Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour R8684:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

Changing Table – Operation and maintenance manual
Puslebord – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Wickeltische – Gebrauchs- und P egeanleitung
Tables à langer – Manuel d'utilisation et d'entretien
Aankleedtafels – Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Skötbord – Bruks- och underhållsanvisning
Stellebord – Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Cambiador - Instrucciones de uso y mantenimiento
- 操作和维护手册
R8661- R8662
R8663 - R8671
R8672 - R8673
R8682 - R8683
R8684 - R8685
en
dk
de
fr
nl
sv
no
es
中文

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pressalit Care R8684

  • Page 1 R8661- R8662 R8663 - R8671 R8672 - R8673 R8682 - R8683 R8684 - R8685 Changing Table – Operation and maintenance manual Puslebord – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Wickeltische – Gebrauchs- und P egeanleitung Tables à langer – Manuel d’utilisation et d’entretien Aankleedtafels –...
  • Page 2 English ............. . . 3 Dansk .
  • Page 3 Content Symbols used in this manual..........4 Symbol used on the product .
  • Page 4 Symbols used in this manual The following symbols are used in this manual as well as the associated documentation supplied with the product. WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 5 General safety WARNING • Read and understand the manual completely before use. Keep the manual close to the unit. • Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal injury. • Never use or handle this product in other ways than are specified in this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the product.
  • Page 6 Product label ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 7 ⑦ Maximum power consumption ⑧ IP class ⑨ Duty cycle The motor on height-adjustable products can be used for a maximum of 2 minutes of continuous operation, followed by 18 minutes pause. ⑩ Name and address of manufacturer ⑪ Type B applied part Part of the product in normal use necessarily comes into physical contact with the patient to perform its function The product complies with requirements of IEC 60601-1 to provide protection against electric shock.
  • Page 8 Product label placement Intended use This product is intended for optimum ergonomics when caring for children. The child's weight must not exceed 75 kg / 165 lbs. Intended operator profile The product shall only be operated by adults. Operating environment The product is intended to be used indoor at room temperature under normal working conditions.
  • Page 9 Assembly and installation For assembly and installation, please refer to the assembly instruction supplied with the product. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 10 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 11 Versions The changing table comes in various versions. R8661, R8662, R8663 With sanitary appliances: R8682, R8683, R8684, R8685 Folding version: R8671, R8672, R8673...
  • Page 12 Operating instructions The changing table can be adjusted from 300 to 1000 mm / 11.81 to 39.37 inches up and down. Max load is 75 kg / 165 lbs. Take care to CAUTION avoid injury to hands when in the Never place objects underneath vicinity of moving the changing table.
  • Page 13 Cleaning Clean the product after each use. Use ordinary soapy water. Rinse off with fresh water and dry with a soft cloth. IMPORTANT • Do not use an autoclave or other type of steam cleaner. • Avoid aggressive cleaning agents containing acids or chloride. •...
  • Page 14 Maintenance Expected service life of the changing table is 8 years, provided that maintenance is carried out as described below: It is recommended on a weekly basis to run the motors on the product to their maximum positions by raising the product to its full height, and then lowering it to its lowest position, so that the internal parts are lubricated.
  • Page 15 ② Lift off the top cover. ③ Check the wall brackets and tighten if necessary. ④ Oil moving parts with WD40 or similar, especially the sliding brackets ⑤ Check all electrical connections to the control box ⑥ Check the chain wheel for wear.
  • Page 16 ”Maintenance”. Contact Pressalit Care or your dealer if the problem cannot be remedied. Do not attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the guarantee. Resetting the changing table If the changing table is jammed, try to reset it.
  • Page 17 R8662: 65 kg / 143 lbs R8663: 75 kg / 165 lbs R8671: 55 kg / 121 lbs R8672: 60 kg / 132 lbs R8673, R8682, R8684:: 70 kg / 154 lbs R8683, R8685: 80 kg / 176 lbs IP class IP00...
  • Page 18 Dimensions (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 19 3 1 .4 9 45.8 6 45.8 6 16 .1 4 16 .1 4 38 .9 7 54.72 R8682, R8684 R8683, R8685 45. 86 3 5 .4 3 3 1 .4 9 45. 86 3 5 .4 3 5 5 .1 1 7 0 .8 6...
  • Page 20 Accessories for changing tables RB1921 Guardrail RB1922 Guardrail Fits non foldable changing tables. Fits foldable changing tables. Length: 900 - 1400 mm / 35.43 - Length is adapted after the lenght of 55.11 inches the changing table. R8707 End rail R8709 Stepladder For mounting on changing tables, 2 steps, width: 505 mm / 19.88...
  • Page 21 Disposal and recycling The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks associated with disposal of the product. All components can be discarded after having been cleaned and disinfected. When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and broken down into different waste groups for recycling or combustion.
  • Page 22 Indhold Symboler, der er anvendt i denne vejledning ......23 Symbol anvendt på produkt ......... . . 23 Generel sikkerhed .
  • Page 23 Symboler, der er anvendt i denne vejledning Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation, der følger med produktet. ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre større eller mindre personskade.
  • Page 24 Generel sikkerhed ADVARSEL • Læs og forstå hele vejledningen før brug. Opbevar vejledningen tæt på produktet. • Følg denne vejledning for at undgå uheld og alvorlig personskade. • Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på anden måde end som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgøre en risiko for din sikkerhed og beskadige produktet.
  • Page 25 Produktmærkat ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 26 ⑦ Maks. strømforbrug ⑧ IP-klasse ⑨ Driftscyklus. Motoren på højdejusterbare produkter kan maksimalt anvendes til to minutters kontinuerlig betjening efterfulgt af 18 minutters pause. ⑩ Fabrikantens navn og adresse ⑪ Type B anvendt del. Dele af produktet vil under normal anvendelse nødvendigvis komme i fysisk kontakt med patienten.
