Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool . eu/ register
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
CONTROL PANEL
1. LEFT-HAND DISPLAY
2. LIGHT
For switching the lamp on/off.
3. ON/OFF
For switching the oven on and off
and for stopping an active function
at any time.
4. BACK
For returning to the previous menu
when configuring settings.
1
2
3
4
5. ROTARY KNOB / 6TH SENSE
BUTTON
Turn this to navigate through the
functions and adjust all of the
cooking parameters. Press
to select, set, access or confirm
functions or parameters and
eventually start the cooking
program.
6. TEMPERATURE
For setting the temperature.
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
6
7
5
4
8
3
9
2
1
10
5
6
7 8
1. Control panel
2. Fan
3. Circular heating element
(not visible)
4. Shelf guides
(the level is indicated on the front
of the oven)
5. Door
6. Upper heating element/grill
7. Lamp
8. Meat probe insert point
(if present)
9. Identification plate
(do not remove)
10. Lower heating element
(not visible)
9
7. TIME
For setting or changing the time
and adjusting the cooking time.
8. START
For starting functions and
confirming settings.
9. RIGHT-HAND DISPLAY
EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AKZ9 635 IX

  • Page 1 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . whirlpool . eu/ register PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Fan 3.
  • Page 2 ACCESSORIES SLIDING RUNNERS * WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY (ONLY IN SOME MODELS) The number of accessories may vary depending on which MEAT PROBE model is purchased. (ONLY IN SOME MODELS) Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
  • Page 3 FUNCTIONS CONVENTIONAL SPECIAL FUNCTIONS For cooking any kind of dish on one shelf only. FAST PREHEATING GRILL For preheating the oven quickly. Once For grilling steaks, kebabs and sausages, preheating has finished, the oven will select the cooking vegetables au gratin or toasting bread. When “Conventional”...
  • Page 4 USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME SET THE TIME You will need to set the time when you switch on the oven for the first time. Turn the selection knob to select the rated current, then press to confirm. Please note: The oven is programmed to consume a level of The two digits for the hour will start flashing: Turn the electrical power that is compatible with a domestic network...
  • Page 5 You can also set the grill level (3 = high, 2 = medium, Please note: Delay to start functionality is not available for Grill 1 = low) at the same time. and Turbo Grill functions. ACTIVATE THE FUNCTION Once you have applied the settings you require, press to activate the function.
  • Page 6 While a programmed cooking cycle is in progress, the sounds and the display shows icon and target cooking time will be increased according to how long temperature. the door was open in order to guarantee best results. . SPECIAL FUNCTIONS AUTOMATIC CLEANING - PYRO If the meat probe is plugged during the selection of a Do not touch the oven during the Pyro cycle.
  • Page 7 USEFUL TIPS HOW TO READ THE COOKING TABLE DESSERTS The table lists the best function, accessories and Cook delicate desserts with the conventional function level to use to cook different types of food. Cooking on one shelf only. times start from the moment food is placed in the Use dark-coloured metal baking pans and always oven, excluding preheating (where required).
  • Page 8 COOKING TABLE TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 - 200 35 - 90 160 - 170 20 - 40...
  • Page 9 TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES Baked pasta / Cannelloni 190 - 200 25 - 45 Lamb / Veal / Beef / Pork 1 kg 190 - 200 60 - 90 Roast pork with crackling 2 kg 110 - 150 Chicken / Rabbit / Duck 1 kg 200 - 230...
  • Page 10 MAINTENANCE AND CLEANING Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. cleaning agents, as these could from the mains before carrying damage the surfaces of the Do not use steam cleaners.
  • Page 11 REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Lower the door and then open it fully. catches until they are in the unlock position. Lower the catches into their original position: Make Close the door as much as you can. sure that you lower them down completely.
  • Page 12 Centre and state the number following the letter “F”. Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Visiting our website docs . whirlpool . eu • Using QR Code Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 13 Guide rapide MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance complète, Lisez attentivement les consignes de sécurité avant veuillez enregistrer votre appareil sur d’utiliser l’appareil. www . whirlpool . eu/ register DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Panneau de commande 2.
  • Page 14 ACCESSOIRES GRILLES COULISSANTES * GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON (UNIQUEMENT DANS CERTAINS MODÈLES) Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle SONDE À VIANDE acheté. Il est possible d’acheter séparément d’autres (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) accessoires auprès du Service après-vente. INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE ACCESSOIRES...
  • Page 15 FONCTIONS CONVECTION NATURELLE FONCTIONS SPÉCIALES Pour cuire tout type de plat sur une seule grille. GRIL PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des Pour préchauffer le four rapidement. Une saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. fois la phase de préchauffage terminée, le four Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons va automatiquement sélectionner la fonction «...
