Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméra de surveillance
extérieur infrarouge
MEDION
®
S47119 (MD 87396)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion S47119

  • Page 1 Mode d‘emploi Caméra de surveillance extérieur infrarouge MEDION ® S47119 (MD 87396)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire À propos de ce mode d'emploi ......5 1.1. Symboles et avertissements utilisés ..5 1.2. Utilisation conforme ........7 1.3. Informations relatives à la conformité..8 Consignes de sécurité........9 2.1. Généralités ............9 2.2. Avertissements ..........10 2.3. Mesures de précaution ......11 2.4.
  • Page 3 5.4. Fixation de la caméra à l'aide du support mural ..............32 5.5. Orientation de la caméra......33 Premières étapes ......... 35 6.1. Mise en marche de la caméra ....35 6.2. Arrêt de la caméra ........35 6.3. Réglage de la langue et de la date/ l'heure ..............
  • Page 4 8.15. Protection du mot de passe ..... 44 8.16. Signal acoustique ......... 45 8.17. Formater la carte mémoire ....... 45 8.18. N° de série ............46 8.19. Réinitialiser tous les réglages ....46 8.20. Version ............. 46 Lecture ............46 9.1.
  • Page 5 4 / 60...
  • Page 6: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'em- ploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'ap- pareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main.
  • Page 7 PRUDENCE ! Respecter les consignes pour évi- ter toute blessure et tout dom- mage matériel ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'élec- trocution ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi !
  • Page 8: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Cet appareil pouvant être posé ou fixé sur un support permet de prendre des photos et d'enregistrer des vi- déos automatiquement au format numérique. L'appa- reil est pour cela équipé de capteurs de mouvement. • L'appareil est destiné exclusivement à un usage pri- vé...
  • Page 9: Informations Relatives À La Conformité

    1.3. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes sui- vantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive RoHS 2011/65/UE 8 / 60...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Généralités Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 11: Avertissements

    DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation ! 2.2. Avertissements Afin d'éviter toute blessure, respectez les avertissements suivants lors de l'utilisa- tion de l'appareil : • N'ouvrez pas l'appareil et ne le démon- tez pas.
  • Page 12: Mesures De Précaution

    2.3. Mesures de précaution Veuillez respecter les mesures de précau- tion suivantes afin d'éviter tout dommage de votre caméra et de la conserver en parfait état de fonctionnement. • Protéger les côtés intérieurs de la ca- méra de l'humidité, des salissures et de la poussière Essuyez les salissures et la poussière avec un chiffon doux légèrement hu-...
  • Page 13 ou perturber l'enregistrement des don- nées. • Éviter la chaleur excessive N'utilisez pas et ne stockez pas la ca- méra sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. L'exposi- tion à de telles conditions peut provo- quer une fuite des piles ou la déforma- tion du boîtier.
  • Page 14 limitée contre les variations de tempé- rature. • Ne pas laisser tomber la caméra Les fortes secousses ou vibrations pro- voquées par la chute de la caméra peuvent entraîner des dysfonctionne- ments. Fixez toujours la caméra avec la plaque de montage fournie. •...
  • Page 15 mémoire. • Piles Lorsque les contacts des piles sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou utilisez une gomme pour éliminer les résidus. • Cartes mémoire Éteignez la caméra avant d'insérer ou d'enlever la carte mémoire. Ceci per- met d'éviter que la carte mémoire ne devienne instable.
  • Page 16: Remarques Concernant La Manipulation Des Piles

    REMARQUE ! Les cartes mémoire sont des consommables et doivent être rem- placées à long terme. Si vous utilisez cet appareil très longtemps, il est possible que des erreurs d'enregistrement se pro- duisent. Vérifiez donc régulière- ment les performances d'enregis- trement de la carte et remplacez-la si nécessaire.
  • Page 17 PRUDENCE ! Les piles peuvent contenir des subs- tances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre ap- pareil et nuire à votre santé. • Conservez les piles hors de la portée des enfants.
  • Page 18 • Insérez uniquement des piles de même type. N'utilisez pas différents types de piles ; ne mélangez pas piles usées et piles neuves. • Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/–). • Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période pro- longée.
  • Page 19: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    • N'essayez jamais de recharger des piles normales ! Risque d'explosion ! • Si l'acide d'une pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rin- cez immédiatement et abondamment les zones concernées à...
  • Page 20: Étanchéité

