Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sofa Side Table
Sofa Beistelltisch
Table d'Appoint pour Canapé
Mesa Auxiliar para Sofá
Tavolino da Divano
Stolik boczny
JV10760
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JV10760

  • Page 1 Sofa Side Table Sofa Beistelltisch Table d'Appoint pour Canapé Mesa Auxiliar para Sofá Tavolino da Divano Stolik boczny JV10760 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3 Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 4 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 EN: ASSEMBLE HANDLES. DE: GRIFFE ZUSAMMENBAUEN. FR: ASSEMBLEZ LES POIGNÉES. ES: MONTAJE DE ASA. IT: MONTARE LE MANIGLIE. PL: ZAMONTUJ UCHWYTY.
  • Page 6 EN: ASSEMBLE ANTI-TIPPING KIT. DE: ANTI-KIPP-KIT ZUSAMMENBAUEN FR: ASSEMBLEZ LE KIT ANTI-BASCULEMENT ES: MONTAJE DEL KIT ANTIVUELCO IT: MONTARE IL KIT ANTI RIBALTAMENTO PL: ZAMONTUJ ZESTAW ANTYPOŚLIZGOWY EN: WALL DE: WAND FR: MUR ES: PARED IT: PARETE PL: ŚCIANA...
  • Page 8 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 9 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Page 10 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Page 11 FRA office: Saint Vigor d'Ymonville GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...