Page 4
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Maintien au chaud .
Page 5
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de de capacités physiques, sensorielles ou rechange et services sur Internet sous : www.neff- mentales réduites ou disposant de international.com et la boutique en ligne : www.neff- connaissances ou d’expérience insuffisantes, eshop.com...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Page 7
Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque ■ de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
Page 8
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 9
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Page 10
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Le bandeau de commande Affichages Surfaces de commande...
Page 11
Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée Û Zone de cuisson triple Le foyer s'allume automatiquement lorsque vous utilisez un récipient dont le fond corres- ò pond à la zone extérieure ( ð...
Page 12
Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Conservation du bouton Twist jDispositif Twist-Pad avec La tête du bouton Twist contient un puissant aimant. bouton de commande N'approchez pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tels que les cartes de crédit ou les cartes à...
Page 13
Utilisation de l’appareil Modifier la position de chauffe 1Utilisation de l’appareil Sélectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
Page 14
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 15
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 8 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 16
Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Page 17
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
Page 18
Fonctions temps Remarques OFonctions temps Le même temps de cuisson peut être réglé ■ automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : F o n c t i o n s t e m p s indépendamment l'un de l'autre.
Page 19
Fonction PowerBoost Le minuteur vFonction PowerBoost Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes. L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s t Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la réglages.
Page 20
Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n S h o r t B o o s t M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
Page 21
Système sensoriel de rôtissage cSystème sensoriel de rôtissage C ette fonction permet de faire frire en maintenant la S y s t è m e s e n s o r i e l d e r ô t i s s a g e température appropriée de la poêle.
Page 22
Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. moyen - bas Frire du poisson et des mets épais, par ex.
Page 23
Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Pommes de terre Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs) 6 - 12 Frites (à partir de pommes de terre crues) 15 - 25 Galettes de pommes de terre** 2,5 - 3,5...
Page 24
Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poêle vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
Page 25
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
Page 26
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e derniers peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Affichage Fonction Sécurité enfants automatique ™‚...
Page 27
Réglages de base Affichage Fonction Rétablir les réglages usines ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. * Réglages usine Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole pendant au moins 3 secondes. La table de cuisson doit être éteinte. Les réglages ont été...
Page 28
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 29
Vous devez pouvoir accéder à votre routeur.Si tel n’est H o m e C o n n e c t produits NEFF est prévue pour la fin 2018. pas le cas, suivez les étapes « Connexion manuelle au réseau domestique ».
Page 30
Home Connect La table de cuisson est connectée au réseau Connexion manuelle au réseau domestique domestique lorsque le symbole figurant sur Effleurez le symbole pendant 3 secondes. l’affichage des foyers ne clignote plus, mais s’allume Les informations relatives au produit sont affichées. en continu.
Page 31
Home Connect Réglez la valeur à l’aide du commutateur rotatif. ‹ Affi- Fonction Le Wi-Fi est désactivé et le symbole disparaît du chage bandeau de commande. Accès à distance par le service après-vente •’‡ Se déconnecter du réseau Pas autorisé. ‹...
Page 32
Home Connect Effleurez le symbole pendant 3 secondes. Confirmer les réglages de cuisson Les informations relatives au produit sont affichées. Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un Appuyez sur le symbole à plusieurs reprises foyer, l’affichage des foyers commence à clignoter. jusqu’à...
Page 33
Il existe plusieurs possibilités de connecter les appareils : Déclaration de conformité Home Connect Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Si les deux appareils sont compatibles avec Home Connect, une connexion via l’application Home déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres Connect est possible.
Page 34
Connexion avec la hotte aspirante La table de cuisson est connectée à la hotte aspirante Connecter les appareils via un réseau domestique lorsque la valeur apparaît sur l’affichage des foyers. „ Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du Sur le bandeau de commande de la table de cuisson, réseau domestique, alors la table de cuisson peut être les symboles pour la commande de la hotte basée sur...
Page 35
Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte via le foyer Réglages de la commande de hotte V ous pouvez, à tout moment, adapter la commande de Dans les réglages de base de votre table de cuisson, R é g l a g e s d e l a c o m m a n d e d e h o t t e la hotte basée sur le foyer à...
Page 36
Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
Page 37
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
Page 38
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
Page 39
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Page 40
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 41
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
Page 42
Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.