Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Instruction Manual
GB
Bedienungsanleitung
DE
Manuel d'utilisation
IT
Manual de instrucciones
FR
Manual de instruções
PT
Istruzioni d'uso
ES
BACK BAR RANGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ChefLine UNE PORTE ARRIÈRE BAR

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni d’uso BACK BAR RANGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Original Instruction Dear Customer, Congratulations on your purchase of this product. This product has also been developed on the basis the latest technology and produced using reliable and modern electrical components. Please take a few minutes before starting operation of the appliance and read the following operating instructions.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Read these instructions for use carefully before using the device. Observe all safety instructions, so as to avoid damage through improper use. 1. Keep this instruction manual for future use. Should this appliance be passed on to a third party, this instruction manual must be handed over. 2.
  • Page 4 Important safety instructions 19. The appliance is powered when connected to the power supply. 20. Warning! Do not insert any objects into the casing of the appliance. 21. Do not open the casing. 22. Do not obstruct or cover the ventilation openings. Keep the appliance well ventilated at all times.
  • Page 5: Intended Use

    Important safety instructions 34. Caution: Fire hazard. 35. Warning – keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure for built-in. 36. Warning – do not use mechanical devices or other means to accelerate to defrosting process ,other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 6: Parts

    Parts BACK BAR HINGE DOOR, SINGLE DOOR 1. Lock 2. Ventilation opening with grill 3. Casing 4. Power cord with power plug 5. Castors 7. Control panel 6. ON/OFF switch I/O 8. Shelves 9. Inner compartment 10. Door 11. Lamp BACK BAR HINGE DOOR, DOUBLE DOOR BACK BAR SLIDE DOOR BACK BAR HINGE DOOR, THREE DOOR...
  • Page 7: Controller Operation Instrction

    Controller Operation Instrction The front panel of the thermostat 1. LED display 2. SET button 3. buttons  Connect the power plug (4) with the mains outlet.  The showcase starts to work.  The thermostat (digital temperature controller) is located at bottom of the appliance.
  • Page 8 Controller Operation Instrction Temperature Setting and Control  The front panel of the thermostat display: 1.Defrost indicator 2. Compressor operation indicator 3. SET key 4. Temperature modification keys 5. Defrost button 6. Manual defrost How to see the set point •...
  • Page 9 Controller Operation Instrction Temperature setting and control (EVCO) The front panel of the thermostat 1. Compressor operation light 2. Defrosting light 3. Energy saving light 4. Stand-by light 5. Programming key (service agent only) 6. Machine On/Stand -by (keep pushed) 7.
  • Page 10: Before First Use

    Before first use  Remove all packaging ( Disposal of packaging).  Check for completeness and transport damage. In case of damage or incomplete delivery please contact your d ealer ( Guarantee).  Clean the appliance ( Cleaning).  Place the appliance on a horizontal and stable surface with a maximum incline of 5%.
  • Page 11: Cleaning

    Before first use  Important! Allow the appliance to stand upright for 8 hours before connecting to a mains outlet for the first time, in order to allow the refrigerant to settle.  The maximum load for a shelf (9) is 40kg. ...
  • Page 12: Disposal Instructions

    Disposal instructions Disposal of old appliances  Disable discarded appliances by removing the plug and cutting through the power cord.  Break any locks in order to avoid children and other persons becoming trapped. If possible, remove any doors and discard separately. ...
  • Page 13: Technical Data

    Technical data Model 1 Door Back Bar 2 Door Back Bar 3 Door Back Bar Climate Class Refrigerant Gas R134a/R600a R134a/R600a R134a/R600a/R290 Refrigerant Charge Temperature Range (°C) Please refer to the information indicated on the product. You Input Power will find the information on the rating label on the back of the Rated Frequency unit as well as inside the cooling compartment.
  • Page 14 Ü bersetzung der Originalbetriebsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Wie alle Erzeugnisse von , wurde auch dieses Produkt aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch.
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! 1. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
  • Page 16 Wichtige sicherheitsanweisungen 14. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. 15. Dieses Gerät muss geerdet werden! 16. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist. 17.
  • Page 17: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Wichtige sicherheitsanweisungen 30. Lagern Sie keine entflammbaren, explosiven oder flüchtigen Stoffe, ätzende Säuren oder Alkalien im Gerät. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht und fest verschlossen in dem Gerät. Gas- und Flüssigkeitsbehälter können bei niedrigen Temperaturen undicht werden. Bei der Funkenbildung durch elektrische Bauteile können austretende entflammbare Stoffe entzündet werdeEns.
  • Page 18: Bedienelemente