    • En cas de dysfonctionnement, adres- sez-vous au service après-vente Me- dion ou à un autre atelier autorisé afin d'éviter tout danger. 2.6. Étanchéité • Cette caméra est protégée de tous cô- tés contre les projections d'eau. • N'utilisez pas cette caméra sous l'eau ! •...
  • Page 21 Nettoyez les salissures, le sable et les autres particules avec un chiffon sec. • Assurez-vous que le compartiment ne présente ni rayures ni fissures. • Vérifiez que la caméra n'est pas fissurée ou cassée. • Vérifiez si la caméra est bien fermée et si les fermetures latérales sont verrouil- lées.
  • Page 22: Contenu De L'emballage

    3. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous rece- vez : •...
  • Page 23: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d'ensemble de l'appa- reil 4.1. Vue avant LED infrarouges Fermetures latérales Objectif Capteur de mouvement infrarouge dirigé vers l'avant Capteurs de mouvement infrarouges dirigés vers les côtés 22 / 60...
  • Page 24: Vue De Dessous

    4.2. Vue de dessous Prise DC de branchement d'un adaptateur sec- teur (non fourni) Filetage pour support mural / trépied (trépied non fourni) 23 / 60...
  • Page 25: Connexions

    4.3. Connexions Emplacement pour carte microSD Prise AV Port mini USB Bouton OFF/TEST/ON 24 / 60...
  • Page 26: Éléments De Commande

    4.4. Éléments de commande MENU SHOT REPLAY Micro SD card OFF-TEST-ON Touche  Touche  Touche MENU Touche REPLAY  Touche SHOT Touche  Touche OK Haut-parleurs Touche  25 / 60...
  • Page 27: Support Mural

    4.5. Support mural Vis de trépied Écrou de blocage Vis à six pans creux Plaque de fixation avec trous 26 / 60...
  • Page 28: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Insertion des piles ATTENTION ! Après une utilisation en plein air, il se peut que de l'eau reste accumu- lée sur le cache du compartiment. Sé- chez donc soigneusement la caméra avant d'ouvrir le cache du comparti- ment et lorsque vous ouvrez la camé- ra, tenez-la de telle manière que l'eau se trouvant éventuellement encore...
  • Page 29  Ouvrez ensuite le compartiment à piles sur le côté droit et insérez 4 ou 8 piles neuves (1,5 V, type AA, LR6) dans le compartiment. Veuillez à cette occa- sion respecter la polarité indiquée dans le compar- timent à piles. ...
  • Page 30: État De Charge Des Piles

    REMARQUE ! Veuillez absolument toujours insérer 4 ou 8 piles du même type et remplacer toutes les piles simultanément. REMARQUE ! Pour garantir un fonctionnement fiable et de longue durée, nous conseillons d'utiliser 8 piles. 5.1.1. État de charge des piles L'état de charge des piles est indiqué...
  • Page 31: Insertion De La Carte Mémoire Sd

    5.2. Insertion de la carte mémoire Sans carte mémoire insérée dans la caméra, aucun en- registrement n'est possible. Utilisez donc la carte mé- moire SD fournie.  Ouvrez d'abord la caméra en déverrouillant les fer- metures sur le côté du boîtier. ...
  • Page 32: Fixation De La Caméra À L'aide De La Sangle

    REMARQUE ! Les cartes mémoire sont des consommables et doivent être remplacées à long terme. Si vous utilisez cet appareil très longtemps, il est possible que des erreurs d'enregistrement se produisent. Vérifiez donc régulièrement les performances d'enregistrement de la carte et remplacez-la si nécessaire.
  • Page 33: Fixation De La Caméra À L'aide Du Support Mural

     Mettez la sangle autour de l'objet sur lequel vous voulez fixer le support et enfilez l'extrémité libre dans la fermeture de la sangle d'attache.  Serrez bien la sangle d'attache et refermez le clip. ATTENTION ! Lorsque vous attachez la caméra à l'aide de la sangle sur un objet, veillez à...
  • Page 34: Orientation De La Caméra

