Page 1
2N Access Unit QR Manuel de l'Utilisateur...
Page 2
Adresse IP ..........................113 Se connecter à l'interface de configuration web ................. 113 Retrouver votre adresse IP ......................114 Recherche de l'adresse IP à l'aide de 2N Network Scanneru ............114 Mise à jour du firmware ....................... 115 Redémarrage de l'appareil ......................115 Redémarrage de l'appareil à...
Page 3
Symboles et termes utilisés Symboles et termes utilisés Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés dans le manuel : DANGER Toujours se conformer ces instructions pour éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT Toujours se conformer ces instructions pour éviter d’endommager l’appareil. ATTENTION Avertissement important.
Page 4
QR. Grâce à sa modularité, il peut être complété par un autre module dans l'ensemble Unité d'accès 2N 2.0 (modules 2N IP verso ils sont également compatibles sauf le module 2N IP Verso - Boucle d'induction) et assemblez le tout exactement selon les besoins individuels. Il garantira un contrôle fiable et innovant de l'accès au bâtiment et permettra une connexion facile avec d'autres systèmes, ce qui permettra...
Page 5
Un bouchon obturateur est toujours fourni avec l'unité principale. Accessoires Accessoires pour l'installation 2N Access Unit QR peut être utilisé pour des installations extérieures et ne nécessite pas d'auvent supplé- mentaire. Pour l'installation, le cadre et, si nécessaire, la boîte d'installation doivent être sélectionnés en fonction de la...
Page 6
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155014 Axis Part No. 01284-001 Boîte d'encastrement, 1 module La boîte est conçue pour être maçonnée ou installée dans une plaque de plâtre pour 1 module. Livré avec des accessoires pour assembler plusieurs boîtes. Il faut commander ensemble avec le cadre d'encastrement pour un module, numéro de référence 9155011.
Page 7
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155062 Axis Part No. 01294-001 Plaque de montage pour 2 modules Plaque sous 2 modules pour une installation en surface sur un verre ou des surfaces irrégulières. Numéro de référence : 9155063 Axis Part No.
Page 8
Câble de connexion - longueur 1/3/5 m Câble de connexion pour l'installation à distance des modules. Un seul câble de connexion est autorisé dans l'installation. La longueur maximale du bus est de 7 m. Cadres L'accessoire 2N Verso indiqué est compatible avec 2N Access Unit.
Page 9
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155011 Axis Part No. 01278-001 Cadre d'encastrement, 1 module Cadre d'encastrement 1 modules pour installation sur béton ou placo- plâtre. Le cadre de taille d'un module est utilisé, par exemple : • lors de l'ajout d'un module supplémentaire à une installation existan- •...
Page 10
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155012B Axis Part No. 012345 Cadre d'encastrement, 2 modules – version noire Cadre d'encastrement 2 modules pour installation sur béton ou placo- plâtre. Rappelez-vous de commander la boite d’encastrement 1 module lorsque vous commandez ce cadre, Part No. 9155015. Numéro de référence : 9155013 Axis Part No.
Page 11
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9155021B Axis Part No. 012345 Cadre de montage en surface, 1 module – version noire Le cadre de taille d'un module est utilisé, par exemple : • lors de l'ajout d'un module supplémentaire à une installation existan- •...
Page 12
Vue d'ensemble du produit NOTE Appareil 2N Access Unit QR prend également en charge des modules d'interphone supplé- mentaires 2N IP verso.
Page 13
Les chiffres et les symboles sont rétroéclairés. Numéro de référence : 9155031B Axis Part No. 01254-001 2N IP Verso – Clavier – noir Ce module vous permet de composer les utilisateurs via leur répertoire ou leur numéro de téléphone, de contrôler une gâche ou tout autre dispositif à...
Page 14
Numéro de référence : 9160342 Axis Part No. 02143-001 2N IP Verso 13.56 MHz, NFC ready Il est utilisé pour contrôler l'accès à l'aide de cartes ou de porte-clés sans contact. Le module prend en charge les cartes suivante 13.56 MHz (seul le numéro de série de la carte est lu):...
Page 15
Numéro de référence : 9160344 Axis Part No. 02138-001 2N IP Verso RFID – 125 kHz, 13.56 MHz, NFC Il est utilisé pour contrôler l'accès à l'aide de cartes ou de porte-clés sans contact. Le module prend en charge les cartes suivante 13.56 MHz (seul le numéro de série de la carte est lu):...
Page 16
Numéro de commande : 91550945/9155082 Numéro de pièce de l'axe. 02778-001 2N IP Verso Bluetooth et RFID - 125 kHz, 13,56 MHz, NFC Le module combiné clavier tactile et lecteur de carte permettra le con- trôle d'accès à l'aide d'un code numérique, de cartes sans contact ou de porte-clés.
Page 17
Numéro de référence : 9160336 Axis Part No. 02546-001 2N IP Verso – Clavier tactile & RFID – 125 kHz, 13.56 MHz, NFC Le module combiné du clavier tactile et du lecteur de cartes permettra de contrôler l'accès à l'aide d'un code numérique, des cartes sans contact ou des porte-clés.
Page 18
Numéro de référence : 9160347-S Axis Part No. 02777-001 2N IP Verso Touch keypad & Bluetooth & RFID - 125 kHz, secured 13.56 MHz, NFC Le module combiné du clavier, du Bluetooth et du lecteur de carte est utilisé pour contrôler l'accès en saisissant un code d'accès, en utilisant l'application Mobile Key pour smartphone ou une carte d'accès.
Page 19
Le module OSDP assure la communication via le protocole OSDP entre l'appareil OSDP connecté (par un panneau de contrôle, un con- trôleur de porte) et 2N Access Unit QR (doit être situé à l'extérieur). Le module est installé sous un autre module, c'est-à-dire qu'il ne peut...
Page 20
Numéro de commande : 9155198SET Numéro de pièce de l'axe. 01975-001 Pack de sécurité pour les appareils 2N Le pack de sécurité offre une sécurité accrue des portes. L'ensemble de sécurité comprend un relais de sécurité, un interrupteur...
Page 21
Vue d'ensemble du produit Gâches électrique Numéro de référence : 11202101 Ouvre-porte électrique Mini de la série 5 – court L'ouvre-porte électrique est conçu pour être installé dans les cadres de porte, en particulier pour les profils étroits tels que l'aluminium, le bois ou le PVC.
Page 22
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 11202103 Ouvre-porte électrique Mini de la série 5 avec blocage mécanique – court L'ouvre-porte électrique est conçu pour être installé dans les cadres de porte, en particulier pour les profils étroits tels que l'aluminium, le bois ou le PVC.
Page 23
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 11202105 Ouvre-porte électrique inversé Mini de la série 5 avec blocage mécanique – court L'ouvre-porte électrique est conçu pour être installé dans les cadres de porte, en particulier pour les profils étroits tels que l'aluminium, le bois ou le PVC.
Page 24
Pour ouvrir de l’extérieur, une clé est nécessaire (ou une impulsion électrique d’un interphone 2N IP connecté, éventuellement d’un lecteur). Numéro de référence : 11202201-M Serrure électromécanique SAM 7255 avec surveillance La serrure à...
Page 25
La serrure à verrouillage automatique de type 92/35 avec fonction anti- panique est une solution adaptée aux sorties de secours. Pour ouvrir de l’extérieur, une clé est nécessaire (ou une impulsion électrique d’un interphone 2N IP connecté, éventuellement d’un lecteur). Numéro de référence : 11202301 Passe-câbles FX290 Assure le passage et la protection du câble d’alimentation du cadre de...
Page 26
électronique Il peut être utilisé sur les portes droites et gauches dans la version à ouverture vers l'intérieur ou vers l'extérieur. ASTUCE FAQ: Serrures électriques – Différence entre les serrures pour les systèmes de contrôle d'accès 2N IP...
Page 27
Vue d'ensemble du produit Alimentation Numéro de référence : 91378100E (avec câble UE) Numéro de référence : 91378100US (avec câble US) Axis Part No. 01403-001 Injecteur POE, port unique Pour l'alimentation de l'interphone via un câble Ethernet lorsque le Switch PoE n'est pas disponible Numéro de référence : 91341481E (avec câble UE) Numéro de référence : 91341481US (avec câble US) Axis Part No.
Page 28
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9159013 Axis Part No. 02523-001 Bouton de sortie Le bouton de sortie se connecte à l'entrée logique de l'appareil pour ouvrir la porte depuis l'intérieur du bâtiment. Numéro de référence : 9159012 Axis Part No.
Page 29
Vue d'ensemble du produit Numéro de référence : 9134166E Axis Part No. 01396-001 Porte-clés à puce RFID EM, 125 Hz Porte-clés RFID, type EM4100, 125 kHz. Numéro de référence : 11202601 Axis Part No. 02787-001 Carte à puce RFID MIFARE DESFire, 13.56 MHz Porte-clés à...
Page 30
• FeliCa (Standard, Lite) • ST SR (SR, SRI, SRIX) • Mobile Key L'appareil peut également lire les cartes RFID PICard 2N à 13.56 MHz. Numéro de référence : 9137424E Axis Part No. 01527-001 Lecteur RFID externe sécurisé, 13.56 MHz + 125 kHz, NFC/HCE Externe lecteur de cartes RFID pour la connexion à...
Page 31
IP. Il n'est pas nécessaire de configurer quoi que ce soit, il suffit d'avoir une unité 2N 2Wire de chaque côté du câble et de connecter au moins l'une d'entre elles à la source d'ali- mentation électrique.
Page 32
Numéro de commande : 9155051B Numéro de pièce de l'axe. 01523-001 2N Access Unit QR Cache à un bouton, version noire Un bouton vierge vous permet de masquer un bouton sur l'unité princi- pale. Vérification du contenu du colis Avant de commencer l'installation, vérifiez que l'emballage de l'appareil est complet.
Page 33
Installation Installation Pour une fonctionnalité optimale, il est recommandé de placer l'appareil en hauteur selon le schéma sui- vant : Installation mécanique Principes communs d'installation • Avant de commencer l'installation mécanique à l'endroit choisi, assurez-vous que les préparatifs qui y sont associés (perçage, découpe dans le mur) ne peuvent pas provoquer de perturbation des systèmes de distribution électrique, de gaz, d'eau ou autres systèmes de distribution existants.
Page 34
Installation • Après avoir retiré le panneau avant, veillez à ne pas introduire de saleté à l'intérieur, notamment sur la surface d'étanchéité. • L'espace intérieur de la cloison en plaques de plâtre ne doit pas présenter de différence de pression importante par rapport au local, par exemple il ne doit pas être raccordé...
Page 35
Un cadre pour deux modules est nécessaire pour l'installation de l'unité principale. Pour installer l'appareil 2N Access Unit QR le boîtier d'installation murale doit d'abord être encastré dans le mur. Par la suite, il est possible d'y installer des équipements.
Page 36
Installation Installation d'un seul module...
Page 38
Installation ATTENTION Une fois le matériau de maçonnerie durci, cassez les goujons latéraux.
Page 39
Installation AVERTISSEMENT Les bords du boîtier d'encastrement ne doivent pas affleurer le mur, mais doivent s'étendre jusqu'à la surface du mur. Si le boîtier est mal encastré, de l'eau peut pénétrer dans l'équipement installé et le détruire. Les supports latéraux servent à une installation correcte dans le mur.
Page 40
Installation Installation d'un seul module dans un coffret...
Page 44
Installation ATTENTION Une fois le matériau de maçonnerie durci, cassez les supports latéraux.
Page 45
Installation AVERTISSEMENT Les bords du boîtier d'encastrement ne doivent pas affleurer le mur, mais doivent s'étendre jusqu'à la surface du mur. Si le boîtier est mal encastré, de l'eau peut pénétrer dans l'équipement installé et le détruire. Les supports latéraux servent à un rangement correct dans le mur.
Page 46
Installation Installation du module double dans le coffret...
Page 47
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 48
Installation Installation du module triple...
Page 50
Installation ATTENTION Une fois le matériau de maçonnerie durci, cassez les supports latéraux.
Page 51
Installation AVERTISSEMENT Les bords du boîtier d'encastrement ne doivent pas affleurer le mur, mais doivent s'étendre jusqu'à la surface du mur. Si le boîtier est mal encastré, de l'eau peut pénétrer dans l'équipement installé et le détruire. Les supports latéraux servent à un rangement correct dans le mur.
Page 52
Installation Installation de plusieurs coffrets de trois modules côte à côte...
Page 55
Installation Installation du module triple dans le coffret...
Page 56
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 57
Un cadre pour deux modules est nécessaire pour l'installation de l'unité principale. Pour installer l'appareil 2N Access Unit QR le boîtier d'installation murale doit d'abord être encastré dans le mur. Par la suite, il est possible d'y installer des équipements.
Page 58
Installation Installation d'un seul module...
Page 60
Installation AVERTISSEMENT Les bords du boîtier d'encastrement ne doivent pas affleurer le mur, mais doivent s'étendre jusqu'à la surface du mur. Si le boîtier est mal encastré, de l'eau peut pénétrer dans l'équipement installé et le détruire. Les supports latéraux servent à un rangement correct dans le mur.
Page 61
Installation Installation d'un seul module dans un coffret...
Page 62
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 63
Installation Installation à deux modules...
Page 65
Installation AVERTISSEMENT Les bords du boîtier d'encastrement ne doivent pas affleurer le mur, mais doivent s'étendre jusqu'à la surface du mur. