Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
NEFF
T59PS51X0
4245954
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF T59PS51X0

  • Page 1 MARQUE: NEFF REFERENCE: T59PS51X0 CODIC: 4245954 NOTICE...
  • Page 2 T59.S5..Table de cuisson [fr] MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 Ø = cm...
  • Page 4 Activer ........18 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Désactiver .
  • Page 5 Utilisation conforme Les enfants de moins de 8 ans doivent être 8Utilisation conforme tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Lire attentivement cette notice. Conserver la Le processus de cuisson doit être surveillé. Un o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le processus de cuisson court doit être surveillé...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité c u r i t é...
  • Page 7 Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! En cas de cuisson au bain marie, la plaque ■ de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau.
  • Page 8 Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement Avantages lors de la cuisson par induction t i o n C u i s s o n p a r i n d u c La cuisson par induction est totalement différente de la Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l '...
  • Page 9 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 10 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e puissances des foyers dans~ Page 2 Le bandeau de commande Affichages Surfaces de commande...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée Û Zone de cuisson triple Le foyer s'allume automatiquement lorsque vous utilisez un récipient dont le fond corres- ò pond à la zone extérieure ( ð...
  • Page 12 Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Fonctionnement sans bouton Twist jDispositif Twist-Pad avec Le foyer peut également être mis en service sans le bouton de commande bouton Twist. Allumez le foyer avec l'interrupteur principal. Le Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous Dans les 5 secondes qui suivent, effleurez d e c o m m a n d e - P a d a v e c b o u t o n...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Modifier la position de chauffe 1Utilisation de l’appareil Sélectionnez le foyer et modifiez la position de chauffe avec le bouton Twist. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e foyer.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 8 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
  • Page 16 Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
  • Page 17 Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole .
  • Page 18 Fonctions temps Sonde de rôtissage OFonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
  • Page 19 Fonction PowerBoost Fonction Chronomètre vFonction PowerBoost La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation. La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s Elle fonctionne indépendamment des foyers et des quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la autres réglages.
  • Page 20 Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou F o n c t i o n S h o r t B o o M a i n t i e n a u c h a u d du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 21 Système sensoriel de rôtissage cSystème sensoriel de rôtissage Cette fonction permet de faire frire en maintenant la d e r ô t i s s a g e S y s t è m e s e n s o r i e l température appropriée de la poêle.
  • Page 22 Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. moyen - bas Frire du poisson et des mets épais, par ex.
  • Page 23 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Pommes de terre Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs) 6 - 12 Frites (à partir de pommes de terre crues) 15 - 25 Galettes de pommes de terre** 2,5 - 3,5...
  • Page 24 Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poêle vide sur le foyer. La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 25 Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 26 Réglages de base QRéglages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Affichage Fonction Sécurité-enfants automatique ™‚ ‹...
  • Page 27 Réglages de base Affichage Fonction Remettre aux réglages usine ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Remettre aux réglages usine. * Réglages usine Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole pendant au moins 3 secondes. La table de cuisson doit être éteinte. Les réglages ont été...
  • Page 28 Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest de la vaisselle consommation d'énergie Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité e l l e T e s t d e l a v a i s s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale utilisé.
  • Page 29 Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
  • Page 30 Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) F A Q ) t e s e t r é p o n s e s ( Q u e s t i o n s f r é q u e n Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
  • Page 31 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
  • Page 32 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 33 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 34 Plats tests EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
  • Page 35 Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 37 *9001068029* 9001068029 950812(02)
  • Page 38 *9001093677* Û ì Ø ó Ú Ý Þ î â ë é ô × Ù ê...
  • Page 42 Þ...
  • Page 43 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 44 ■ ■ —…‹‹ “‹†‚„ “...

Ce manuel est également adapté pour:

T59 s5 serie