Page 2
Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Page 3
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download/ Contact our technical staff at: http://register.msi.com/...
Page 4
Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Page 5
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 6
Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 7
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Preface...
Page 8
MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Page 9
MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Page 10
MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
Page 12
Connecteurs internes ..................Fr-16 Cavaliers ......................Fr-22 Interrupteur ......................Fr-23 Pilotes et Utilitaires ....................Fr-24 Configuration du BIOS ..................Fr-25 Русский ....................Ru-1 Характеристики материнской платы .............. Ru-2 Краткое руководство по разъемам ..............Ru-4 Краткое руководство по работе с задней панелью ........Ru-6 Центральный процессор (CPU) ..............Ru-8 Память...
Page 13
English Thank you for choosing the 990FXA GAMING Series (MS-7893 v1.X) ATX motherboard. The 990FXA GAMING Series motherboards are based on 990FX & SB950 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit ® the advanced AMD ® AM3/ AM3+ processor, the 990FXA GAMING Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
Page 14
Motherboard Specifications ■ Supports AMD CPU Support ® / Phenom II/ Athlon II and Sempron processors for the AM3/ AM3+ socket ■ HyperTransport™ 3.0, supports up to 5.2 GT/s Hypertransport ■ AMD 990FX & SB950 Chipset ® ■ 4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB Memory ■...
Page 15
■ Fast Boot ■ GAMING APP ■ Super Charger ■ Live Update 6 ■ M-Flash ■ Drivers Software ■ MSI - Command Center - Live Update 6 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Killer Network Manager ■...
Page 17
En-19 PCI1 PCI Expansion Slot En-14 PCI_E1~5 PCIe Expansion Slots En-14 SATA1~6 SATA Connectors En-16 SLOW_MODE Slow Mode Booting Switch En-23 For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/test-report/ En-5...
Page 18
Back Panel Quick Guide PS/2 Keyboard/ LAN Port Mouse combo Port Line-In RS-Out USB 2.0 Port USB 2.0 Port USB 3.1 Port Optical S/PDIF-Out Line-Out CS-Out SS-Out USB 2.0 Port USB 2.0 Port ▶ PS/2 Keyboard/ Mouse combo Port The PS/2 ®...
Page 19
▶ Audio Ports These connectors are used for audio devices. ■ Line in: Used for connecting external audio outputting devices. ■ Line out: Used as a connector for speakers or headphone. ■ Mic: Used as a connector for a microphone. ■...
Page 20
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
Page 21
CPU & Cooler Installation When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU &...
Page 22
5. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 6. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. CPU fan connector 7. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism.
Page 23
Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously.
Page 24
Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
Page 25
Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector.
Page 26
Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~5: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe x16 Slot PCIe x1 Slot PCI1: PCI Expansion Slot The PCI slot supports additional LAN, SCSI, USB, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
Page 27
Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Single Video Card Installation 1.
Page 28
Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA6 SATA4...
Page 29
CPUFAN,SYSFAN1~4: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
Page 30
JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M- Connector into the motherboard.
Page 31
JUSB1~3: USB 2.0 Expansion Connectors This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
Page 32
JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
Page 33
JCOM1: Serial Port Connector This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device. JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case.
Page 34
Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
Page 35
Switch SLOW_MODE: Slow Mode Booting Switch This switch is used for LN2 cooling solution, that provides the extreme overclocking conditions, to boot at a stable processor frequency and to prevent the system from crashing. Enabled Normal (Default) Important Users will try extreme low temperature overclocking at their own risks. The overclocking results will vary according to the CPU version.
Page 36
After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide.
Page 37
"MSI Fast Boot" utility screen. Important • Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS setup. • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
Page 38
Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display ▶ BIOS menu selection The following options are available: ■ SETTINGS - Uses this menu to specify the parameters for chipset and boot devices.
Page 39
Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. Important We recommend that you do not to make any modification in OC menu mode and do not to load defaults after enabling the OC Genie function.
Page 40
Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > Select Item Move the cursor <Enter> Select Icon/ Field Click/ Double-click the left button <Esc>...
Page 41
OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. • Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or severely damage your hardware.
Page 42
▶ AMD Turbo Core Technology [Auto] Based on AMD Turbo Core Technology, part of CPU core ratio may pop down for providing more performance headroom for active CPU core, even AMD Cool’n’Quiet Technology is Disabled. [Auto] Turbo Core Technology will linked to AMD Cool’n’Quiet Technology. [Enabled] Enables this function.
