Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
UNITÉS INTÉRIEURES
CHARM 9000 UI
CHARM 12000 UI
CHARM 18000 UI
CHARM 24000 UI
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser le climatiseur et conservez-le pour
référence future.
V 11/21
CHARM
CLIMATISATEURS
MONOSPLIT R32
UNITÉS EXTÉRIEURES
CHARM 9000 UE
CHARM 12000 UE
CHARM 18000 UE
CHARM 24000 UE
V 11/21
81

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo CHARM 9000 UI

  • Page 1 CHARM CLIMATISATEURS MONOSPLIT R32 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉS INTÉRIEURES UNITÉS EXTÉRIEURES CHARM 9000 UI CHARM 9000 UE CHARM 12000 UI CHARM 12000 UE CHARM 18000 UI CHARM 18000 UE CHARM 24000 UI CHARM 24000 UE Lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser le climatiseur et conservez-le pour référence future.
  • Page 2 SOMMAIRE Avertissements généraux…………………………………………………….…..83 Précautions de base………………………………………………………………...84 Notes d’utilisation………………………………………………………………...….87 Descriptions des pièces………………………………………………….……..89 Guide d'utilisation de la télécommande ………………………………..…...….…90 Guide à la Wifi (optionnelle).…………………………………………..………...…96 Nettoyage et entretien…………………………………………...……….…..…...100 Analyse des pannes……………………………………………………….………102 Remarques pour l’installation..…………………………………………………...104 Installation unité intérieure…………..…………………………………………..108 Installation unité extérieure………………………………………………..…..….112 Notes d’entretien………...………………………………………………………...117 Avertissements pour le spécialiste des systèmes de réfrigération…………..119 EXIGENCES POUR LE PERSONNEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Tout le personnel qui effectue des opérations d'installation et/ou de maintenance sur les unités doit être équipé...
  • Page 3 Avertissements généraux Avertissements généraux L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R32. Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel de l’operateur. Avant d'installer l'appareil, lisez le manuel d’installation. Pour toute réparation, contacter toujours un centre d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service.
  • Page 4 Précautions de base Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou instruites pour utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 5 Ne mettez pas vos mains ni aucun objet dans les entrées ou sorties d'air. N'utilisez pas le climatiseur en cas d'orages violents. Ne mettez pas vos mains ni aucun L'alimentation doit être coupée pour objet dans les entrées ou sorties Vérifiez si le support installé...
  • Page 6 N'ouvrez pas les portes ou les Ne vous asseyez pas sur l'unité N'utilisez pas le climatiseur à fenêtres pendant longue extérieure et ne placez pas d'objets d'autres fins, telles que le séchage période lorsque le climatiseur est lourds dessus. de vêtements, la conservation des en marche.
  • Page 7 NOTES D‘UTILISATON PLAGE DE TEMPERATURE DU TRAVAIL Mode refroidissement: de + 16 ° C à + 49 ° C (température extérieure) Mode chauffage: de -15 ° C à + 30 ° C (température extérieure) • Lorsque la température est trop élevée, le dispositif de protection automatique peut être activé, ce qui arrêtera le climatiseur pour éviter tout dommage.
  • Page 8 RÉGULATION DU FLUX D’AIR 1. Utilisez les boutons d'oscillation verticale de la télécommande pour régler le débit d'air à votre guise 2. Il est possible de diriger le flux d'air également horizontalement; cette opération n'est possible que manuellement, en déplaçant les volets de refoulement d'air à volonté...
  • Page 9 DESCRIPTION DES PIÈCES UNITE’ INTÉRIEURE UNITE’ EXTÉRIEURE Remarque: toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra. Ils peuvent être modifiés sans préavis pour de futures améliorations. V 11/21...
  • Page 10 GUIDE DE L'UTILISATEUR DE LA TE - LE - COMMANDE ATTENTION: lisez attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser la télécommande. V 11/21...
  • Page 11 GUIDE D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Lors de la première utilisation de la télécommande, installez les piles en veillant à positionner correctement les deux polarités «+» et «-». Pour insérer les piles, suivez les instructions ci-dessous: Fig.1 Fig.2 Fig.3 • Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle vers l'extérieur (respectez le sens de la flèche sur la fig.1).
  • Page 12 DESCRIPTION DES BOUTONS La télécommande affiche tous les symboles lors du démarrage et uniquement ceux correspondant aux fonctions sélectionnées pour lesquelles le climatiseur fonctionne 1. Bouton "ON / OFF" Ce bouton peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser la minuterie et la fonction SLEEP.
  • Page 13 6. Bouton "TIMER" Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur ce bouton pour désactiver la fonction TIMER, ou lorsqu'il est éteint pour l'activer. Lorsque le bouton est enfoncé, l'écran affichera "ON (OFF)" clignotant. Il est possible d'appuyer sur les boutons pour régler le Timer, chaque pression augmentera ou diminuera la minuterie de 0,5 h jusqu'à...
  • Page 14 11. Pulsante "SWING" (oscillation verticale) Appuyez sur ce bouton pour régler le mode d'oscillation verticale automatique, qui permet aux volets extérieurs de pivoter de haut en bas et vice versa. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction SWING. 12.
