TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 9 - Transport et mise en route - 10 - Installation - 10 - Inversion du sens d’ouverture de la porte - 11 - - 15 - Première utilisation Panneau de commandes - 16 -...
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 5
10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. AVERTISSEMENT: Ne pas placer des prises de c o u r a n t m o b i l e s e t m u l t i p l e s n i d e b l o c s d'alimentations électriques portables à...
Page 6
15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil. 16. Insérez la fiche dans la prise unique ayant une mise à la terre. 17. N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit où des matières combustibles et inflammables sont conservées.
Page 7
27. Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou directement à la lumière du soleil. 28. L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable. 29. Ne pas poser d'objet lourd sur le réfrigérateur et ne pas le mouiller. 30.
Page 8
39. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 40. L'appareil est équipé d'une prise de terre pour vous protéger d'éventuels risques électriques et doit être branché...
Page 9
4 5 . A V E R T I S S E M E N T ! R i s q u e d ' i n c e n d i e / m a t i è r e s i n f l a m m a b l e s . Maintenir votre appareil éloigné...
Page 10
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Eclairage LED 6. Pied réglable 2. Ventilateur 7. Balconnets complets 3. Clayette 8. Balconnet porte-bouteille 4. Couvercle du bac à légumes et fruits 5. Bac à légumes et fruits...
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
comprise entre 50 et 75 mm. 30cm 30cm 50-75mm Inversion du sens d’ouverture de la porte Vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte, vers la gauche (installation standard) ou vers la droite, selon les besoins d'installation. Attention ! Lorsque vous inversez le sens d'ouverture de la porte, l'appareil ne doit pas être branché...
Page 14
1. Dévissez les quatre boulons qui en haut à gauche avec l'ouvreur croisé et retirez le couvercle. 2. Dévissez le boulon qui se trouve dans le couvercle de charnière droite avec ouverture transversale et retirez-le. 3. Débranchez l'interrupteur d'éclairage (1) et retirez-le. 4.
Page 15
10. Passez l'axe de charnière du trou droite au trou gauche et assemblez les quatre pièces. 1 1 . I n s t a l l e z l a c h a r n i è r e inférieure à gauche et le pied à droite sur l'appareil.
Page 16
Installation des poignées Ce réfrigérateur est équipé de poignées extérieures, qui sont dans le sachet. Suivez les instructions ci-dessous pour les installer. 1. Retirez les deux vis (8) en utilisant un tournevis cruciforme. 2. Sortez la poignée (9) et fixez-la avec les deux vis (8). 3.
PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d'emballage et protections dans le réfrigérateur. Ajustez les pieds réglables, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux.
PANNEAU DE COMMANDES Utilisez votre appareil selon les règles de contrôle suivantes. Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le panneau d'affichage s'allume mais tous les boutons sont verrouillés. Le réglage de température par défaut est 5°C. Si aucun bouton n'a été enfoncé et que les portes sont fermées, l'affichage s'éteint.
Page 19
Attention! Lorsque vous réglez la température, il s'agit d'une température moyenne dans l'ensemble du réfrigérateur. Les températures au sein de chaque compartiment peuvent donc différer des valeurs de température indiquées sur le panneau, selon la quantité de denrées entreposée et la façon dont vous les avez placées.
Page 20
Pour désactiver la super fraîcheur, appuyez sur « » lorsque les boutons sont déverrouillés. Le réglage de la température reviendra au réglage précédent. Panne de courant En cas de panne de courant, tous les réglages de température seront automatiquement conservés, sauf si vous modifiez le réglage de la température.
STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « DESCRIPTION DE L'APPAREIL », veuillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous. Remarque: Les aliments ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants adéquats.
Page 22
Produits laitiers et œufs La plupart des aliments laitiers préemballés · comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée.
Page 23
Aliments cuits Ils doivent être conservés dans des récipients adaptés · et couverts afin que les aliments ne se dessèchent pas. Gardez-les 1 ou 2 jours seulement. · Bac à legumes Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation ·...
Page 24
Aliment Emplacement Le beurre, le fromage Casier supérieur de porte Les oeufs Casier de porte Les fruits, les légumes, la Bac à légumes et fruits salade Zone inférieure (tablette La viande, les saucisses, le inférieure / couvercle du fromage et le lait bac à...
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé à proximité ·...
Page 26
Aliments cuisinés, plats froids, etc. : Ils doivent être · ouverts et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette. Fruits et légumes : Ils doivent être stockés dans le bac · prévu à cet effet. Beurre et fromage : Ils doivent être emballés ·...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement au moins tous les deux mois. AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, l'appareil ne soit pas être branché lorsque vous le nettoyez. Avant tout n e t t o y a g e , é...
Page 28
concentrée, puis rincez à l'eau tiède avec une éponge ou un chiffon essoré. Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les clayettes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes les surfaces et toutes les parties amovibles. Attention! N'utilisez pas d'objets pointus pour retirer le gel du ·...
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
Page 30
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température apparaisse « OK ». Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat. A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à...
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale: Vedette Adresse du fournisseur: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: VFM335BRW Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Type de construction: à...
Page 32
Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de compartiment denrées alimentaires (°C) congélation compartiment (dégivrage automatique = A, Ces réglages ne doivent pas spécifique dégivrage manuel = M) ou l) être en contradiction avec les (kg/24 h)
Page 33
Référence: VFM335BRW Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 2.0A Fréquence nominale: 50Hz Classe climatique: N/ST Gaz réfrigérant: R600a(44g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu (SN): «cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °...
