 (01/2014)
Page 25
40 pi VUE AVANT COMPOSANTS DU PANNEAU DE COMMANDE Connexion Tuyau de vidange du boyau du réservoir de Interrupteur du Disjoncteur Interrupteur de l’aspirateur Interrupteur de la pompe Emplacement de remplissage du rés- Connexion du Tennant EH1 (01/2014)
Page 26
Les interrupteurs étant sur arrêt, branchez le tuyau de solution et le boyau d’aspiration sur la machine et sur la lance. N’utilisez que des outils fournis avec la machine ou approuvés par Tennant. L’utilisation d’outils incorrects peut provoquer des blessures.
Page 27
Lors de la manipulation de la lance, évitez tout contact avec le raccord de tuyau, la valve et le conduit de solution métallique. Cette surface peut présenter un risque de brûlure. Portez des gants de protection au besoin. Tennant EH1 (01/2014)
Page 28
Si des produits chimiques sont utilisés dans le réservoir de la solution, rincez le système avec de l’eau propre en faisant Vidangez et rincez le réservoir de récupération. Retirez les peluches du filtre à flotteur du réservoir de Tennant EH1 (01/2014)
Page 29
Entreposez l’extracteur avec les couvercles des réservoirs retirés pour faciliter la circulation de l’air. Entreposez la machine dans un lieu sec. vous que le système de solution et la pompe de la Tennant EH1 (01/2014)
Page 30
Niveaux de bruit (norme ISO 11203) tels que recommandés par l’American Association of Cleaning Equipment Manufacturers *(AACEM) et l’OSHA. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. DIMENSIONS DE LA MACHINE 25,25 pouces 32,5 pouces 641 mm 826 mm Tennant EH1 (01/2014)
Page 31
La pulvérisation est trop longue Écourtez la durée de pulvérisation en réduisant les passes de nettoyage La chaleur est nulle Le réchauffeur est défectueux Contactez le centre d’assistance L’alimentation est nulle La machine n’est pas alimentée différents Tennant EH1 (01/2014)
Page 32
PARTS RECOVERY TANK PARTS DIAGRAM 9011704 TANK, RECVY, W/LBLS [EH1, 2, 5, EC2] 9011714 HOSE, DRAIN, RECVY TANK KIT, REPAIR 9011715 WHEEL, SUPPT, RECVY TANK KIT, REPLMT 1[SET] 9011716 FLOAT, BALL KIT, REPLMT 9011719 COVER, TANK, RECVY KIT, REPAIR 9011720...
Page 33
PARTS SOLUTION TANK PARTS DIAGRAM 9011708 TANK, SOLTN, W/LBLS [EH1, EH2, EC2] 9011717 COVER, FILL KIT, REPLMT 9011791 STRAINER, SOLUTION TANK 1072957 LABEL, WARNING [AC, EXTR] Tennant EH1 (01/2014)