Page 43
▶ HT Link Speed This item allows you to set the Hyper-Transport Link speed. Setting to [Auto], the system will detect the HT link speed automatically. ▶ Adjusted HT Link Frequency It shows the adjusted HT Link frequency. Read-only. ▶ HT Link Control Press <Enter>...
Page 44
▶ MEMORY-Z Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. ▶ CPU Features Press <Enter> to enter the sub-menu. ▶ AMD Cool’n’Quiet [Auto] Enabled or disabled AMD Cool’n’Quiet function. [Auto] Depends on AMD Design. [Enable] Enables AMD Cool’n’Quiet function.
Page 45
Deutsch Danke, dass Sie sich für das 990FXA GAMING (MS-7893 v1.X) ATX Motherboard gewählt haben. Das 990FXA GAMING Motherboard basiert auf 990FX & SB950 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und dem AMD ® effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten AMD ®...
Page 46
Spezifikationen Prozessor ■ Unterstützt AMD ® / Phenom II/ Athlon II und Sempron Prozessoren für AM3/ AM3+ Sockel ■ HyperTransport™ 3.0, unterstützt bis zu 5,2 GT/s Hypertransport Chipsatz ■ AMD 990FX & SB950 ® ■ 4x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 32GB Speicher ■...
Page 47
■ Fast Boot ■ Spiele APP ■ Super Charger ■ Live Update 6 ■ M-Flash ■ Treiber Software ■ MSI - Kommandozentrale - Live Update 6 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Killer Network Manager ■...
Page 49
USB 3.0 Erweiterungsanschluss De-19 PCI Erweiterungssteckplatz PCI1 De-14 PCI_E1~5 PCIe Erweiterungssteckplätze De-14 SATA1~6 SATA Anschlüsse De-16 SLOW_MODE Slow Mode Booting Schalter De-23 Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/test-report/ De-5...
Page 50
Rücktafel-Übersicht PS/2 Tastatur/ Maus Anschluss Combo Anschluss USB 2.0 USB 2.0 USB 3.1 Line-In RS-Out Anschluss Anschluss Anschluss Optischer S/PDIF- Ausgang Line-Out CS-Out SS-Out USB 2.0 USB 2.0 Anschluss Anschluss ▶ PS/2 Tastatur/Maus Combo Anschluss Die PS/2 ® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2 ®...
Page 51
▶ Audioanschlüsse Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. ■ Line-In : Der Anschluss kann externe Audioausgabegeräte aufnehmen. ■ Line-Out : An den Anschluss können Sie Lautsprecher oder Kopfhörer anschließen ■ Mic : Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf. ■...
Page 52
CPU (Prozessor) Erklärung zur AM3/ AM3+ CPU Die Obserseite der CPU hat ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Das goldene Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins Wichtig Überhitzung...
Page 53
CPU & Kühler Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß...
Page 54
5. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 6. Setzen Sie den Kühler auf die Kühlerhalterung und hacken Sie zuerst ein Ende des Kühlers an dem Modul fest. CPU-Lüfteranschluss 7. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um den Kühler auf der Kühlerhalterung zu fixieren .
Page 55
Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual- Kanal-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert.
Page 56
Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
Page 57
Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
Page 58
Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~5: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe x16-Steckplatz PCIe x1-Steckplatz PCI1: PCI Erweiterungssteckplatz Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind. PCI-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der...
Page 59
Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Installation einer Grafikkarte 1. Stellen Sie fest für welchen Steckplatz Ihre Grafikkarte geeignet ist. Suchen Sie einen entsprechenden freien Steckplatz auf Ihrem Motherboard.
Page 60
Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
Page 61
CPUFAN,SYSFAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
Page 62
JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
Page 63
JUSB1~3: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
Page 64
JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Page 65
JCOM1: Serieller Anschluss Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder andere serielle Geräte direkt anschließen. JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels.
Page 66
Steckbrücke JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Page 67
Schalter SLOW_MODE: Slow Mode Booting Schalter Dieser Schalter wird für die LN2 Lösung zur Kühlung verwendet. Er bietet die extremen Übertaktensbedingungen, um mit einer stabilen Prozessor-Frequenz zu starten und das System vom Umkippen abzuhalten. Enabled Normal (Default) Wichtig Anwender können bei extremer Kühlung auf eigenes Risiko übertakten. Die Übertaktungsergebnisse werden abhängig von der CPU-Variante variieren.