  • Page 27 Placering af produktmærkat Tilsigtet brug Dette produkt er tiltænkt som en optimal ergonomisk enhed til brug til børn. Barnets vægt må ikke overstige 75 kg. Tilsigtet brugerprofil Produktet må kun betjenes af voksne. Betjeningsmiljø Kun til indendørs brug. Produktet er beregnet til anvendelse ved stuetemperatur i private hjem, i børnehaver osv.
  • Page 28 Montering og installation Se den monteringsvejledning, der følger med produktet, for oplysninger om montering og installation. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 29 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 30 Versioner Puslebordet fås i flere versioner. R8661, R8662, R8663 Med sanitetsenheder: R8682, R8683, R8684, R8685 Opklappelig version: R8671, R8672, R8673...
  • Page 31 Betjeningsinstruktioner Puslebordet kan justeres fra 300 til 1000 mm op og ned. Maks. belastning er 75 kg. Undgå skader på FORSIGTIG hænderne, når disse er i nærheden Placer aldrig genstande under af lukkende puslebordet. bevægelige dele. Sikkerhedsbakke Hvis sikkerhedsbakken kommer i kontakt med en genstand, når bordet sænkes, stopper motoren straks, og bordet hæves 3-4 cm for at mindske risikoen for skader ved klemning/kompression under bordet.
  • Page 32 Rengøring Rengør produktet efter hver brug. Brug almindeligt sæbevand. Skyl efter med rent vand, og tør med en blød klud. VIGTIGT • Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser. • Undgå stærke rengøringsmidler, der indeholder syre eller klorid. •...
  • Page 33 Vedligeholdelse Den forventede levetid for puslebordet er 8 år, forudsat at vedligeholdelsen udføres som beskrevet nedenfor: Det anbefales at køre motorerne på produktet til deres maksimale position én gang om ugen ved at hæve produktet til dets fulde højde og derefter sænke det til den laveste position, så...
  • Page 34 ② Løft topafskærmningen op. ③ Kontrollér vægbeslagene , og spænd efter om nødvendigt. ④ Smør de bevægelige dele med WD40 eller lignende, især glidebeslagene ⑤ Kontrollér alle de elektriske forbindelser til kontrolboksen ⑥ Kontrollér kædehjulet for slitage. ⑦ Smør kæden ⑧...
  • Page 35 Fejlfinding Symptom Årsag Handling Produktet har sat sig Afbryd Nulstil produktet. Se fast strømforsyningen. nedenfor. Produktet fungerer Fejl i Kontrollér, at alle kabler ikke, selvom strømforsyningen. og stik er intakte og betjeningsenheden korrekt tilsluttet. anvendes korrekt. Kontakt Pressalit A/S eller din lokale forhandler.
  • Page 36 75 kg Materialer Pulverlakeret rustfrit stål Plastik Vægt R8662: 65 kg R8663: 75 kg R8671: 55 kg R8672: 60 kg R8673, R8682, R8684:: 70 kg R8683, R8685: 80 kg IP-klasse IP00 Elektriske specifikationer Maks. forbrug 75 W Spænding Netstrømsforsyning: 230 V...
  • Page 37 Mål (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 38 Tilbehør til pusleborde RB1921 Sengehest RB1922 Sengehest Passer til ikke-opklappelige Passer til opklappelige pusleborde. pusleborde. Længden er tilpasset længden på Længde: 900-1400 mm. puslebordet. R8707 Endegitter R8709-trappestige Til montering på pusleborde. 2 trin, dybde: 505 mm. Kan ikke bruges til opklappelige versioner.
  • Page 39 Bortskaffelse og genbrug Produktet indeholder genanvendelige materialer. Der er ingen kendte farer eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet. Alle komponenter kan bortskaffes efter at være blevet rengjort og desinficeret. Ved bortskaffelse af produktet anbefales, at det skilles ad og inddeles i forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrænding.
  • Page 40 Inhalt Symbole in dieser Gebrauchsanweisung ....... . 41 Auf dem Produkt verwendetes Symbol ........41 Allgemeine Sicherheitshinweise.
  • Page 41 Symbole in dieser Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet. WARNUNG WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können. VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können.
  • Page 42 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG • Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollständig durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe des Produkts auf. • Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung, um schwerwiegende Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden und handhaben Sie dieses Produkt ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
  • Page 43 Typenschild ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 44 ⑦ Maximale Leistungsaufnahme ⑧ IP-Klasse ⑨ Betriebszyklus. Der Motor von höhenverstellbaren Liegen darf maximal 2 Minuten im Dauerbetrieb verwendet werden, gefolgt von 18 Minuten Pause. ⑩ Name und Anschrift des Herstellers. ⑪ Teil mit Patientenkontakt, Typ B. Ein Teil des Geräts kommt bei normalem Gebrauch notwendigerweise in physischen Kontakt mit dem Patienten, um seine vorgesehene Funktion zu erfüllen.
  • Page 45 Position der Typenschilder Verwendungszweck Dieses Produkt bietet bei der Pflege von Kindern eine optimale Ergonomie. Das Kind darf nicht mehr als 75 kg wiegen. Vorgesehene Bediener Das Produkt darf nur von Erwachsenen bedient werden. Betriebsbedingungen Die Verwendung ist auf Innenräume beschränkt. Das Produkt ist unter normalen Arbeitsbedingungen bei Raumtemperatur, beispielsweise in Privathaushalten oder Kindergärten, vorgesehen.
  • Page 46 Montage und Installation Informationen zur Montage und Installation sind der Montageanweisung zu entnehmen, die dem Produkt beiliegt. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 47 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 48 Ausführungen Der Wickeltisch ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. R8661, R8662, R8663 Mit Sanitärinstallationen: R8682, R8683, R8684, R8685 Mit Klappmechanismus: R8671, R8672, R8673...
