Télécharger Imprimer la page

Renz eco 360 comfortplus Instructions page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour eco 360 comfortplus:

Publicité

8
SICHERUNG WECHSEL ● CHANGE OF FUSE ● CAMBIO DE FUSIBLE ●
CHANGER LE FUSIBLE ● VÝMĚNA POJISTKY ● WIJZIGING VAN FUSE ● VÝMENA POISTKY ●
ИЗМEНEНИE ПPEДOХPAНИТEЛЯ ● CAMBIO DEL FUSIBILE
0.13
D
Netzstecker ziehen.
xxxxx
-
xxxxx
01.12.22
WM
Chr. RENZ
STEC.KD-OS.E_
GmbH
E
Unplug the machine.
ESP
Desenchufar la máquina.
F
Retirer la prise de courant.
CZ
Vypojte elektrický kabel ze zásuvky.
NL
Trek de stekker uit het stopcontact.
SK
Vytiahnite elektrickú zástrčku.
RUS
Отключите аппарат.
IT
Scollegare la macchina.
3:10
A4
12.624
DUMMY
Sicherungshalter mit einem spitzen
xxxxx
Gegenstand ausheben.
xxxxx
1
B
1
Lift out the fuse holder with a sharp
object.
Levante el portafusibles con un objeto
puntiagudo.
Soulever le porte-fusible à l'aide d'un
objet pointu.
Držák pojistky vyjměte špičatým
předmětem.
Til de zekeringhouder eruit met een
puntig voorwerp.
Držiak poistky zdvihnite špicatým
predmetom.
Подденьте держатель
предохранителя заостренным
предметом.
Estrarre il portafusibili con un oggetto
appuntito.
Sicherung kontrollieren.
Wenn defekt,
Ersatzsicherung einsetzen.
0.00
xxxxx
16.11.16
Schmid
Chr. RENZ
xxxxx
Check fuse. If fuse is defective,
GmbH
put in replacement fuse.
Comprobar el fusible.
Si está fundido,
colocar un fusible nuevo.
Controller le fusible.
Si le fusible est defectueux,
remplacer le.
Zkontrolujte pojistku.
Pokud je defektní,
vsaďte náhradní pojistku.
Controleer de zekering.
Vervang deze indien defect.
xxxx
Poistku skontrolujte.
Ak je chybná,
použite náhradnú poistku.
Если предохранитель неисправен,
замените его.
Controllare il fusibile.
Se difettoso, sostituirlo.
Sicherungshalter einsetzen
und eindrücken.
Netzstecker einstecken.
3:1
A4
0.005
DUMMY
5x20
G-Sicherungseinsatz
0.00
3:1
A4
0.005
DUMMY
1
910236000
Put in fuse holder and press it in.
5x20
1
Connect main plug.
16.11.16
Schmid
G-Sicherungseinsatz
Chr. RENZ
1
910236000
GmbH
1
Meter el fusible en su tapa
y presionar.
Conectar el enchufe principal.
Insérer la couverture du fusible
et brancher la prise de courant.
Zasuňte držák pojistky zpět
a dobře zatlačte dovnitř.
Zapojte elektrický kabel do zásuvky.
Plaats de zekeringshouder
0.03
opnieuw en druk deze in.
Steek de stekker
in het stopcontact.
-
Opäť nasaďte držiak poistky
a zatlačte ho.
Zapojte sieťovú zástrčku.
-
01.12.22
Поместите предохранитель
в держатель.
Chr. RENZ
GmbH
Inserire il portafusibile.
Collegare la spina principale.
0.13
3:10
A4
12.624
DUMMY
xxxxx
xxxxx
-
xxxxx
xxxxx
01.12.22
WM
Chr. RENZ
1
STEC.KD-OS.E_
B
GmbH
1
name
Re-Mach
ST

Publicité

loading