     Utilisez une mèche de 6 mm pour percer les trous nécessaires et insérez les chevilles dans les trous percés.  Vissez le support mural sur le mur à l'aide des vis fournies.  Vissez la caméra sur la vis de trépied (faire environ trois tours).
  • Page 35  Fixez la caméra sur un arbre ou un objet similaire à une hauteur de 1 à 2 m et orientez-la dans la direc- tion souhaitée.  Puis déplacez-vous lentement devant la caméra. Pendant que vous vous déplacez, observez les LED infrarouges.
  • Page 36: Premières Étapes

    REMARQUE L'angle d'enregistrement des capteurs est d'env. 100° d'un côté à l'autre, le champ d'en- registrement pour les photos et vidéos est d'env. 89°. 6. Premières étapes 6.1. Mise en marche de la caméra  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position ON ou TEST pour allumer la caméra.
  • Page 37: Réglage Du Format De La Date Et De L'heure

     Sélectionnez votre langue avec les touches  et .  Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les ré- glages. 6.3.2. Réglage de la date et de l'heure  Poussez le bouton OFF/TEST/ONen position TEST.  Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l'aide de la touche ou la fonction Date &...
  • Page 38: Mode Test Et Observation

     Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l'ai- de de la touche  ou  la fonction Date & Heure puis confirmez avec OK.  Avec la touche  ou , sélectionnez la fonction Format de l´heure ou Format de la date et confir- mez avec OK.
  • Page 39: Mode Observation

     Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position TEST pour passer en mode Test. 7.2. Mode Observation En mode Observation, la surveillance s'effectue avec la caméra.  Poussez le bouton OFF/TEST/ON en position ON pour passer en mode Observation. 8. Réglages dans le menu ...
  • Page 40: Séries Photos

    3 MP : 2048 x 1536 pixels 1 MP : 1280 x 960 pixels Plus la résolution est élevée, plus la photo utilise de mémoire. 8.3. Séries photos Indiquez ici combien de photos la caméra doit prendre lorsque le capteur de mouvement a enregis- tré...
  • Page 41: Enregistrement Audio

    Vous pouvez régler une durée d'enregistrement vidéo de 3 à 59 secondes et de 1 à 10 minutes. 8.6. Enregistrement audio Si la caméra doit aussi enregistrer le son pendant l'en- registrement d'une vidéo, sélectionnez ici l'option MARCHE. 8.7. Temps entre les prises de vue Réglez ici la durée au bout de laquelle le capteur de mouvement doit à...
  • Page 42: Durée D'enregistrement Cible

    Pour les enregistrements en intérieur et les environ- nements avec peu de mouvements (comme p. ex. des branches s'agitant sous le vent), utilisez le réglage ÉLEVÉE. Utilisez MOYENNE pour les enregistrements dans des environnements avec mouvements normaux et FAIBLE dans des environnements avec beaucoup de mouvements.
  • Page 43: Photographie D´accéléré

     Appuyez sur les touches / pour régler les heures pour le début de la phase active.  Puis passez au champ suivant avec la touche . Appuyez de nouveau sur les touches / pour régler les minutes pour le début de la phase active. ...
  • Page 44: Langue

    La durée de cet intervalle peut être réglée librement.  Appuyez sur les touches / pour régler les heures de l'intervalle souhaité.  Puis passez au champ suivant avec la touche . Appuyez de nouveau sur les touches / pour régler les minutes de l'intervalle souhaité.
  • Page 45: Date & Heure

    8.13. Date & heure Réglez ici l'heure et la date ainsi que le format de l'heure et de la date. 8.14. Timbre photo Réglez ici si la date et l'heure doivent être ajoutées aux photos. Les réglages disponibles sont : DATE & HEURE, DATE, ARRÊT.
  • Page 46: Signal Acoustique

    8.16. Signal acoustique Sélectionnez ici si un signal acoustique doit retentir lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque la ca- méra déclenche l'enregistrement d'une photo ou vi- déo. 8.17. Formater la carte mémoire Vous pouvez ici formater la carte mémoire : ...
  • Page 47: N° De Série