  • Page 49 Bedienungsanleitung Der Wickeltisch ist von 30 bis auf 100 cm höhenverstellbar. Die maximale Belastbarkeit beträgt 75 kg. Gehen Sie in der VORSICHT Nähe beweglicher mechanischer Teile Stellen Sie auf keinen Fall vorsichtig vor, da Gegenstände unter den hier die Gefahr von Wickeltisch.
  • Page 50 Reinigung Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie dazu normales Seifenwasser. Spülen Sie danach mit klarem Wasser ab und trocknen Sie mit einem weichen Tuch. WICHTIG • Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von Dampfreiniger. • Verwenden Sie keine aggressiven, säure- und chlorhaltigen Reinigungsmittel.
  • Page 51 Wartung Die erwartete Nutzungsdauer des Wickeltisches beträgt 10 Jahre, wenn er wie nachstehend beschrieben gewartet wird. Es wird empfohlen, die Motoren einmal pro Woche in die Extrempositionen zu bringen, damit die internen Bauteile geschmiert werden. Hierzu den Wickeltisch auf die maximale Höhe hochfahren und dann auf die niedrigste Höhe herunterfahren.
  • Page 52 ② Schieben Sie die Blende nach oben ab. ③ Überprüfen Sie die Wandhalterungen und ziehen Sie sie bei Bedarf fest. ④ Schmieren Sie bewegliche Teile, insbesondere die Gleithalterungen , mit WD40 oder einem ähnlichen Produkt. ⑤ Überprüfen Sie alle elektrischen Verbindungen zum Schaltkasten ⑥...
  • Page 53 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Das Produkt klemmt. Unterbrechung der Führen Sie einen Reset Stromversorgung. durch. Anweisungen siehe unten. Das Produkt lässt Defekt in der Überprüfen Sie, ob alle sich nicht bewegen, Stromversorgung. Kabel und Stecker intakt obwohl die und richtig angeschlossen Steuerung korrekt sind.
  • Page 54 75 kg Belastbarkeit Materialien Edelstahl, pulverbeschichtet Kunststoff Gewicht R8662: 65 kg R8663: 75 kg R8671: 55 kg R8672: 60 kg R8673, R8682, R8684: 70 kg R8683, R8685: 80 kg IP-Klasse IP00 Leistungsdaten Max. Verbrauch 75 W Spannung Netzanschluss: 230 V Frequenz 50/60 Hz Stromstärke...
  • Page 55 Maße (in mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 56 Zubehör für Wickeltische RB1921 Seitengitter RB1922 Seitengitter Für Wickeltische ohne Für Wickeltische mit Klappmechanismus Klappmechanismus Die Länge Länge: 900–1400 mm kann an die Länge des Wickeltischs angepasst werden. R8707 Endgitter R8709 Trittleiter Zur Befestigung an Wickeltischen; 2 Stufen, Breite: 505 mm nicht für Wickeltische mit Klappmechanismus geeignet.
  • Page 57 Entsorgung und Wiederverwertung Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien. Die Entsorgung des Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden. Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und desinfiziert wurden. Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung zu trennen.
  • Page 58 Sommaire Symboles utilisés dans ce manuel ........59 Symbole utilisé...
  • Page 59 Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures légères ou modérées si elle n'est pas évitée.
  • Page 60 Mesures de sécurité générales AVERTISSEMENT • Il est nécessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité avant d'utiliser le produit. Conserver le manuel près de l'unité. • Respecter les instructions de ce manuel pour éviter tout accident impliquant de graves blessures corporelles.
  • Page 61 l’étiquette du produit ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 62 ⑦ Consommation électrique maximum ⑧ Classe IP ⑨ Cycle de service. Le moteur des produits réglables en hauteur peut être utilisé pendant 2 minutes maximum de fonctionnement continu, suivies de 18 minutes de pause. ⑩ Nom et adresse du fabricant ⑪...
  • Page 63 Position de l'étiquette du produit Usage prévu Ce produit a été conçu de manière à offrir une ergonomie optimale lors des soins aux enfants. Le poids de l'enfant ne doit pas dépasser 75 kg. Profil d'opérateur prévu Le produit ne doit être utilisé que par des adultes. Environnement d'exploitation Réservé...
  • Page 64 Montage et installation Pour le montage et l'installation, veuillez consulter la notice de montage fournie avec le produit. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 65 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 66 Modèles Plusieurs modèles sont disponibles pour cette table à langer. R8661, R8662, R8663 Avec installations sanitaires : R8682, R8683, R8684, R8685 Modèle pliant : R8671, R8672, R8673...
  • Page 67 Mode d'emploi La table à langer peut être ajustée verticalement à une hauteur comprise entre 300 et 1 000 mm. Charge maximale : 75 kg. Attention au ATTENTION risque de blessure aux mains à Ne jamais placer d'objets en proximité de dessous de la table à...
  • Page 68 Nettoyage Nettoyez le produit après chaque utilisation. Utilisez de l'eau et du savon. Rincez à l'eau fraîche et séchez à l'aide d'un chiffon doux. IMPORTANT • Ne pas utiliser d'autoclave ou tout autre type de nettoyeur à vapeur. • Éviter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides ou du chlorure.
  • Page 69 Maintenance La durée de vie prévue de la table à langer est de 10 ans, à condition que la maintenance soit effectuée comme décrit ci-dessous : Il est recommandé de faire fonctionner les moteurs du produit à leurs positions maximales de manière hebdomadaire en levant le produit à sa position la plus haute puis en le descendant à...
