Page 1
Jewelry Cabinet Schmuckschrank Armoire à Bijoux Armario para Joyas Armadio Portagioie Szafka na biżuterię JV10083 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Board Identification /Kennzeichnung der Karte /Identification des Pièces /Identificación del Panel /Identificazione del Pannello /Wykaz części Prima di Iniziare Not actual size /Nicht tatsächliche Größe /Pas la taille Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. réelle /No es el tamaño real /Dimensione non reale Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Page 4
Wall mount /Wandmontage /Montage mural /Instalado en pared /Montaggio a parete /Montaż na ścianie Ø4x27mm 13x51mm EXPANSION SCREW HANGING DEVICE /DEHNSCHRAUBE /AUFHÄNGEVORRICHTUNG /VIS D'EXPANSION /DISPOSITIF DE SUSPENSION /TACO /DISPOSITIVO DE SUSPENSIÓN /VITE DI ESPANSIONE /DISPOSITIVO DI SOSPENSIONE /KOŁEK ROZPOROWY /HACZYK MOCUJĄCY 54x337mm Wall /Wand /Mur /Pared /Parete...
Page 5
Hang over the door /Über die Tür hängen /Accrocher à la porte /Colgado sobre la puerta /Appendere sopra la porta /Montaż na drzwiach EN: Open the jewellery cabinet door DE: Öffnen Sie die Tür des Schmuckschranks FR: Ouvrez la porte de l'armoire à bijoux ES: Abra la puerta del armario para joyas EN: Fixed on the door to prevent swaying DE: An der Tür befestigt, um Schwanken zu...
Page 6
EN: Wall mount EN: Hang over the door DE: Wandhalterung DE: Über die Tür hängen FR: Montage mural FR: Accrocher à la porte ES: Instalado en pared ES: Colgado sobre la puerta IT: Montaggio a parete IT: Appendere sopra la porta Return / Damage Claim Instructions PL: Montaż...
Page 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.