  • Page 16 UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS RÉGLER L'HEURE Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois. Tournez le bouton de sélection pour sélectionner le courant nominal, puis appuyez sur pour confirmer. Veuillez noter : Le four est programmé pour consommer Les deux chiffres de l'heure clignotent : Tournez le bouton un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau pour régler l'heure et appuyez sur...
  • Page 17 Vous pouvez aussi régler le niveau du grill (3 = élevé, 2 = Veuillez noter: Le démarrage différé de la fonctionnalité n'est normal, 1 = bas) en même temps. pas disponible pour les fonctions Grill et Turbo-grill. ACTIVER LA FONCTION Une fois que vous avez terminé...
  • Page 18 Pendant que le cycle de cuisson programmée est en cuite correctement avant de la retirer du four. Brancher cours, le temps de cuisson sera réduit en tenant compte l'extrémité de la sonde dans le trou situé sur la paroi le temps pendant lequel la porte a été ouverte dans le droite de la cavité...
  • Page 19 CONSEILS UTILES COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON DESSERTS Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la fonction et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents convection naturelle. types d'aliments. Les temps de cuisson commencent Utilisez des moules à...
  • Page 20 TABLEAU DE CUISSON TEMPS DE TEMPÉRATURE NIVEAU RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFER CUISSON (°C) ET ACCESSOIRES (Min) 30 - 50 Gâteaux à pâte levée/Génoise 30 - 50 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Gâteaux fourrés (gâteau au fromage, strudel, tarte aux pommes) 160 - 200 35 - 90...
  • Page 21 TEMPS DE TEMPÉRATURE NIVEAU RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFER CUISSON (°C) ET ACCESSOIRES (Min) Pâtes au four/Cannellonis 190 - 200 25 - 45 Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg 190 - 200 60 - 90 Rôti de porc avec grattons 2 kg 110 - 150 Poulet/lapin/canard 1 kg 200 - 230...
  • Page 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four a refroidi N’utilisez pas de laine d’acier, de Portez des gants de protection. avant d'effectuer tout entretien ou tampons à récurer abrasifs, ou des nettoyage. détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les N'utilisez pas de nettoyeurs surfaces de l’appareil.
  • Page 23 ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et Abaissez la porte pour ensuite l’ouvrir abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés. complètement. Fermez le plus possible la porte. Abaissez les loquets dans leur position originale : Tenez la porte fermement avec les deux mains – ne la Assurez-vous de les abaisser complètement.
  • Page 24 Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu • En utilisant le code QR Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone •...
  • Page 25 GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . whirlpool . eu/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Pannello comandi 2. Ventola 3. Resistenza circolare (non visibile) 4.
  • Page 26 ACCESSORI GUIDE SCORREVOLI * GRIGLIA LECCARDA TEGLIA (SOLO IN ALCUNI MODELLI) Il numero di accessori può variare a seconda del modello SONDA CARNE acquistato. (SOLO IN ALCUNI MODELLI) È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Tecnica. INSERIMENTO DELLA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLE GRIGLIE LATERALI Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare...
  • Page 27 FUNZIONI STATICO FUNZIONI SPECIALI Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. PRERISCALDAMENTO RAPIDO Per preriscaldare rapidamente il forno. Alla GRILL fine del preriscaldamento il forno selezionerà Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare automaticamente la funzione “Statico”. Attendere il verdure o dorare il pane.
  • Page 28 PRIMO UTILIZZO REGOLARE L’ORA Alla prima accensione è necessario impostare l’ora. Ruotare la manopola per indicare l’assorbimento di potenza, quindi premere per confermare. Sul display lampeggiano le due cifre relative alle ore: Nota: il forno è programmato per assorbire una potenza ruotare la manopola per impostare l’ora, quindi premere elettrica compatibile con una rete domestica di capacità...
  • Page 29 AVVIARE LA FUNZIONE Una volta che i valori corrispondono a quelli desiderati, premere per avviare la funzione. Tenere premuto per interrompere in ogni momento la funzione attivata. Nota: una volta attivata la funzione, sarà possibile modificare PRERISCALDA la temperatura o il livello del grill premendo o ruotando In alcune funzioni, è...
  • Page 30 Durante un ciclo di cottura programmato, per emesso un segnale acustico e il display mostra l’icona e garantire un risultato ottimale il tempo di cottura viene la temperatura desiderata. aumentato in misura del tempo di apertura della porta. . FUNZIONI SPECIALI PULIZIA AUTOMATICA - PIROLISI Se la sonda carne viene inserita durante la selezione di Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi.
  • Page 31 CONSIGLI UTILI COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA DESSERT La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello Cuocere i dolci delicati con la funzione statica su un solo migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. livello. I tempi di cottura si intendono dall’introduzione degli Utilizzare tortiere in metallo scuro e posizionarle sempre alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento (dove...
  • Page 32 TABELLA DI COTTURA TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI 30 - 50 Torte lievitate / Pan di Spagna Sì 30 - 50 Sì 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Torte ripiene (cheesecake, strudel, torta di mele) Sì...
  • Page 33 TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI Agnello / Vitello / Manzo / Maiale 1 190 - 200 60 - 90 Arrosto di maiale con cotenna 2 kg 110 - 150 Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg 200 - 230 50 - 80 ** Tacchino / Oca 3 kg...
  • Page 34 PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che il forno si sia Non usare pagliette metalliche, Indossare guanti protettivi. raffreddato prima di eseguire ogni panni abrasivi e detergenti operazione. abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici. Non utilizzare apparecchi a vapore. SUPERFICI ESTERNE asciugare la condensa dovuta alla cottura di alimenti con un elevato contenuto di acqua, usare a forno freddo •...
  • Page 35 RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA Per rimuovere la porta, aprirla completamente e Abbassare la porta e poi aprirla completamente. abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco. Abbassare i fermi nella posizione originale: fare Chiudere la porta fino a quando è possibile. attenzione che siano completamente abbassati.
  • Page 36 “F”. Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Visitare il sito web docs . whirlpool . eu • Usare il codice QR Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul •...
  • Page 37 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . whirlpool . eu/ register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Panel de control 2. Fan 3.
  • Page 38 ACCESORIOS GUÍAS DESLIZANTES * REJILLA GRASERA BANDEJA HORNEADO (SOLO EN ALGUNOS MODELOS) El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. SONDA DE CARNE Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el (SOLO EN ALGUNOS MODELOS) Servicio Postventa. INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS PARA ESTANTES...
  • Page 39 FUNCIONES CONVENCIONAL FUNCIONES ESPECIALES Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante. PRECAL. RÁPIDO Para precalentar el horno rápidamente. Una GRILL vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas, automáticamente la función «Convencional». Espere a cocinar verduras gratinadas o tostar pan.
  • Page 40 PRIMER USO CÓMO CONFIGURAR LA HORA La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora. Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y pulse para confirmar. Nota: El horno está programado para consumir un nivel de Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica el selector para establecer la hora y pulse...
  • Page 41 ACTIVAR LA FUNCIÓN Una vez que haya aplicado la configuración deseada, pulse para activar la función. Puede mantener pulsado en cualquier momento para poner en pausa la función que esté activada en ese momento. Nota: Una vez iniciada la función, puede cambiar la temperatura o el nivel del grill pulsando o girando el PRECALENTAMIENTO...
  • Page 42 Cuando un ciclo de cocción programado esté en cocinado correctamente antes de extraerlo del horno. progreso, el tiempo de cocción aumentará dependiendo Conecte la punta de la sonda en el orificio situado en la del tiempo que la puerta haya estado abierta para pared derecha de la cavidad del horno.
  • Page 43 CONSEJOS ÚTILES CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN POSTRES La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para Cocine los postres delicados con la función cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos convencional y en un solo estante. de cocción inician en el momento en que se coloca el Utilice bandejas para hornear metálicas de color oscuro alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento...
  • Page 44 TABLA DE COCCIÓN TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR (°C) (Min.) Y ACCESORIOS 30 - 50 Bizcochos esponjosos Sí 30 - 50 Sí 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Tartas rellenas (tarta de queso, strudel, tarta de manzana) Sí...
  • Page 45 TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR (°C) (Min.) Y ACCESORIOS Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg 190 - 200 60 - 90 Cerdo asado con piel crujiente 2 kg 110 - 150 Pollo/conejo/pato 1 kg 200 - 230 50 - 80 ** Pavo/oca 3 kg 190 - 200 90 - 150 Pescado al horno/en papillote (filetes, Sí...
  • Page 46 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno se haya No utilice estropajos de acero, Utilice guantes protectores. enfriado antes de llevar a cabo estropajos abrasivos ni productos las tareas de mantenimiento o de limpieza abrasivos/corrosivos, limpieza. ya que podrían dañar las superficies del aparato.
  • Page 47 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los Baje la puerta y ábrala por completo. pestillos hasta que estén en posición desbloqueada. Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de Cierre la puerta tanto como pueda.
  • Page 48 Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu • Usando el código QR También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número •...