    Bedienelemente Barkühlschrank, 1 Flügeltür Schloss Ventilationsöffnung mit Rost Gehäuse Netzkabel mit Netzstecker Rollen Ein-/Ausschalter I/O Bedienfeld Regale Innenraum Tür Lampe Barkühlschrank, 2 Flügeltüren Barkühlschrank, Schiebetür Barkühlschrank, 3 Flügeltüren Barkühlschrank, 3 Schiebetüren...
  • Page 19: Anleitungen Für Den Betrieb Des Schranks Und Der Steuereinheit

    Anleitungen für den Betrieb des Schranks und der Steuereinheit Temperatureinstellung und Ü berwachung Die Vorderseite des Thermostates 1. LED-Anzeige 2. Taste SET 3. Tasten  Verbinden Sie den Netzstecker (4) mit einer geeigneten Steckdose.  Der Kühlschrank ist eingeschaltet.  Das Thermostat (digitale Temperaturkontrolle) befindet sich am Boden des Gerätes. ...
  • Page 20 Anleitungen für den Betrieb des Schranks und der Steuereinheit Temperatureinstellung und Bedienpanel  Das Bedienpanel des Thermostats: 1. Abtauindikator 2. Kompressorfunktionsindikator 3. SET Taste 4. Temperatureinstellungstasten 5. Abtautaste 6. Manuelles Auftauen Eingestellte Temperatur ablesen  Drücken Sie einmal kurz die SET-Taste. Der Sollwert wird angezeigt. ...
  • Page 21 Anleitungen für den Betrieb des Schranks und der Steuereinheit 4. LED Stand-by 5. Programmiertaste (nur Kundendienst) 6. Maschine /Stand -by (gedrückt halten ) 7. Manuelle s Abtauen (gedrückt halten ) Sperren/ Entriegeln der Tastatur (»Loc» message)  Drücken Sie eine beliebige Taste länger als zwei Sekunden und die Meldung "UnL" wird angezeigt, um die Tastatur zu entriegel n.
  • Page 22: Vor Erster Inbetriebnahme

    Vor erster inbetriebnahme  Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien ( Entsorgung der Verpackung).  Ü berprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler Gewährleistung).  Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung).
  • Page 23: Reinigung

    Vor erster inbetriebnahme  Verwenden Sie nie ein Verlängerungskabel – Ü berhitzungsgefahr! Wenn das Netzkabel (5) nicht bis zur nächsten Steckdose reicht,wechseln Sie entweder den Standort oder lassen Sie einen qualifizierten Fachmann eine neue Steckdose anbringen.  Am Geräteboden sind Rollen (6) angebracht, so dass Sie das Gerät von einem Standort zum anderen schieben können.
  • Page 24: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Reinigung Austausch der Lampen  Tauschen Sie die Lampen (10, 13) nicht selbst. Kontaktieren Sie dafür einen qualifizierten Fachmann. Wichtige hinweise zur entsorgung Entsorgung von Altgeräten  Machen Sie Altgeräte unbrauchbar. Trennen Sie den Netzstecker von der Stromversorgung und schneiden Sie das Kabel durch. ...
  • Page 25: Technische Daten

    Technische daten Modell Barkühlschrank1 Tür Barkühlschrank2 Tür Barkühlschrank 3Tür Klimaklasse Kühlmittel R134a/R600a R134a/R600a R134a/R600a/R290 Kühlmittelmenge Temperaturbereich(°C) Nennleistung Die genauen technischen Daten Ihres Geräts finden Sie auf dem Typenschild. Nennfrequenz Dieses finden Sie auf der Rückseite Ihres Geräts sowie im Inneren des Geräts. Der Schaltplan ist ebenfalls auf Rückseite und sowie Inneren des Geräts Nennspannung angebracht.
  • Page 26 Traduction du mode d’emploi d’origine Cher Client, Félicitations pour l'achat de ce produit. Veuillez prendre quelques minutes pour lire les instructions d’utilisation suivantes avant de commencer à utiliser l’appareil. Table des matières Transport et installation ..............26 Uso previsto ..................28 Parti ....................
  • Page 27: Transport Et Installation

    Transport et installation Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso del dispositivo. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza per evitare guasti causati da utilizzo improprio. 1. Conservare il manuale d’istruzioni per una consultazione futura. Se l’apparecchio è consegnato a terzi, è importante fornire assieme all’apparecchio anche il manuale d’istruzioni.
  • Page 28 Transport et installation 17. Collegare la spina di alimentazione con una presa a parete facilmente raggiungibile in modo che in caso di emergenza il dispositivo possa essere subito scollegato. 18. Usare sempre accessori originali. 19. Il dispositivo viene alimentato quando collegato all’alimentazione di rete.
  • Page 29: Uso Previsto

    Transport et installation 32. Pericolo di incendio! In caso di perdita di refrigerante, scollegare l’apparecchio, rimuovere qualsiasi sostanza infiammabile nelle vicinanze ventilare l’ambiente e contattare il fornitore. Evitare che gli occhi entrino in contatto con il refrigerante in quanto vi è il rischio di gravi lesioni.
  • Page 30: Parti

    Parti BACK BAR PORTA BATTENTE , PORTA SINGOLA 1. Serratura 2. Feritoie di ventilazione con griglia 3. Carcassa 4. Cavo di alimentazione con spina 5. Rulli 6. Interruttore di accensione/ spegnimento 7. Pannello comandi 8. Ripiani 9. Vano interno 10. Porta 11.
  • Page 31: Istruzioni Sul Funzionamento Del Mobile E Dell'unità Di Control

    Istruzioni sul funzionamento del mobile e dell’unità di control Impostazione e controllo della temperatura Il pannello anteriore del termostato 1. Display LED 2. Tasto SET 3. Tasti  Collegare la spina di alimentazione (4) ad un’idonea presa elettrica.  Il refrigeratore entra in funzione. ...
  • Page 32 Istruzioni sul funzionamento del mobile e dell’unità di control Impostazione e controllo della temperatura  Il pannello anteriore del termostato mostra: Indicatore sbrinamento Indicatore funzionamento compressore 3. Tasto SET 4. Tasti di variazione della temperatura 5. Pulsante di sbrinamento 6. Sbrinamento manuale Come vedere il set point •...
  • Page 33 Istruzioni sul funzionamento del mobile e dell’unità di control Funzionamento(EVCO) Il pannello anteriore del termostato 1. Spia di funzionamento del compressore 2. Spia di sbrinamento 3. Spia di risparmio energetico 4. Spia di stand-by 5. Tasto di programmazione (solo per l’addetto all’assistenza) 6.
  • Page 34: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione  Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio ( Smaltimento del materiale d’imballaggio).  Controllare che tutte i componenti siano privi di difetti di trasporto. In caso di guasti o parti mancanti contattare immediatamente il rivenditore ( Garanzia). ...
  • Page 35: Pulizia

    Prima messa in funzione  Non usare mai una prolunga – rischio di surriscaldamento! Se il cavo di alimentazione (5) non raggiunge la presa principale,posizionare il dispositivo in un altro luogo o contattare un tecnico specializzato per una predisporre una nuova presa. ...
  • Page 36: Istruzioni Di Smaltimento

    Istruzioni di smaltimento Smaltimento dei dispositivi usati  Disattivare gli apparecchi usati rimuovendo la spina e tagliando il cavo di alimentazione.  Rompere i blocchi per evitare che bambini o altre persone possano rimanere chiusi all’interno. Se possibile, rimuovere le porte e smaltirle separatamente.
  • Page 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello BACK BAR UNA BACK BAR DUE BACK BAR TRE PORTA PORTE PORTE Classe climatica Gas refrigerante R134a/R600a R134a/R600a R134a/R600a/R290 Carica del refrigerante Range di temperatura (°C) Fare riferimento alle informazioni indicate sul prodotto. Alimentazione in entrata Troverete le informazioni sull'etichetta informativa sul retro Frequenza nominale dell'unità...
  • Page 38 Traducción de las instrucciones originales Estimado cliente, Estimada clienta. Felicitaciones por la adquisición de su producto. Como todos los productos, también este producto ha sido desarrollado de acuerdo con la tecnologí a más moderna, y utilizando componentes eléctricos confi ables y modernos. Por favor, tómese unos minutos antes de iniciar la operación del aparato, para leer con detenimiento las siguientes instrucciones de operación.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité afin d’éviter tout dommage dû à une utilisation non conforme. 1. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation future. Si vous cédez cet appareil à...
  • Page 40 Consignes de sécurité importantes 16. Fixez le câble d’alimentation de sorte à exclure une traction ou un trébuchage involontaire. 17. Branchez la prise dans une prise murale facilement accessible de sorte à pouvoir débrancher immédiatement l’appareil en cas d’urgence. 18. Utilisez uniquement les accessoires d’origine. 19.
  • Page 41: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité importantes 31. Attention ! Ce produit est adapté à la conservation d’aliments places dans des récipients. N’y placez pas d’aliments qui ne se trouvent pas dans des récipients. 32. Risque d’incendie ! Si de l’agent réfrigérant s’échappe de l’appareil, débranchez ce dernier et éliminez toutes les sources d’inflammabilité...
  • Page 42: Eléments