Page 68
Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu profitieren.
Page 69
BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und...
Page 70
Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperaturüberwachung Sprache System- Information Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts -leiste BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige ▶ BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung: ■ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot- Geräte angeben.
Page 71
Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. Wichtig Es wird empfohlen, keine Änderung im OC-Menü zu machen und die Werkseinstellungen nach dem Aktivieren der OC Genie-Funktion nicht zu laden.
Page 72
Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > Auswahl eines Eintrages Bewegen Sie den Cursor <Enter> Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppelt- klicken Sie mit der linken Maustaste Das Menü...
Page 73
OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig •...
Page 74
▶ CPU Smart Protection CPU Smart Protection ist ein Mechanismen der CPU-Überhitzungsüberwachung. Es wird automatisch reduziert die Taktfrequenz, wenn die CPU Temperatur zu heiß wird. ▶ CPU Core Control Gesteuert werden dei Anzahl der CPU-Kerne. Mit der Einstellung [Auto], wird das CPU unter die standardmäßig zulässigen Korne führen.
Page 75
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus. [Auto] Das DRAM-Timing wird basierend auf SPD (Serial Presence Detect) der installierten Speichermodule bestimmt. [Link] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle Speicherkanäle. [UnLink] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für die einzelnen Speicherkanäle.
Page 76
Wichtig • Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet) , um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI. •...
Page 77
▶ SVM Mode [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die CPU-Virtualisierung. [Enabled] Aktiviert die CPU-Virtualisierung und erlaubt so, mehrere Betriebssysteme in unabhängigen Partitionen ausführen. Das System kann als mehrere Systeme praktisch funktionieren. [Disabled] Deaktivierung dieser Funktion. ▶ IOMMU Mode Hier können Sie den IOMMU (I/O Memory Management Unit) für I/O-Virtualisierung aktivieren/ deaktivieren.
Page 79
Français Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série 990FXA GAMING (MS- 7893 v1.X). La série 990FXA GAMING est basée sur le chipset AMD ® 990FX & SB950 pour une efficacité optimale. Conçue pour fonctionner avec les processeurs AMD ®...
Page 80
Spécifications ■ Support AMD Processeurs ® / Phenom II/ Athlon II et Sempron processeurs pour AM3/ AM3+ socket ■ HyperTransport™ 3.0, support jusqu’à 5.2 GT/s Hypertransport ■ AMD 990FX & SB950 Chipset ® ■ 4x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 32GB Mémoire ■...
Page 81
■ Fast Boot ■ GAMING APP ■ Super Charger ■ Live Update 6 ■ M-Flash ■ Pilotes Logiciel ■ MSI - Command Center - Live Update 6 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Killer Network Manager ■...
Page 83
Emplacements d’extension PCI Fr-14 PCI_E1~5 Emplacements d’extension PCIe Fr-14 SATA1~6 Connecteurs SATA Fr-16 SLOW_MODE Interrupteur de démarrage en mode ralenti Fr-23 Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/test-report/ Fr-5...
Page 84
Présentation du panneau arrière Port PS/2 Combo Port LAN clavier/ souris Ligne-In RS-Out Port USB 2.0 Port USB 2.0 Port USB 3.1 S/PDIF-Out optique Ligne-Out CS-Out SS-Out Port USB 2.0 Port USB 2.0 ▶ Port PS/2 combo clavier/ souris Combinaison d'un connecteur souris / clavier DIN PS/2 pour une souris ou un clavier PS/2 ®...
Page 85
▶ Ports Audio Ces connecteurs audio sont utilisés pour les périphériques audio. ■ Ligne In : sert à connecter les périphériques externes de sortie audio. ■ Ligne Out : est utilisé pour un haut-parleur ou un casque. ■ Mic : est utilisé pour un microphone. ■...
Page 86
Processeur Présentation du processeur AM3/ AM3+ Sur le processeur, un triangle jaune assiste l'alignement du processeur sur la carte mère. Le triangle jaune est l'indicateur de la broche 1 du processeur. Le triangle jaune est l'indicateur la broche 1 Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système.
Page 87
Installation du processeur et de son ventilateur Lorsque vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU possède un ventilateur attaché sur le haut pour prévenir la surchaffe. En même temps, n'oubliez pas d'appliquer une couche de pâte thermique sur le CPU avant d'installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur.