  • Page 70 ② Retirez le couvercle supérieur vers le haut. ③ Vérifiez les fixations murales et serrez- les le cas échéant. ④ Graissez les pièces mobiles à l'aide d'huile WD40 ou similaire, en particulier les traverses coulissantes ⑤ Vérifiez tous les raccords électriques au boîtier de commande ⑥...
  • Page 71 Dépannage Problème Cause Mesure Le produit est Interruption de Réinitialisez le produit. bloqué. l'alimentation Voir ci-dessous. électrique. Le produit ne Problème au niveau Vérifiez que tous les fonctionne pas, bien de l'alimentation câbles et prises sont que les commandes électrique. intacts et correctement soient correctement raccordés.
  • Page 72 Acier inoxydable laqué à la poudre Plastiques Poids R8662 : 65 kg R8663 : 75 kg R8671 : 55 kg R8672 : 60 kg R8673, R8682, R8684 : 70 kg R8683, R8685 : 80 kg Classe IP IP00 Caractéristiques électriques Consommation 75 W max.
  • Page 73 Dimensions (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 74 Accessoires pour tables à langer Garde-corps RB1921 Garde-corps RB1922 Convient aux tables à langer non Convient aux tables à langer pliantes. pliantes. Longueur adaptée à celle Longueur : 900 - 1 400 mm de la table à langer. Garde-corps latéral R8707 Escabeau R8709 Peut être monté...
  • Page 75 Mise au rebut et recyclage L'unité contient des matériaux réutilisables. Il n'y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés. Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération.
  • Page 76 Inhoud Symbolen die in deze handleiding ........77 Symbool gebruikt op het product.
  • Page 77 Symbolen die in deze handleiding De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd. WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Page 78 Algemene veiligheid WAARSCHUWING • Lees de handleiding vóór gebruik volledig door en zorg dat u deze begrijpt. Houd de handleiding in de buurt van de eenheid. • Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk letsel te voorkomen. •...
  • Page 79 Productlabel ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 80 ⑦ Maximaal stroomverbruik ⑧ IP-klasse ⑨ Levenscyclus. De motor op in hoogte verstelbare producten kan maximaal 2 minuten ononderbroken worden gebruikt, gevolgd door 18 minuten pauze. ⑩ Naam en adres van fabrikant ⑪ Toegepast onderdeel type B. Een deel van het product komt bij normaal gebruik noodzakelijkerwijs in contact met het lichaam van de patiënt.
  • Page 81 Plaatsing productlabel Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor optimale ergonomie bij de verzorging van kinderen. Het kind mag niet meer dan 75 kg wegen. Profiel van beoogde bediener Het product mag uitsluitend worden bediend door volwassenen. Gebruiksomgeving Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Het product is bedoeld om bij kamertemperatuur te worden gebruikt in woningen, kleuterscholen, etc.
  • Page 82 Montage en plaatsing Raadpleeg de montage-instructies die met het product zijn geleverd voor montage en plaatsing. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 83 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 84 Versies De aankleedtafel wordt in verschillende versies geleverd. R8661, R8662, R8663 Met sanitaire hulpmiddelen: R8682, R8683, R8684, R8685 Uitschuifbare versie: R8671, R8672, R8673...
  • Page 85 Gebruiksinstructies De aankleedtafel kan van 300 tot 1000 mm omhoog en omlaag worden aangepast. De maximale belastbaarheid is 75 kg. Wees voorzichtig om LET OP letsel aan uw handen te voorkomen wanneer Plaats geen voorwerpen u zich in de buurt onder de aankleedtafel.
  • Page 86 Reinigen Reinig het product na elk gebruik. Gebruik normaal zeepsop. Spoel af met schoon water en droog met een zachte doek. BELANGRIJK • Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger. • Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur of chloride bevatten.
  • Page 87 Onderhoud De verwachte levensduur van de aankleedtafel is 8 jaar, op voorwaarde dat onderhoud wordt uitgevoerd zoals hieronder beschreven: Het wordt aanbevolen wekelijks de motoren van het product te laten lopen tot de maximale standen door het product tot de volledige hoogte te heffen en vervolgens tot de laagste stand neer te laten, zodat de interne onderdelen worden gesmeerd.
  • Page 88 ② Til de voorste afdekking eraf. ③ Controleer de wandbeugels en zet deze zo nodig vast. ④ Smeer bewegende onderdelen met WD40 of vergelijkbaar, met name de schuivende beugels ⑤ Controleer alle elektrische verbindingen met de regelkast ⑥ Controleer het kettingwiel op slijtage.
  • Page 89 Probleemoplossing Symptoom Oorzaak Actie Het product zit vast Onderbreking van de Stel het product opnieuw stroomvoorziening. in. Zie hieronder. Het product werkt Storing in Controleer of alle snoeren niet, hoewel het voedingseenheid. en stekkers intact zijn en bedieningselement goed zijn aangesloten. juist wordt gebruikt.
  • Page 90 75 kg Materialen Gepoedercoat roestvrij staal Kunststof Gewicht R8662: 65 kg R8663: 75 kg R8671: 55 kg R8672: 60 kg R8673, R8682, R8684:: 70 kg R8683, R8685: 80 kg IP-klasse IP00 Voedingsspecificaties Maximaal verbruik 75 W Spanning Netvoeding: 230 V...
  • Page 91 Afmetingen (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 92 Accessoires voor aankleedtafels RB1921 veiligheidshek RB1922 veiligheidshek Past op niet-uitschuifbare Past op uitschuifbare aankleedtafels. aankleedtafels. De lengte wordt Lengte: 900 - 1400 mm aangepast aan de lengte van de aankleedtafel. R8707 eindhek R8709 trapladder Voor montage op aankleedtafels, 2 treden, breedte: 505 mm. kan niet worden gebruikt op uitschuifbare versies.
  • Page 93 Afvoer en recycling De eenheid bevat herbruikbare materialen. Er zijn geen bekende gevaren of risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product. Alle onderdelen kunnen na reiniging en desinfectie worden afgevoerd. We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in afvalgroepen voor recycling of verbranding.
  • Page 94 Innehåll Symboler som används i manualen........95 Symbol som används på...
  • Page 95 Symboler som används i manualen Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten. VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks.
  • Page 96 Allmän säkerhetsinformation VARNING • Se till att du har läst och förstått manualen fullständigt innan du använder produkten. Förvara manualen nära produkten. • Följ anvisningarna i manualen för att undvika olyckor som kan orsaka allvarliga personskador. • Använd aldrig produkten på något annat sätt än vad som beskrivs i den här manualen eftersom du då...
  • Page 97 Produktetikett ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 98 ⑦ Maximal energiförbrukning ⑧ IP-klass ⑨ Arbetscykel. Motorn i produkter som är justerbara i höjdled kan användas kontinuerligt i maximalt 2 minuter, följt av 18 minuters uppehåll. ⑩ Tillverkarens namn och adress ⑪ Typ B-del. En del av produkten kommer att komma i fysisk kontakt med patienten vid normal användning.
  • Page 99 Placering av produktetiketten Avsedd användning Den här produkten är avsedd att ge optimala ergonomiska förutsättningar vid skötsel av barn. Barnets vikt får maximalt vara 75 kg. Användarens kvalifikationer Produkten får bara användas av vuxna. Användningsmiljö Endast för användning inomhus. Produkten är avsedd för användning i rumstemperatur i privata hem, på...
  • Page 100 Montering och installation Anvisningar om montering och installation finns i monteringsinstruktionen som medföljer produkten. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Notice de montage Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice ·...
  • Page 101 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 102 Modeller Skötbordet finns i ett flertal modeller. R8661, R8662, R8663 Med sanitetstillbehör: R8682, R8683, R8684, R8685 Fällbara modeller: R8671, R8672, R8673...
  • Page 103 Användningsinstruktioner Skötbordet kan justeras från 300 till 1 000 mm uppåt och nedåt. Maximal belastning är 75 kg. Se till att du inte skadar händerna när du är i närheten av rörliga mekaniska delar. VAR FÖRSIKTIG Placera aldrig föremål under skötbordet. Säkerhetstråg Om säkerhetstråget kommer i kontakt med ett föremål när bordet sänks...
  • Page 104 Rengöring Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Använd vatten och vanlig tvål. Skölj av med rent vatten och torka med en mjuk trasa. VIKTIGT • Använd inte en autoklav eller någon annan typ av tryckkokare för rengöring. • Undvik aggressiva rengöringsmedel som innehåller syror eller klorid. •...
  • Page 105 Underhåll Den förväntade användningstiden för skötbordet är 8 år, förutsatt att underhåll utförs enligt anvisningarna nedan: Vi rekommenderar att du varje vecka kör motorerna till maxpositionerna genom att du först lyfter produkten till maxhöjd och sedan sänker den till sin lägsta position så...
  • Page 106 ② Lyft bort det övre höljet. ③ Kontrollera väggfästena och dra åt dem om det behövs. ④ Smörj rörliga delar med WD40 eller liknande medel, framför allt glidskenorna ⑤ Kontrollera alla elektriska anslutningar på manöverdosan ⑥ Kontrollera om kedjehjulet är slitet. ⑦...
  • Page 107 Åtgärda fel Symptom Orsak Åtgärd Produkten är Avbrott i Återställ produkten. Se fastklämd strömförsörjningen. nedan. Produkten fungerar Fel på Kontrollera att alla kablar inte trots att strömförsörjningen. och kontakter är oskadade styrenheten används och anslutna på rätt sätt. på rätt sätt. Kontakta Pressalit AB eller din lokala återförsäljare.
  • Page 108 Material Pulverlackat rostfritt stål Plast Vikt R8662: 65 kg R8663: 75 kg R8671: 55 kg R8672: 60 kg R8673, R8682, R8684: 70 kg R8683, R8685: 80 kg IP-klass IP00 Specifikationer för strömförsörjning 75 W energiförbrukning Spänning Anslutning till elnätet: 230 V...
  • Page 109 Mått (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 110 Tillbehör för skötbord RB1921 Skyddsgaller RB1922 Skyddsgaller Passar icke fällbara skötbord. Passar fällbara skötbord. Längden Längd: 900–1 400 mm anpassas efter längden på skötbordet. R8707 Ändgaller R8709 Trappstege För montering på skötbord, kan 2 steg, bredd: 505 mm. inte användas på fällbara modeller. Längd: 200–700 mm.
  • Page 111 Kassering och återvinning Produkten innehåller material som går att återvinna. Det finns inga kända risker förknippade med kassering av produkten. Alla komponenter kan kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats. Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de olika delarna avfallssorteras för återvinning eller förbränning.
  • Page 112 Innholdsfortegnelse Symboler brukt i denne brukerhåndboken ......113 Symbol brukt på produktet ......... . . 113 Generell sikkerhet .
  • Page 113 Symboler brukt i denne brukerhåndboken De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende dokumentasjonen som følger med produktet. ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade. FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderate personskader.
  • Page 114 Generell sikkerhet ADVARSEL • Les og forstå brukerhåndboken fullstendig før bruk. Oppbevar brukerhåndboken nær enheten. • Følg instruksjonene i denne brukerhåndboken for å unngå ulykker som kan føre til alvorlig personskade. • Dette produktet skal aldri brukes eller håndteres på andre måter enn som beskrevet i denne brukerhåndboken.
  • Page 115 Produktetikett ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 116 ⑦ Maksimalt strømforbruk ⑧ IP-klasse ⑨ Driftssyklus. Motoren på høydejusterbare produkter kan brukes i maksimalt 2 minutter ved kontinuerlig drift, etterfulgt av en pause på 18 minutter. ⑩ Produsentens navn og adresse ⑪ Anvendt del Type B. Ved normal bruk vil en del av produktet nødvendigvis komme i fysisk kontakt med pasienten, for at produktets funksjon skal kunne utføres.
  • Page 117 Plassering av produktetikett Tiltenkt bruk Dette produktet er laget for optimal ergonomi ved stell av barn. Barnets vekt må ikke overstige 75 kg. Krav til operatører Produktet skal kun betjenes av voksne. Krav til omgivelsene ved bruk Kun for innendørsbruk. Produktet skal brukes ved romtemperatur i private hjem, barnehager o.l.
  • Page 118 Montering og installasjon Se monteringsanvisningene som følger med produktet, for informasjon om montering og installasjon. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Notice de montage Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice ·...
  • Page 119 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 120 Modeller Stellebordet leveres i flere modeller. R8661, R8662, R8663 Med hygieneutstyr: R8682, R8683, R8684, R8685 Nedleggbar modell: R8671, R8672, R8673...
  • Page 121 Bruksanvisning Stellebordet kan justeres opp og ned fra 300 til 1000 mm. Maksimal belastning er 75 kg. Vær forsiktig for å FORSIKTIG unngå håndskade når hendene er Plasser aldri gjenstander under i nærheten av stellebordet. mekaniske deler i bevegelse. Sikkerhetsenhet Hvis sikkerhetsenheten kommer i kontakt med en gjenstand når bordet senkes, stopper motoren umiddelbart, og bordet heves 3-4 cm for å...
  • Page 122 Rengjøring Rengjør produktet etter hver bruk. Bruk vanlig såpevann. Skyll med rent vann og tørk med en myk klut. VIKTIG • Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengjøring. • Unngå sterke rengjøringsmidler som inneholder syre eller klorid. • Spray aldri produktet direkte med en høytrykksspyler. •...
  • Page 123 Vedlikehold Forventet levetid for stellebordet er 8 år, forutsatt at det vedlikeholdes som beskrevet nedenfor: Det anbefales å kjøre motorene til maksimal posisjon ukentlig ved å heve produktet til full høyde og deretter senke det til laveste posisjon, slik at de innvendige delene smøres.
  • Page 124 ② Løft av toppdekslet. ③ Sjekk veggbrakettene, og stram dem ved behov. ④ Smør bevegelige deler med WD40 eller lignende, spesielt glidebrakettene ⑤ Sjekk alle elektriske koblinger til kontrollboksen ⑥ Sjekk kjedehjulet for slitasje. ⑦ Smør kjedet ⑧ Sett på plass dekselet igjen, og stram til festskruene.
  • Page 125 Feilsøking Symptom Årsak Tiltak Produktet har kjørt Avbrudd i Tilbakestill produktet. Se seg fast strømforsyningen. nedenfor. Produktet fungerer Feil på Sjekk at alle ledninger og ikke, selv om strømforsyningen. plugger er intakte og riktig kontrollen brukes tilkoblet. riktig. Kontakt Pressalit A/S eller din lokale forhandler.
  • Page 126 75 kg Materialer Pulverlakkert rustfritt stål Plast Vekt R8662: 65 kg R8663: 75 kg R8671: 55 kg R8672: 60 kg R8673, R8682, R8684: 70 kg R8683, R8685: 80 kg IP-klasse IP00 Strømspesifikasjoner Maks. strømforbruk 75 W Spenning Nettstrømtilkobling: 230V Frekvens 50/60 Hz Strøm...
  • Page 127 Mål (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 128 Tilbehør til stellebord RB1921 rekkverk RB1922 rekkverk Passer ikke nedfellbare stellebord. Passer nedfellbare stellebord. Lengde: 900–1400 mm. Lengde er tilpasset etter lengden på stellebordet. R8707 enderekkverk R8709 trappestige For montering på stellebord, kan 2 trinn, bredde: 505 mm. ikke brukes på nedfellbare modeller. Lengde: 200–700 mm.
  • Page 129 Kassering og gjenvinning Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes. Det er ingen kjente farer eller risikoer forbundet med avhending av produktet. Alle komponenter kan kasseres når de er blitt rengjort og desinfisert. Når produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning.
  • Page 130 Contenido Símbolos utilizados en este manual ........131 Símbolo que se utiliza en el producto.
  • Page 131 Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
  • Page 132 Seguridad general ADVERTENCIA • Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso. Mantenga el manual cerca de la unidad. • Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían ocasionar daños personales graves. • No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se especifica en el manual, ya que podría resultar peligroso y provocar daños en el producto.
  • Page 133 Etiqueta del producto ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 134 ⑦ Consumo máximo de energía ⑧ Clase IP ⑨ Ciclo de trabajo. El motor de los productos regulables en altura puede utilizarse durante un máximo de 2 minutos de funcionamiento continuo, tras lo cual deberá dejarse 18 minutos en reposo. ⑩...
  • Page 135 Ubicación de la etiqueta del producto Uso previsto Este producto está diseñado para proporcionar una ergonomía óptima durante el cuidado del niño. El peso del niño no debe superar los 75 kg. Perfil de operador previsto El producto solo puede ser manipulado por adultos. Entorno de funcionamiento Para uso en interiores únicamente.
  • Page 136 Montaje e instalación Para el montaje y la instalación, consulte las instrucciones de montaje suministradas con el producto. R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje...
  • Page 137 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 138 Versiones Se comercializan varias versiones del cambiador. R8661, R8662, R8663 Con aparatos sanitarios: R8682, R8683, R8684, R8685 Versión plegable: R8671, R8672, R8673...
  • Page 139 Instrucciones de funcionamiento El cambiador permite un ajuste en altura de 300 a 1.000 mm. Carga máx. de 75 kg. Extreme la ATENCIÓN precaución para evitar lesiones Nunca coloque objetos debajo del en las manos cambiador. alrededor de las piezas mecánicas. Bandeja de seguridad Si la bandeja de seguridad entra en contacto con un objeto cuando se...
  • Page 140 Limpieza Limpie el producto después de cada uso. Utilice agua jabonosa. Aclare con agua corriente y séquela con un paño suave. IMPORTANTE • No utilice sistemas de autoclave ni ningún otro tipo de limpieza a vapor. • Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o cloruros.
  • Page 141 Mantenimiento La vida útil esperada del cambiador es de 10 años, siempre y cuando el mantenimiento se realice tal y como se describe a continuación: Se recomienda hacer funcionar los motores del producto hasta las posiciones máximas una vez a la semana; para hacerlo, eleve el producto hasta su altura máxima y luego bájelo hasta la posición más baja para que se lubriquen los componentes internos.
  • Page 142 ② Retire la cubierta frontal. ③ Compruebe la fijación de montaje a la pared y asegúrela si es necesario. ④ Lubrique las piezas móviles con WD40 o similar, sobre todo los soportes deslizables ⑤ Revise las conexiones eléctricas de la caja de control ⑥...
  • Page 143 Solución de problemas Síntoma Causa Acción El producto está Interrupción del Reajuste el producto. atascado. suministro de Véase más abajo. corriente. El producto Error del suministro Compruebe que todos los no funciona a de corriente. cables y enchufes estén en pesar de que el buen estado y conectados control se utiliza...
  • Page 144 Materiales Acero inoxidable lacado en polvo Plásticos Peso R8662: 65 kg R8663: 75 kg R8671: 55 kg R8672: 60 kg R8673, R8682, R8684:: 70 kg R8683, R8685: 80 kg Clase IP IP00 Especificaciones de alimentación Consumo máximo 75 W Voltaje Conexión eléctrica: 230 V...
  • Page 145 Dimensiones (mm) 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 R8683, R8685 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0...
  • Page 146 Accesorios para los cambiadores RB1921 Barandilla RB1922 Barandilla Para cambiadores no plegables. Para cambiadores plegables. La Longitud: 900 - 1.400 mm longitud se adapta a la longitud del cambiador. R8707 Riel del extremo R8709 Escalerilla Para montaje en cambiadores. 2 medidas, ancho: 505 mm No se puede utilizar en versiones plegables.
  • Page 147 Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto. Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados. Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión.
  • Page 148 本手册使用的标志 ......149 产品所用标志。 ......149 一般安全要求...
  • Page 149 本手册和本产品随附的相关文件使用以下标志。 提醒使用者注意潜在危险状况,如果未能避开这种状况,可能导致人员 死亡或严重伤害。 提醒使用者注意潜在危险状况,如果未能避开这种状况,可能导致轻度 或中度伤害。该标志也可用于提醒不安全行为。 提醒使用者注意操作和使用本产品的重要信息。 用于提醒与个人安全无关的行为。 手部受伤警告。 电流/电压警告。 高温警告。 孩子一定要有大人陪同。 中 文...
  • Page 150 • 使用前,请通读并理解本手册。将手册存放在设备附近。 • 按照本手册操作,避免发生造成严重人身伤害的意外。 • 使用或操作本产品时,切勿采用本手册并未介绍的其他方式,因为这会危 及您的安全并损坏产品。 • 确保安装或使用本产品和其系统的人员均具备必要资料并可查阅本手册。 • 请遵守相关说明,避免产品受损或损毁。 • 切勿维修、拆卸或组装、扩展、重新调整或改装本产品。这些操作必须由 Pressalit 或 Pressalit 授权的人士执行。 • 若无人看管,请不要让儿童操作本产品。本产品不适用于娱乐游戏。 • 产品如有缺陷或损坏,切勿使用。缺陷产品待修理后方可使用。 • 本手册资料以按照组装说明正确安装本产品为基础。 • 如果以指南所述以外的方法使用本产品,Pressalit 概不负责。 • 我们保留修订本手册的权利,恕不另行通知。 中 文...
  • Page 151 ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Page 152 ⑦ 最大功耗 ⑧ IP 等级 ⑨ 运行周期。对于可调整高度的产品,其电动机最多可连续运行 2 分 钟,然后会停止 18 分钟 ⑩ 生产商名称和地址 ⑪ B 类应用部件。产品部件在正常使用时需要与患者有身体接触,方 可执行其功能。本产品符合 IEC 60601-1 要求,有防电击保护功能 ⑫ 请查阅使用手册,了解警告和注意事项等重要警示信息 ⑬ 请参考使用手册 ⑭ 产品重量 ⑮ 请勿按未分类生活垃圾处理。本产品应单被单独收集,然后送至指 定的回收服务点 ⑯ 本产品不含欧盟 RoHS 指令 2011/65/EC 规定的任何有害物质 ⑰ 本产品根据欧洲医疗器材指令 93/42/EEC(包括修订指令 2007/47/EEC)加贴 CE 标志,并遵守欧盟机械指令 2006/42/ EC(2006 年...
  • Page 153 产品标签位置 。 本产品利用人体工学最配合照顾孩子时的姿势。 本产品仅供成人操作。 仅限室内使用。在正常工作条件下,本产品可以在室温环境中用于、私人住所、 幼儿园等。 始终将小孩放在尿不湿更换台垫子 请不要让小孩操作本产品。 上,切勿直接放在更换台上。 中 文...