    Eléments ArriÈRe Bar Porte Battante, Porte Simple 1. serrure 2. ouverture de ventilation avec grille 3. extérieur 4. câble avec prise secteur 5. roulettes 6. commutateur marche/arrêt i/o 7. panneau de commande 8. clayettes 9. intérieur 10. porte 11. ampoule Arrière Bar Portes Battantes, Porte Double Arrière Bar Porte Coulissante ArriÈRe Bar Portes Battantes, Trois Portes Arrière Bar Portes Coulissantes, Trois...
  • Page 43: Instructions D'utilisation Du Meuble Et De La Commande

    Instructions d’utilisation du meuble et de la commande Réglage et contrôle de la temperature Le thermostat 1. Affichage LED 2. Touche SET 3. Touches  Raccordez la prise (4) au réseau.  Le réfrigérateur est mis en marche.  Le thermostat (contrôle de température digital) se trouve dans le bas de l’appareil. ...
  • Page 44 Instructions d’utilisation du meuble et de la commande Réglage et commande de la temperature  Le panneau avant de l’écran du thermostat: Voyant de dégivrage Voyant de fonctionnement du compresseur 3. Touche SET 4. Touches de modification de la température 5.
  • Page 45 Instructions d’utilisation du meuble et de la commande 4. Led Stand-by 5. Touche programmation (seulement pour les utilisateurs autorisés) 6. Touche On/Stand-by (maintenir appuyer) 7. Touche dégivrage manuel (maintenir appuyer ) Comment déverrouiller le clavier (»Loc» message)  Appuyez sur un bouton pendant plus de 2s, le message «UnL»...
  • Page 46: Avant Première Utilisation

    Avant première utilisation  Retirez tous les emballages ( Elimination de l’emballage).  Contrôlez que vous disposez bien de tous les éléments et que ces derniers n’ont pas été endommagés lors du transport. En cas de livraison endommagée ou incomplète, contactez votre revendeur ( Garantie).
  • Page 47: Nettoyage

    Avant première utilisation déplacer facilement. Avertissement ! Ne déplacez pas l’appareil sur des sols accidentés ou dans des escaliers.  Si le courant et interrompu,attendez au moins 5 minutes avant de rebrancher I’appareil afin d’éviter tout dommage au compresseur.  Important ! Laissez l’appareil reposer en position verticale pendant 8 heures avant de le brancher pour la première fois de sorte à...
  • Page 48: Instructions D'élimination

    Nettoyage Contactez une personne qualifiée pour effectuer ce travail. Instructions d’élimination Elimination d’appareils usagés  Eliminez les appareils usagés en retirant la prise et en sectionnant le câble secteur.  Cassez tous les systèmes de verrouillage afin d’éviter que des enfants ou des personnes tierces restent prisonniers de l’appareil.
  • Page 49: Données Techniques