Page 88
5. Localisez le connecteur du ventilateur de CPU sur la carte mère. 6. Posez le ventilateur sur le mécanisme de rétention. Crochez un côté du clip d’abord. Connecteur ventilateur CPU 7. Puis appuyez sur l’autre côté du clip pour fixer le ventilateur sur le haut du mécanisme de rétention.
Page 89
Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration vidéo Cliquez sur le lien ci-dessous pour une démonstration vidéo de l'installation des modules de mémoire. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Placement des modules de mémoire en mode Dual Channel En mode Dual Channel, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir simultanément deux lignes de données.
Page 90
Trous de fixation Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les entretoises nécessaires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau d'entrées et sorties arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui fourni avec la carte.
Page 91
Connecteurs d’alimentation Démonstration vidéo Cliquez sur le lien ci-dessous pour une démonstration vidéo de l’installation des connecteurs d’alimentation. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement sur le câble pour le fixer au connecteur.
Page 92
Connecteurs d’extension Cette carte mère contient de nombreux connecteurs pour les cartes d’extension, telles que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~5 : Conneteur d’extension PCIe Le connecteur PCIe supporte les cartes d'extension pour l'interface PCIe. Connecteur PCIe x16 Connecteur PCIe x1 PCI1 : Connecteur d’extension PCI Le connecteur PCI supporte les cartes LAN, les cartes SCSI, les cartes USB et...
Page 93
Une ou plusieurs cartes graphiques externes peuvent grandement améliorer les performances graphiques du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI. Installation d'une carte graphique 1. Déterminez sur quel type de connecteur d’extension la carte graphique sera installée.
Page 94
Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port à interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), des disques SSD et des lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration vidéo Cliquez sur le lien ci-dessous pour une démonstration vidéo de l’installation d’un disque dur...
Page 95
CPUFAN,SYSFAN1~4 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
Page 96
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LED du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectique d'entrée et sortie du panneau avant Intel®. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser le M-Connector en option afin de vous simplifier l’installation.
Page 97
JUSB1~3 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Important Notez que les broches VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage.
Page 98
JCI1 : Connecteur Intrusion Chassis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur Intrusion Chassis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
Page 99
JCOM1 : Connecteur de port série Le port série est un port de communication de haute vitesse de 16550A, qui envoie et reçoit sur une mémoire tampon FIFO de 16 bits. Vous pouvez y connecter un périphérique Série. JAUD1 : Connecteur audio en façade Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio en façade.
Page 100
Cavaliers JBAT1 : Cavalier Clear CMOS Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Avec la mémoire CMOS, le système peut automatiquement démarrer en mode système d'exploitation à...
Page 101
Interrupteur SLOW_MODE : Interrupteur de démarrage du mode ralenti Cet interrupteur est la solution de refroidissement LN2, fournissant les conditions extrêmes d'overclocking, à se démarrer à la fréquence stable du processeur et ainsi prévenir le crash du système. Activé Normal (Défaut) Important Les utilisateurs peuvent essayer l'overclocking à...
Page 102
Installation de pilotes et des utilitaires Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer les pilotes et les utilitaires. 1. Insérez le disque de pilotes MSI dans le lecteur optique. L'écran de réglages apparaît automatiquement si la fonction Autorun est activée dans le système d'exploitation.
Page 103
Configuration du BIOS La fonction CLICK BIOS est développée par MSI et fournit une interface utilisateur qui vous aidera à gérer les paramètres du BIOS à l’aide de votre souris et de votre clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les paramètres du BIOS, surveiller la température du processeur, choisir la priorité...
Page 104
Vue d'ensemble Quand vous entrez dans le BIOS, l'écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Informations système Bouton virtuel OC Genie Barre de priorité de démarrage des Sélection du périphériques menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu ▶ Menus du BIOS Les menus suivants sont disponibles : ■...
Page 105
▶ Bouton virtuel OC Genie Ce bouton permet d’activer ou désactiver la fonction OC Genie. Cette fonction permet d’overclocker avec le profil d’overclocking optimisé par MSI de manière automatique et selon la configuration. Important Après l’activation de la fonction OC Genie, nous vous conseillons de ne pas modifier les paramètres et valeurs par défaut du profil en cours d’utilisation.
