Page 1
RÉFRIGÉRATEUR 2 PORTES / Manuel d’utilisation VFD330NFEW...
Page 3
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ -9 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL -10 - INSTALLATION -15- UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE -1 7 - USAGE QUOTIDIEN -22- ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR -24 - DÉPANNAGE -25- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -28 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...
Page 12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Congélateur Clayettes Balconnets Bouton de contrôle de la température Boîte fraîche Bouton de contrôle de la température Balconnets Clayettes réfrigérateur Bac à légumes Pieds de mise à niveau 1. L'image ci-dessus est pour référence seulement. L'appareil réel est probablement différent. 2.
Page 13
INSTALLATION Besoin d'espace Sélectionnez un emplacement sans exposition directe au soleil; Sélectionnez un emplacement avec suffisamment d'espace pour que les portes du réfrigérateur s'ouvrent facilement; Sélectionnez un emplacement avec un sol de niveau (ou presque); Laissez suffisamment d'espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane;...
Page 14
INSTALLATION Réversibilité de la porte Outils nécessaires: Tournevis cruciforme, Tournevis à lame plate, Clé hexagonale. Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil vers l’arrière. Vous devez poser l’appareil sur un support solide afin qu’il ne glisse pas pendant l'inversion de la porte.
Page 15
INSTALLATION 5. Déplacez le manchon d'arbre et le bouchon de trou de goupille de gauche à droite. 6. Déplacez deux couvercles de trou central de gauche à droite. 7. Dévissez la charnière inférieure et le pied de mise à niveau. 8.
Page 16
INSTALLATION 10. Renversez la charnière centrale et puis la replacer à la position gauche. Replacez l'axe de la charnière centrale dans le trou supérieur de la porte inférieure, puis vissez le boulon. 11. Remettez la porte supérieure en place. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement afin que le joint soit fermé...
Page 17
INSTALLATION Emplacement Gardez suffisamment d'espace pour assurer l'ouverture complete de la porte. Gardez un espace d'au moins 50 mm sur les deux côtés et à l'arrière. A 600 1700 D min= 0 min=50 min=50 1270 Mise a niveau Pour ce faire, ajustez les deux pieds de mise a niveau a l'avant de l'appareil.
Page 18
UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Contrôle de la température du compartiment congélateur Branchez votre appareil. La température interne est contrôlée par un capteur. Il existe 3 réglages COLD, COLDER et COLDEST. COLD est le réglage le moins froid et COLDEST est le réglage le plus froid. Avec le réglage PLUS FROID, la température pourrait atteindre -18 ℃.
Page 19
UTILISER LE PANNEAU DE CONTROLE Recommandation de réglage de la température Température de Compartiment Compartiment l'environnement congélateur réfrigérateur Eté Régler à colder~coldest Régler à colder~coldest Normal Régler à colder Régler à colder Hive Régler à colder~coldest Régler à colder~coldest · Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs une recommandation de réglage de la température.
Page 20
USAGE QUOTIDIEN Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. Important! N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le revêtement.
Page 21
USAGE QUOTIDIEN Stockage d’aliments surgelés Lors du premier démarrage ou après une période prolongée sans utiliser l’appareil, il est recommandé de le laisser fonctionné au moins deux heures à la température la plus basse (cf. page 15) avant de mettre des aliments. Important! En cas de dégivrage accidentel, par exemple à...
Page 22
USAGE QUOTIDIEN Accessoires Étagères mobiles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les étagères puissent être positionnées selon vos besoins. Positionnement des balconnets de porte Les balconnets peuvent être démontés pour le nettoyage. Pour le démontage, comme suit : tirer progressivement le balconnets dans le sens de flèches jusqu'à...
Page 23
USAGE QUOTIDIEN • ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure ; • nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin de pouvoir les retirer du congélateur ; • nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés afin de pouvoir vous souvenir de la date de stockage.
Page 24
USAGE QUOTIDIEN Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyer régulièrement l’appareil (accessoires intérieurs et extérieurs compris). Attention ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Risque de choc électrique ! Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible. Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à...
Page 27
DÉPANNAGE Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigérante). . Cause possible Solution Problème Le câble d'alimentation principal...
Page 28
Nom du fournisseur ou marque commerciale: VEDETTE Adresse du fournisseur : BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France Référence du modèle: VFD330NFEW Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à pose libre Appareil de stockage du vin: Autre appareil de réfrigération:...