    Données techniques Modèle UNE PORTE DEUX PORTES TROIS PORTES ARRIÈRE BAR ARRIÈRE BAR ARRIÈRE BAR Classe climatique Gaz frigorigène R134a/R600a R134a/R600a R134a/R600a/R290 Charge de réfrigérant Gamme de températures Veuillez vous référer aux informations indiquées sur le (°C) produit. Vous trouverez ces informations sur la plaque Puissance d’entrée signalétique apposée au dos de l’appareil ainsi qu’à...
  • Page 50 Tradução das instruções originais Estimada Cliente Estimado Cliente Damos-lhe os parabéns pela compra deste produto . Como todos os produtos da também este foi desenvolvido com base nos mais modernos conhecimentos técnicos, utilizando-se no seu fabrico os components eléctricos/electrónicos mais modernos e fiáveis. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, disponha de alguns minutos para ler as seguintes instruções de utilização.
  • Page 51: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o dispositivo. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por uma utilização indevida. 1. Conserve este manual de instruções para utilização futura. Se este aparelho for entregue a outra pessoa, deve ser acompanhado por este manual de instruções.
  • Page 52 Instruções de segurança importantes 16. Disponha o cabo eléctrico com segurança, de forma a que não seja possí vel ser puxado de forma não intencional, nem tropeçar no mesmo. 17. Ligue o cabo eléctrico a uma tomada de fácil acesso, para que, em caso de emergência, o aparelho possa ser desligado imediatamente.
  • Page 53: Utilização Prevista

    Instruções de segurança importantes 32. Perigo de incêndio! No caso de uma fuga de refrigerante, desligue o aparelho, retire quaisquer fontes de ignição da proximidade, ventile a divisão e contacte o seu fornecedor. Evite o contacto com os olhos,porque o refrigerante pode causar graves lesões oculares. Pode encontrar dados sobre o refrigerante na placa de caracterí...
  • Page 54: Componentes

    Componentes Bar traserio dobradiça da porta, porta única 1. Fechadura 2. Abertura para ventilação com grade 3. Invólucro 4. Cabo eléctrico com ficha 5. Rodas 6. Interruptor de ligaçã o O / I 7. Painel de controlo 8. Prateleiras 9. Compartimento interior 10.
  • Page 55: Armário E Instruções De Operação Do Controlador

    Armário e instruções de operação do controlador Nastavení a ovládání teploty Čelní panel termostatu 1. Visor LED 2. Botão SET 3. Botões  Ligue a ficha (4) a uma tomada eléctrica.  frigorí fico começa a funcionar.  termóstato (controlo da temperatura digital) está localizado na parte inferior do aparelho.
  • Page 56 Armário e instruções de operação do controlador Configuração e Controlo da Temperatura  Painel frontal do visor do termostato: Indicador de descongelação Indicador de funcionamento do compressor 3. Tecla SET (configuração) 4. Teclas de modificação de temperatura 5. Botão de descongelação 6.
  • Page 57 Armário e instruções de operação do controlador Controle e ajuste de temperatura(EVCO) Painel frontal do controlador 1. LED de compressor ativo 2. LED de degelo ativo 3. LED de modo econômico ativo 4. LED de Stand-by ativo 5. Tecla de programação (somente agente de manutenção) 6.
  • Page 58: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização  Retire todos os materiais de embalagem ( Eliminação da embalagem).  Verifique se estão presentes todas as peças e se não existem danos de transporte. Em caso de danos ou de entrega incompleta,contacte o seu vendedor ( Garantia).
  • Page 59: Limpar

    Antes da primeira utilização  Importante! Deixe o aparelho repousar na vertical durante 8 horas antes de ligar a uma tomada pela primeira vez, para deixar o refrigerante assentar.  A carga máxima para uma prateleira (8) é de 40 kg. Limpar ...
  • Page 60: Instruções Para Eliminação

    Instruções para eliminação Eliminação de aparelhos antigos  Desactive os aparelhos para eliminar, removendo a ficha e cortando o cabo eléctrico.  Quebre todas as fechaduras, para evitar que crianças ou outras pessoas possam ficar trancadas. Se possí vel, retire as portas e elimine-as separadamente.
  • Page 61: Dados Técnicos

    Dados técnicos Modelo BAR TRASERIO BAR TRASERIO BAR TRASERIO PORTA UNICA PORTA DUPLA PORTA TRIPLA Classe Climática Gás de refrigeração R134a/R600a R134a/R600a R134a/R600a/R290 Carga Refrigerante Consulte as informações indicadas no produto. Vai encontrar Faixa de temperatura (°C) as informações na etiqueta de classificação na parte de trás do Potência de Entrada aparelho, assim como no interior do compartimento de Frequência Atribuí...
  • Page 62 Em caso de direito à garantia ou avarias, queira dirigir-se pessoalmente à nossa loja.
  • Page 63 Traduzione delle istruzioni originali Gentile cliente, Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto. Prenditi qualche minuto prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio e leggi le seguenti istruzioni operative. Contenuto Instrucciones de seguridad importants ..........63 Uso previsto ..................65 Partes....................66 Indicaciones importantes para desechar el produ cto ......
  • Page 64: Instrucciones De Seguridad Importants