  • Page 15 Mode FAN (VENTILATION) 1. Appuyez sur le bouton "MODE" pour régler le mode FAN. 2. Appuyez sur le bouton "SPEED" pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Les options possibles sont LOW, MID, HIGH et AUTO. 3. Appuyez sur le bouton «ON / OFF» pour allumer l'appareil, l'écran s'allumera et le climatiseur commencera à fonctionner en mode FAN.
  • Page 16 GUIDE DU WIFI (Optionnelle) INTRODUCTION AUX FONCTIONS WI-FI Il est possible d'installer le module Wifi pour contrôler à distance le climatiseur. Le climatiseur doit être en connexion constante avec un routeur sans fil ou un point d'accès connecté à Internet. Les appareils mobiles tels que les smartphones et les tablettes, sur lesquels des applications dédiées sont installées et les modules Wi-Fi configurés ultérieurement, peuvent être utilisés comme télécommandes une fois connectés à...
  • Page 17 Fig.3 Après avoir scanné le QR code, entrez le code d'activation 6364d (image 1) et cliquez sur activer (image 2) RÉINITIALISER LE MODULE WI-FI Dans le cas de la première configuration ou après changer le connecté routeur sans fil, le module WI-FI à l'intérieur du climatiseur doit etre réinitialisé.
  • Page 18 Appuyer 8 fois le bouton HEALTH Fig.4 Remarque: si l'appareil n'a pas été connecté correctement, veuillez recommencer la configuration comme décrit ci-dessus. SMARTPHONE, TABLETTE OU AUTRE APPAREIL MOBILE CONNECTÉ Activez la fonction WI-FI du terminal mobile et connectez-le à un routeur sans fil ou à un point d'accès. Remarque: un routeur sans fil est nécessaire pour que la fonction Wi-Fi fonctionne.
  • Page 19 Démarrez l'application et cliquez Le nom du réseau Wi-Fi Une fois la configuration apparaîtra automatiquement terminée, l'élément «Device sur "Ajouter un appareil" dans dans "Nom Wi-Fi". Saisissez le List» apparaîtra et il sera les 30 minutes suivant la mot de passe Wi-Fi et cliquez possible de voir le climatiseur réinitialisation du module Wi-Fi.
  • Page 20 2. Éliminer un climatiseur Pour Android: Cliquez sur le bouton “Delete Device” (Éliminer un climatiseur) sous “Modify the name” (Modifier le nom) sur la figure 5. Pour IOS: balayez le nom de l'AC vers la gauche sous “Device List” (Liste des appareils) et cliquez sur “Delete” (Éliminer).
  • Page 21 • Pendant l'utilisation, il doit laver le filtre périodiquement pour éviter l'influence négative sur l'effet par les poussières. Si le conditionneur fonctionne dans une situation poussiéreuse, la fréquence de lavage doit corrélativement augmenter. Ne pas toucher la plaque-ailette de l'appareil de chambre après la dépose de filtre pour éviter de blesser les doigts. NETTOYAGE DU PANNEAU Nettoyez le panneau avant de l'unité...
  • Page 22 4. Vérifier si les batteries de la télécommande sont bien posée ou non et que la quantité d'électricité est suffisante ou non. 5. Vérifier si le support de l'appareil d'extérieur est endommagé ou non. S'il est endommagé, veuillez contacter à temps notre centre de service local.
  • Page 23 vitesse de l'air de manière appropriée. • Le climatiseur lui-même n'émet pas d'odeurs désagréables. Cela peut dépendre L'unité intérieure émet des odeurs présentes dans l'environnement → Nettoyer les filtres ou activer la des odeurs fonction d'auto-nettoyage. • Lorsque le climatiseur ou le compresseur démarre ou s'arrête, vous pouvez Bruit de parfois entendre un sifflement semblable à...
  • Page 24 REMARQUES POUR L'INSTALLATION Opérations de sécurité du réfrigérant inflammable Exigence de compétence pour l’installation et l’entretien • Tous les opérateurs du circuit frigorifique doivent posséder la licence afin de pouvoir travailler de façon correcte et en toute sécurité avec des réfrigérants inflammables. •...
  • Page 25 • Ne pas trop le remplir. • Après avoir effectué le remplissage, vérifier s’il y a des fuites avant le test de fonctionnement. Un autre contrôle de détection de fuite devrait être effectué lorsque le réfrigérant est vidé. Consignes de sécurité pour le transport et le stockage •...
  • Page 26 EXIGENCES POUR LE SUPPORT D’INSTALLATION • Le support doit répondre aux normes nationales ou industrielles en vigueur en termes de résistance avec les zones de soudure et de connexion antirouille. • Le support et sa surface de chargement doivent pouvoir supporter 4 fois ou plus le poids de l'appareil, ou 200 kg, selon le plus lourd des deux.
  • Page 27 l'installation, la transformation, l'extension et la maintenance des systèmes et capables de les vérifier pour sécurité et fonctionnalité. • ATTENTION: installez un appareil, un interrupteur principal ou une prise électrique qui vous permet de couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil. •...