  • Page 154 关于组装与安装,请参阅产品随附的组装说明。 R8661 R8682 - R8684 Mounting instruction Montage-voorschrift Mounting instruction Montage-voorschrift Monteringsvejledning Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsanvisning Montageanleitung Monteringsveiledning Montageanleitung Monteringsveiledning Notice de montage Instrucciones de montaje Notice de montage Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice · Ret til ændringer forbeholdes · Recht auf Änderungen sind vorbehalten Subject to alteration without further notice ·...
  • Page 155 Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modi cations pour l’amélioration de nous produits sans préavis · Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Rätten till ändringar förbehålles · Vi forbeholder oss rett til endringer · Salvo variaciones Pressalit Care Telephone: +45 87 88 87 88...
  • Page 156 尿不湿更换台具有多种型号。 R8661, R8662, R8663 附带卫生用具:R8682, R8683, R8684, R8685 中 折叠型号:R8671, R8672, R8673 文...
  • Page 157 尿不湿更换台可以上下调整 300 至 1000 mm。 。 。 切勿在尿不湿更换台下放置任何物 品。 如果安全托盘 在更换台下降时接触物品,电机立刻停止,更换台将升高 3-4 cm 以便减轻 挤伤/压伤更换台下物品的危险。在除去障碍物后,更换台可以投入使用。 高度调整由手动有线遥控装置控制。 按住“向上”按钮升高尿不湿更换台升降器,按住“向下” 按钮降低更换台。在松开按钮时,电机停止。 中 文...
  • Page 158 每次使用后本产品都需要清洁。使用普通肥皂水。用清水冲洗,然后用软布擦 干。 • 切勿使用高压灭菌器或其他类型的蒸汽清洁器。 • 避免使用含酸或氯化物的强力清洁剂。 • 切勿使用高压清洁器直接喷洗本产品。 • 避免使用强力、磨蚀性、腐蚀性或氯化物型的清洁或消毒产品。 务必阅读材料安全数据表 (MSDS) 和随附的清洁、消毒或除垢剂说明,并按 照说明安全使用、稀释、冲洗、干燥、处理和储存溶剂。 中 文...
  • Page 159 若按下述说明进行维护,尿不湿更换台的预计使用年限为 8 年: 建议每周执行一次:将产品升至最高点再降至最低点,使产品电动机运行至最大 行程,以此润滑内部部件。 建议一年进行一次维修检查。 将尿不湿更换台升至最高点。 ① 拆下固定前盖的四根螺钉 中 文...
  • Page 160 ② 抬起顶盖。 ③ 检查墙轨 并按需要拧紧。 ④ 使用 WD40 润滑或类似产品移动部件,特别 是滑轨 。 ⑤ 检查控制箱 的所有电气连接。 ⑥ 检查滑轮 是否磨损。 ⑦ 润滑链条 。 ⑧重新盖上装置的盖子,然后拧紧固定螺钉。 接通总电源。 中 文...
  • Page 161 即使正确使用控制 电源出现故障。 检查所有电线和插座是否完 器,产品仍无法运 好无损且正确连接。 作。 联系 Pressalit A/S 或当地 经销商。 产品升降时不稳。 滑轨润滑不足。 按“维护”中的内容润滑 滑轨。 如果仍无法解决问题,联系 Pressalit Care 或您的经销商。切勿尝试自行维修产 品,因为这会导致保修失效。 如果尿不湿更换台卡住,请尝试重置。 ① 确保安全托盘未启动。将尿不湿更换台降至起始位置。 ② 松开下降按钮,在 3-4 秒后,重新按住此按钮大约 10 秒,直至听到轻轻 的“咔嗒”声。 ③ 松开下降按钮,然后,将尿不湿更换台升至最高点。您还会听到“咔嗒” 声。 ④ 将尿不湿更换台降低几厘米。 ⑤ 然后,将其升至最高点。您还会听到“咔嗒”声。 现在,已经完成尿不湿更换台的重置。如果电源断开,也应重置尿不湿更换 台。 中...
  • Page 162 最大荷载 75 公斤 材料 粉漆不锈钢 塑料 重量 R8662: 65 公斤 R8663: 75 公斤 R8671: 55 公斤 R8672: 60 公斤 R8673, R8682, R8684: 70 公斤 R8683, R8685: 80 公斤 IP 等级 IP00 最大功耗 75 瓦 电压 电源连接:230V 频率 50/60 赫兹 电流...
  • Page 163 9 0 0 8 0 0 116 5 1165 41 0 99 0 1390 R8682, R8684 74 5 9 0 0 8 0 0 11 65 9 0 0 1 4 0 0 1 8 0 0 R8661, R8662, R8663...
  • Page 164 装在不可折叠的尿不湿更换台上。 装在可折叠的尿不湿更换台上。长度 长度:900 - 1400 mm 可以根据尿不湿更换台的长度调整。 装在尿不湿更换台上,不适用于可折 2 阶台阶,宽度:505 mm。 叠型号。长度:200 - 700 mm 共有 5 种长度,适合各种尿不湿更 换台。 中 文...
  • Page 165 装置中含有可重复使用的材料。处理产品并不存在已知危险或风险。所有组件在 清洁和消毒后方可丢弃。 处理产品时,建议按照不同的垃圾种类将产品进行拆卸和分解,再回收或烧毁。 下表提供关于回收和处理产品的资料。 钢 钢可在熔化后循环再用,并用作新钢生产的二次材料。 塑料 如果当地有塑料分类回收系统,应妥善使用。如果没 有,焚烧塑料也具有产生能源的额外优点,例如可用于 热电联产等用途。 中 文...
  • Page 166 中 文...
  • Page 167 Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit Care et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine. Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit Care en onze oplossingen voor badkamers en keukens.

Ce manuel est également adapté pour:

R8662R8663R8671R8672R8673R8682 ... Afficher tout