    Instrucciones de seguridad importants Lea con detenimiento estas instrucciones antes de utilizer el artefacto. Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar dañarlo por uso inapropiado. 1. Conserve este manual de instrucciones para consulta.Si el artefacto ea entregado a un tercero,el manual de instrucciones deberá ser entregado con el mismo.
  • Page 65 Instrucciones de seguridad importants 14. No tire del cable de corriente. Tire sólo del enchufe. No envuelva el cable de corriente alrededor del artefacto. 15. Este artefacto deberá ser conectado a tierra. 16. Coloque el cable de red de forma que no pueda tirarse de él involuntariamente ni se pueda tropezar con él.
  • Page 66: Uso Previsto

    Instrucciones de seguridad importants componentes eléctricos pueden prender materiales inflamables procedentes de una fuga o escape. Peligro de explosión. 31. Atención: Este producto está indicado para la conservación de alimentos en recipientes. No coloque en él alimentos que no se encuentren dentro de un recipiente.
  • Page 67: Partes

    Partes Back Bar una puerta pivotante 1. Seguro 2. Abertura de ventilación con rejilla 3. Armazón 4. Cable con enchufe 5. Ruedas 6. Interruptor de encendido/apagado I/O 7. Elementos de mando 8. Estantes 9. Interior 10. Puerta 11. Lámpara Back Bar doble puerta pivotante Back Bar puerta correderas Back Bar tres puertas pivotante Back bar , tres puertas correderas...
  • Page 68: Indicaciones Importantes Para Desechar El Produ Cto

    Indicaciones importantes para desechar el produ cto Regulación y control de la temperatura El termostato 1. Indicador LED 2. Tecla SET Teclas  Conecte el aparato a un enchufe adecuado (4).  El refrigerador está encendido.  El termostato (control digital de la temperatura) se encuentra en la base del aparato. ...
  • Page 69 Indicaciones importantes para desechar el produ cto Regulación y control de la temperatura  El termostato 1. Luces de descongelación 2. Luz de funcionamiento del compresor Tecla de programación (sólo técnico de servicio) Teclas para la regulación de la temperatura Descongelación manual Descongelación manual Lectura de la temperatura...
  • Page 70 Indicaciones importantes para desechar el produ cto Ajuste e control de temperatura(EVCO) Panel frontal del termostato 1. Luz de compresor activ o 2. Luz deshielo activo 3. Luz ahorro energético acti vo 4. Luz de stand-b y 5. Tecla de programación (mantenimiento solame nte) 6.
  • Page 71: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en funcionamiento  Retire todos los embalajes ( Eliminación del embalaje).  Verifique que el volumen de suministro esté completo y no presente daños por transporte. En caso de daños o entrega incompleta, por favor póngase en contacto con su distribuidor ( Garantí...
  • Page 72: Limpieza

    Antes de la puesta en funcionamiento  Si se corta la corriente, espere como mí nimo 5 minutos antes de volver a enchufar el artefacto, para evitar daños al compresor.  ¡Importante! Permita que el artefacto esté en posición vertical durante 8 horas antes de conectarlo a un tomacorriente por primera vez, de modo de permitir que el refrigerante se asiente.
  • Page 73: Instrucciones De Eliminación

    Instrucciones de eliminación Eliminación de artefactos viejos  Inutilice los artefactos eléctricos que vaya a eliminar, retirando el enchufe y cortando el cable de corriente.  Rompa las cerraduras para evitar que un niño u otra persona quede atrapado dentro. De ser posible, retire las puertas y elimí nelas por separado.
  • Page 74: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo Back bar Back bar Back bar una puerta dos puertas tres puertas Clase climática Lí quido refrigerante R134a/R600a R134a/R600a R134a/R600a/R290 Carga de refrigerante Rango de temperatura (°C) Por favor refiérase a la información indicada en el producto. Se Lí...
  • Page 75 Garantí a En caso de reclamación por garantí a o averí as, por favor dirí jase personalmente a su distribuidor.

Ce manuel est également adapté pour:

Deux portes arrière barTrois portes arrière bar