  • Page 28 EXIGENCES POUR LES TRAVAUX EN HAUTEUR • Lors de l'installation à une hauteur de 2 m ou plus, il est nécessaire d'utiliser des ceintures de sécurité, des élingues et/ou des cordes appropriées pour être solidement fixés à l'unité extérieure, afin d'éviter les chutes qui pourraient endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
  • Page 29 PLAQUE D’ACCROCHAGE 1.Le mur d'installation de l'unité intérieure doit être dur et solide pour éviter les vibrations. 2.Utilisez la vis de type «+» pour fixer le support, montez le support horizontalement sur le mur et assurez-vous qu'il est centré et stable à la fois verticalement et horizontalement.
  • Page 30 LIGATURE DES GAINES 1. Utilisez le manchon isolant pour envelopper la partie commune de l'unité intérieure et le tuyau de raccordement, puis utilisez un matériau isolant pour emballer et sceller le tuyau isolant, afin d'éviter la génération d'eau de condensation sur la partie commune.
  • Page 31 Ce diagramme est pour référence seulement. Le schéma valable pour chaque modèle est celui indiqué sur l'unité Fréquence variable Prise de raccordement S'il y a un connecteur, connectez-le directement Vers l'unité extérieure Vers l'unité extérieure CONTRÔLES APRÈS L'INSTALLATION 1. Les vis ont été correctement serrées et il n'y a aucun risque de desserrage. 2.
  • Page 32 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE ESPACES D'INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Espace libre Espace libre Espace libre Espace libre Entrée d’air Espace libre Espace libre Sortie d’air Installation en bas gauche Installation en bas droite Entrée d’air Sortie d’air V 11/21...
  • Page 33 RACCORDEMENTS DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisez un équipement et des tuyaux de raccordement adaptés au réfrigérant R32. MODÈLES 9000 12000 18000 24000 Longueur standard de la tuyauterie de charge de réfrigérant Longueur maximale des tuyaux avec charge supplémentaire Supplément g / m Notez toujours la charge de réfrigérant supplémentaire sur la plaque spécifique apposée sur l'unité...
  • Page 34 POSE DE CÂBLE DE RACCORDEMENT 1. Desserrez les vis et retirez le couvercle de protection. 2. Connectez les fils aux bornes correspondantes du bornier de l'unité extérieure (voir le schéma de câblage). 3. Fil de terre: Retirez la vis de mise à la terre du support de câblage, puis connectez le fil et vissez-le dans le trou correspondant.
  • Page 35 EXÉCUTION DU VIDE ★ Utilisation de la pompe à vide pour le gaz réfrigérant R32. Manomètre Manomètre Avant d’effectuer le vide, retirez les couvercles des vannes de gaz et de liquide et assurez-vous de redémarrer plus tard (pour éviter toute fuite haute basse potentielle).
  • Page 36 4. Vérifiez qu'aucun corps étranger ou outil n'est laissé à l'intérieur de l'unité. 5. Vérifiez que la tuyauterie de réfrigérant est bien protégée. ★ Test de fuite de réfrigérant Selon la méthode d'installation, effectuez les vérifications suivantes pour rechercher d'éventuelles fuites dans la zone des quatre points de raccordement entre les tuyaux et les unités, dans les vannes d'arrêt: 1.
  • Page 37 NOTES D‘ENTRETIEN Attention: Pour les opérations de maintenance, contactez les centres de service agréés. L'entretien par des personnes non qualifiées peut entraîner un danger. ANNEXE Configuration des tuyaux Diamètre du tuyau de raccordement Ajout de réfrigérant Tuyau de liquide (mm) Tuyau de gaz (mm) (g/m) 9-12 K...
  • Page 38 9,52 (3/8“) 12,7(1/2") 15,88(5/8") tubo tuyau limatrice limeuse 6. Inspection verso il basso vers le bas Vérifier la qualité de l'ouverture élargie. En cas de défauts, élargir à nouveau l'ouverture en suivant la procédure décrite ci-dessus. 3. Fixer un tuyau isolant 4.
  • Page 39 Avertissements pour le spécialiste des systèmes de réfrigération Voici des avertissements et des consignes de sécurité pour la maintenance des systèmes contenant du réfrigérant inflammable (les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes). a) Toute personne impliquée dans les travaux ou dans l'interruption d'un circuit frigorifique doit être équipée du PEF (European Refrigerators License) tel que requis par la D.P.R.
  • Page 40 ne devient pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est applicable au réfrigérant mesuré. Le détecteur de fuite doit être réglé pour la concentration minimale de combustible inflammable (pourcentage) du réfrigérant. Calibrez et ajustez à la concentration de gaz correcte (pas plus de 25 %) avec le réfrigérant utilisé. Le fluide utilisé...
  • Page 41 k) Désactivation Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Les bonnes pratiques sont recommandées pour que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant d'effectuer la tâche, un échantillon de l'huile et du réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré.
  • Page 42 Aucune personne effectuant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant une exposition à la tuyauterie ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui crée un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources possibles d'inflammation, y compris la fumée de cigarette, doivent être maintenues suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, au cours desquelles le réfrigérant peut éventuellement être libéré...