Page 106
Utilisation Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. Le tableau ci- dessous décrit les opérations les fonctions de raccourci du clavier et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choix d'un menu ou d'une fonction Bouger la souris <Enter>...
Page 107
OC Menu Cette fonction est destinée aux utilisateurs expérimentés souhaitant overclocker leur carte mère. Important • L’overclocking manuel de l’ordinateur n’est recommandé qu’aux utilisateurs avancés. • Les résultats de l’overclocking ne sont pas garantis et une mauvaise manipulation peut annuler votre garantie et grandement endommager votre matériel. •...
Page 108
▶ CPU Core Control Ce menu sert à contrôler le nombre des coeurs actifs du CPU. En [Auto], le CPU fonctionne avec le nombre de coeurs par défaut. ▶ AMD Turbo Core Technology [Auto] Selon AMD Turbo Core Technology, le ratio des cœurs CPU peut partiellement s’étendre et ainsi fournir une meilleure performance pour le cœur CPU actif, même si la technologie est désactivée.
Page 109
▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est activé par le réglage [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire.
Page 110
▶ CPU Specifications Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder au menu d’informations à tout moment en appuyant sur [F4]. Fonctionne en lecture seule. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur <Enter>...
Page 111
Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии 990FXA GAMING (MS-7893 v1.X) ATX. Материнские платы серии 990FXA GAMING на базе чипсета AMD 990FX & SB950 обеспечивают ® оптимальную производительность системы. Платы серии 990FXA GAMING, обеспечивают высокую производительность и являются профессиональными платформами для настольных ПК, благодаря совместимости...
Page 112
Характеристики материнской платы Поддержка ■ Поддержка процессоров AMD ® / Phenom II/ Athlon и Sempron для разъема AM3/ AM3+ процессоров ■ HyperTransport™ 3.0, поддержка скорости до 5.2 ГТ/с Hypertransport Чипсет ■ AMD 990FX & SB950 ® Память ■ 4x DDR3 слота памяти с поддержкой до 32 ГБ ■...
Page 113
■ Fast Boot ■ GAMING APP ■ Super Charger ■ Live Update 6 ■ M-Flash Программное ■ Драйверы ■ MSI обеспечение - Command Center - Live Update 6 - Fast Boot ■ 7-ZIP ■ Sound Blaster Cinema 2 ■ Killer Network Manager ■...
Page 115
Разъемы расширения USB 2.0 Ru-19 JUSB4 Разъем расширения USB 3.0 Ru-19 PCI1 Слоты расширения PCI Ru-14 PCI_E1~5 Слоты расширения PCIe Ru-14 SATA1~6 Pазъемы SATA Ru-16 SLOW_MODE Переключатель режима медленной загрузки Ru-23 Информация о поддерживаемых процессорах http://www. msi.com/cpu-support/ Информация о совместимых компонентах http://www.msi.com/test-report/ Ru-5...
Page 116
Краткое руководство по работе с задней панелью Комбинированный порт PS/2 Порт LAN клавиатура/мышь Порт USB Порт USB Порт USB Линейный RS-Выход вход Оптический Выход S/PDIF Линейный CS-Выход выход Микрофон SS-Выход Порт USB 2.0 Порт USB ▶ Комбинированный порт PS/2 клавиатура/мышь Разъем...
Page 117
▶ Аудиоразъемы Эти разъемы используются для подключения аудиоустройств. ■ Линейный вход: Служит для подключения внешних источников звукового сигнала. ■ Линейный выход: Разъем для подключения звуковых колонок или наушников. ■ Микрофон: Разъем для подключения микрофона. ■ Выход RS-Out: Выход на тыловые колонки пространственного звука в режиме...
Page 118
Эта системная плата разработана с учетом возможности «разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования. Ru-8...
Page 119
Установка процессора и кулера Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Перед установкой кулера, для улучшения теплопередачи, убедитесь в том, что на процессор нанесен слой термопасты. Для правильной установки следуйте указаниям ниже. Неправильная установка может привести к повреждению процессора и системной платы. 1.
Page 120
5. Найдите разъем вентилятора процессора на материнской плате. 6. Разместите кулер на узле крепления. Сначала зацепите один его край. Разъем вентилятора СPU 7. Затем нажмите на другой край, чтобы установить радиатор на узел крепления. Найдите рычаг фиксации и поднимите его. 8.
Page 121
Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить память. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения разъемов памяти при использовании двух- канального режима Dual-Channel В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и получать...
Page 122
Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы в корпусе системного блока сначала установите необходимые стойки крепления. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке компьютера без...
Page 123
Электропитание Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как подключить разъем питания. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъемов питания ATX. Для подключения разъема питания ATX совместите кабель питания с разъемом и вставьте кабель в разъем. При правильном выполнении подключения защелка на...
Page 124
Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, например, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1~5: Слоты Расширения PCIe Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. PCIe x16 слот PCIe x1 слот PCI1: Слоты расширения PCI Слот...
Page 125
в процессор, но Вы так же можете значительно повысит графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Установка одной видеокарты 1. Определите тип слота расширения, который используется видеокартой.
Page 126
Внутренние разъемы SATA1~6: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить жесткий...
Page 127
CPUFAN,SYSFAN1~4: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
Page 128
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. При подключении разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите...
Page 129
JUSB1~3: Разъемы расширения USB 2.0 Эти разъемы служат для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. Внимание! Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB4: Разъем...
Page 130
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. JTPM1: Разъем...
Page 131
JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом передачи данных 16550А с 16-разрядной передачей FIFO. К этому разъему можно подключить устройство c последовательным интерфейсом. JAUD1: Аудиоразъем передней панели Этот разъем служит для подключения аудиоразъема на передней панели системного блока. JSP1: Разъем...
Page 132
Джамперы JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Page 133
Переключатели SLOW_MODE: Переключатель режима медленной загрузки Данный переключатель актуален при использовании систем охлаждения на жидком азоте LN2. Это позволяет загружаться при стабильных частотах работы процессора и избежать сбоев в работе системы. Включено Нормально (По умолчанию) Внимание! Попытки разгона системы при экстремальных температурах пользователи осуществляют...
Page 134
полезные и креативные утилиты. Установка драйверов и утилит Для установки драйверов и утилит следуйте указаниям ниже. 1. Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков. Если в операционной системе включена функция автозапуска, автоматически отобразится окно установщика.
Page 135
одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет два метода для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” или нажать физическую кнопку “GO2BIOS” (опционально) на материнской плате для входа в настройки BIOS при следующей загрузке.
Page 136
Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Информация Кнопка Virtual OC Genie Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Выбор меню BIOS Доступны следующие опции: ■ SETTINGS - Меню позволяет настроить параметры чипсета и загрузочных...
Page 137
Включает или выключает функции OC Genie, по нажатию кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. Внимание! Мы не рекомендуем делать какие либо изменения в меню OC и не загружать...
Page 138
Работа с настройками BIOS Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша Мышь Описание быстрого вызова <↑↓→← > Выбор элемента Перемещение указателя Выбор значка/ поля <Enter>...
Page 139
Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. •...
Page 140
▶ CPU Smart Protection CPU Smart Protection представляет собой технологию защиты процессора от перегрева. Частота процессора будет автоматически понижаться при его перегреве ▶ CPU Core Control Этот пункт используется для выбора количества активных ядер процессора. Если установлено значение [Auto], процессор будет использовать количество ядер по умолчанию.
Page 141
▶ DRAM Timing Mode [Auto] Режимы таймингов памяти. [Auto] Временные параметры DRAM устанавливаются на основе SPD (Serial Presence Detect) модуля памяти. [Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти. [UnLink] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего...
Page 142
Внимание! • Если проблемы с помехами отсутствуют, оставьте значение [Disabled] (Выкл.) для лучшей стабильности и производительности. Однако, если возникают электромагнитные помехи, включите параметр Spread Spectrum для их уменьшения. • Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень электромагнитных помех, но система станет менее стабильной. Для выбора подходящего...
Page 143
▶ C1E Support Включите этот пункт для снижения процессором энергопотребления в простое. Не все процессоры поддерживают Enhanced Halt state (C1E). ▶ SVM Mode [Enabled] Включение или выключение CPU Virtualization. [Enabled] Включает технологию CPU Virtualization и позволяет платформе запускать несколько операционных систем в независимых разделах.
Page 145
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren.
Page 148
Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти http://youtu.be/76yLtJaKlCQ...
Page 149
Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы...
Page 151
Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 oder или...
Page 153
SATA HDD http://youtu.be/RZsMpqxythc oder или oder или...