DEPANNAGE Problèmes Raison Solution rencontrés Assurez-vous que l'appareil est bien L’appareil d'alimentation branché et que la prise électrique murale fonctionne fonctionne normalement Le fusible a sauté Remplacez le fusible L'appareil n'est Stabilisez la base du pas parallèle au réfrigérateur en réglant sol.
Page 35
Problèmes Raison Solution rencontrés L'appareil n'atteint pas Tournez le bouton La température du thermostat sur la est mal réglée. température positon «3» ou plus. désirée. Des aliments ont Jetez les aliments périmé à l’intérieur périmés et emballez L’appareil du réfrigérateur. les autres aliments.
Page 36
Attention: · Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. · Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage : 5 ans. · Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à...
Page 37
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 36 - Structure illustration - 42 - Transport and handing - 43 - - 43 - Installation Door reverse - 44 - - 48 - First use Display controls - 49 - Storage of food - 51 - Defrosting - 54 -...
This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 39
o t h e r t h a n t h o s e r e c o m m e n d e d b y t h e manufacturer. 6. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 40
– Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. – One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Page 41
24. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. 25. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature.
Page 42
37. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 38. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 39. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote- control system.
Page 43
45. WARNING! Risk of fire – flammable material. Please keep the product far away fire source during using, service and disposal. There are flammable materials at the back of the appliance. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
30cm 30cm 50-75mm DOOR REVERSE The side at which the door opens can be changed, from the left side (as supplied) to the right side, if the installation site requires. Warning! When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains. Ensure that the plug is removed from the mains socket.
Page 47
4. Screw off the three bolts in right hinge and take them off. 5. Disconnect the electrical connector. 6. Take off the cover on door right(2) and put the wire into the hole and cover it 7. Lift the door upwards to disengage it from the bottom hinge, put the door to one side and lay it down gently on a...
Page 48
13. Place the door on the bottom hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the d o o r . I n s t a l l t h e l e f t h i n g e ( s u p p l i e d w i t h t h e a p p l i a n c e ) a n d f i x i t w i t h screws.
Page 49
Installing the handles This appliance has been built with external handle, which is in poly bag. Please follow instruction below to install them: 1. Remove two screws(8) by a cross screwdriver. 2. Take out the handles(9) and fix it with the two screws(8).
FIRST USE Before the use of the refrigerator, remove all the packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigerator. Adjust the feet and clear the outside and inside of the refrigerator with warm cloth. Do not start the refrigerator immediately after vertical placement.
DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations. When the appliance is powered on for the first time, the display panel turns on but all buttons are locked. The default temperature setting is 5 °C. If no buttons have been pressed and the doors are closed, the display will turn off.
Page 52
values displayed on the panel, depending on how much food you store and where you place them. Ambient temperature may also affect the actual temperature inside the appliance. Press the “ ” for 3 seconds to unlock the buttons. The display starts to flash.
Door Alarm If the door is opened for over 2 minutes, the door alarm will sound. Buzzer will sound 3 times every 1minute and will automatically stop alarming 10 minutes later. To save energy, please avoid keeping the door open for a long time when using the appliance.
Page 54
Cool hot foods down before placing them in the fridge · compartment. Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended · 'use by /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time.
Page 55
Take care not to store the following at temperatures of · less than 7°C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes. Undesirable changes will occur at low temperatures · such as softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying.
DEFROSTING Refrigerator compartment defrosts fully automatically While the refrigerating unit is running, beads of condensation or hoarfrost from at the back of the refrigerator compartment. This is normal. It is not necessary to wipe off the condensation or frost. The rear panel defrosts automatically.
Page 57
Hints for fresh food refrigeration Do not place hot food directly into the refrigerator or · freezer, the internal temperature will increase resulting in the compressor having to work harder and will consume more energy. Do cover or wrap the food. ·...
CLEANING AND CARE For hygienic reasons the appliance (including exterior and interior accessories) should be cleaned regularly at least every two months. WARNING: The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains socket.
Page 59
of soda, and then rinse with warm water using a wrung- out sponge or cloth. Wipe completely dry before replacing the shelves and baskets. Thoroughly dry all surfaces and removable parts. Caution! Don't use sharp objects to remove frost from the ·...
COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperature in this area, do not change the positioning of the shelf.
Page 61
the frequency of door opening. Take these factors into consideration when setting the device. When the indicator shows « OK », this means that your thermostat is well adjusted and the internal temperature correct. If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high;...
TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trade mark: Vedette Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: VFM335BRW Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 63
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food storage (°C) Defrosting type Compartment type Compartment Freezing capacity These settings shall not contradict (auto-defrost = A, (kg/24 h) Volume (dm or l) the storage conditions set out in manual defrost = M) Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 64
Reference: VFM335BRW Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 2.0A Rated frequency: 50Hz Climate class: N/ST Refrigerant: R600a(44g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Check the plug connecting it others There is no power appliance, or verify that supply appliance the appliance is does not connected to the plug work The fuse doesn’t Replace the fuse work The appliance is Stabilize the base of the too close to the refrigerator by adjusting...
Page 66
Problem Cause Solution Turn the knurl of appliance The temperature regulation of doesn’t is badly, adjusted temperature on "3" or cool more enough Food made Throw away obsolete obsolete inside food and wrap the There are the refrigerator other smells in The inside of the Clean the inside of the appliance...
Page 67
Note: · In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has 2 year legal guarantee of conformity. · Period of availability of repair spare parts: 5 years. · To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97, from Monday to Saturday from 8:00 a.m.
Page 68
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...