    8.18. N° de série Attribuez ici à votre caméra un code d'identification à 4 caractères pour pouvoir la différencier d'autres ca- méras. Ce code peut se composer de chiffres de 0 à 9 et de lettres de A à Z. 8.19.
  • Page 48: Affichages À L'écran En Mode Lecture

     Appuyez sur la touche SHOT pour agrandir la pho- to affichée à l'écran. Appuyez sur la touche OK pour rapetisser à nouveau la photo.  Appuyez sur la touche  ou  pour déplacer le cadrage vers le haut ou le bas. ...
  • Page 49: Menu De Réglage En Mode Lecture

    Durée écoulée Lecture photo Résolution photo Informations sur l'enregistrement 9.2. Menu de réglage en mode Lecture Appuyez en mode Lecture sur la touche MENU pour accéder au menu de réglage. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour quitter le menu de réglage. 9.2.1.
  • Page 50: Activer Le Diaporama

    9.2.3. Activer le diaporama Utilisez cette fonction pour afficher automatiquement les photos sauvegardées sur la carte mémoire sous forme de diaporama. Chaque photo est affichée pen- dant environ 2 secondes. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche OK. 9.2.4. Protection en écriture Cette fonction peut être utilisée pour protéger cer- tains fichiers ou tous les fichiers sauvegardés contre toute suppression accidentelle.
  • Page 51: Affichage Des Fichiers Sur Un Téléviseur

    10. Affi chage des fi chiers sur un téléviseur Vous pouvez afficher les fichiers enregistrés avec la ca- méra sur un téléviseur.  Raccordez la fiche d'un câble jack 3,5 mm vers 2x Cinch (non fourni) à la prise de sortie de la camé- ra et à...
  • Page 52: Raccordement Du Câble Usb

    11.1. Raccordement du câble USB  Raccordez le connecteur mini USB du câble USB fourni au port USB de la caméra et à un port USB 2.0 libre d'un ordinateur allumé.  L'ordinateur reconnaît alors la caméra comme pé- riphérique de stockage de masse (support amo- vible).
  • Page 53: Norme Dcf

    aussi sélectionner les fichiers et utiliser les com- mandes Windows « Copier » et « Coller ». Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvegardés. Vous pouvez afficher, lire et retoucher les fichiers en utilisant un logiciel d'application approprié. 11.2.
  • Page 54: Dépannage Rapide

    « 101MEDIA ». 12. Dépannage rapide Si votre caméra ne fonctionne pas correctement, véri- fiez les points suivants. Si le problème persiste, adres- sez-vous au service après-vente MEDION. 12.4.1. La caméra ne se met pas en marche. • Les piles sont mal insérées.
  • Page 55 12.4.2. La caméra ne prend aucune photo. • La caméra se trouve encore en mode Test. • La carte mémoire est pleine. • La carte SD n'est pas correctement formatée ou dé- fectueuse. 12.4.3. L'image est floue. • Le sujet enregistré s'est déplacé très vite. •...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    12.4.6. L'enregistrement n'a pas été sauvegardé. • La carte mémoire est pleine. 12.4.7. Impossible de transférer les fichiers sur l'ordinateur avec le câble USB. • La caméra n'est pas allumée. 12.4.8. Lorsque vous raccordez pour la première fois la caméra à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté.
  • Page 57: Élimination

    Nettoyez-les ensuite avec un chiffon doux. N'exer- cez aucune pression sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer. • N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salis- sures).
  • Page 58 Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appa- reil sont alors réutilisés, ce qui permet de mé- nager l'environnement.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Piles Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dis- position des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à...
  • Page 60 Mode Vidéo : 1080p (1920 x 1080 20 fps) Mémoire : Externe : Carte microSDHC (jusqu'à 32 Go) Port USB : microUSB 2.0 classe de protection : IP54 Dimensions : 96 x 137 x 80 mm (l x H x P) Poids : Env.
  • Page 61: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé...
  • Page 62 Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Hotline SAV : 02 43 46 60 30 (appel non surtaxè) SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40 (0,34 EUR/min.) Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact www.medion.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 87396

Table des Matières