Page 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de compartiment Paramètres et valeurs de compartiment Volume du Réglage de Pouvoir de Mode de compartiment température congélation dégivrage ou l) recommandé pour un spécifique (dégivrage stockage optimisé des (kg/24 h) automatique = denrées alimentaires A, dégivrage (°C) manuel = M) Ces réglages ne...
Page 30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VFD330NFEW 220- 240V~ 1.3 A 150W Dégivrage d’alimentation: 50Hz N,ST,T R600a(56g) Classe climatique - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 ° C et 32 ° C»;...
Page 31
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
Page 32
Content SAFETY INFORMATION OVERVIEW INSTALLATION USING THE CONTROL PANEL - 14 - - 16 - DAILY USE - 21 - COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR - 23 - TROUBLESHOOTING - 24 - TECHNICAL SPECIFICATION - 27 - CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT...
Page 40
OVERVIEW Freezer Shelf Balconies Temperature control knob Fresh box Temperature control knob Balconies Shelves Crisper Leveling Feet 1.Above picture is for reference only. Real appliance probably is different. 2.Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above are the most energy efficient.
Page 41
INSTALLATION Space Requirement Select a location without direct exposure to sunlight; Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; Select a location with level (or nearly level) flooring; Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
Page 42
INSTALLATION Door Reversibility Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and emp ty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door removing process.
Page 43
INSTALLATION 5. Move shaft sleeve and pin hole plug from left to right side. 6. Move the hinge hole covers from left side to right side. 7. Unscrew bottom hinge. Then remove the adjustable feet from both side. 8. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it.
Page 44
INSTALLATION Make the middle hinge reverse the direction 180℃,thentransferitto theleftpropertyposition.Makethemiddlehingepinintheupperhole ofthelowerdoor,thentightthebolts. 11. Place the upperdoorbackon.Ensurethedoorisalignedhorizontally andverticallysothattheseal areclosedonallsidesbeforefinally tighteningthetophinge.Theninertthetophingeandscrewitto thetop ofunitandthenfixhingecover(inaccessarybag)byscrew. 12. Fixthescrewcover. 13. Detach theFridgeandtheFreezerdoorgasketsandthenattachthem afterrotating.
Page 45
INSTALLATION INSTALLATION Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides and back. A 600 1700 D min= 0 min=50 min=50 1270 Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Page 46
USING THE CONTROL PANEL eezer Plug on you appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings COLD, COLDER, and COLDEST. COLD is warmest setting and COLDEST is coldest setting. Under COLDER setting, the temperature could reach -18℃.
Page 47
USING THE CONTROL PANEL Freezer Environment Fridge Compartment Temperature Compartment Summer Set on colder~coldest Set on colder~coldest Normal Set on colder Set on colder Winter Set on colder~coldest Set on colder~coldest Information above give users recommendation of temperature setting. In winter or temperature below 16℃, users should avoid set on coldest. For energy saving, the coldest set only apply to special need (such as quick- freezing or ice making), and need turn back after special need.
Page 48
DAILY USE First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Page 49
DAILY USE Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment, let the appliance run at least 2 hours on the lowest temperature(cf. page 14). Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
Page 50
DAILY USE Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies To permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights.
Page 51
DAILY USE do not allow fresh, unfrozen food to touch food which 1s already frozen, thus • avoiding a rise in temperature of the latter ; lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage • life of food, water ices, if consumed immediately after removal from the freezer •...
Page 52
DAILY USE Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
Page 55
TROUBLESHOOTING Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Solution Problem Mains plug is not plugged in Insert mains plug.
Page 56
TECHNICAL SPECIFICATION General information cooling Supplier's name or trade mark: VEDETTE Supplier'saddress: BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France Model Identifier: VFD330NFEW Type of refrigerating appliance Low-noise appliance: Design type: Free standing Wine storage a ppl1ance: Other refrigerating appliance:...
Page 57
TECHNICAL SPECIFICATION Comportment parameters and values Recommended temperature setting for Defrosting type optimised food storage Freezing Comportment type Compartment (outodefrost C) These settings capacity Volume (dm or l) =A, manual shall not contradict the (Kg/24h) defrost =M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3 0-star or ice 1-star...
Page 58
TECHNICAL SPECIFICATION Reference: VFD330NFEW Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 1.3A Defrost power inout: 150W Rated frequency 50Hz Climate class: N,ST,T Refrigerant: R600a(56g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
Page 59
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
Page 60
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...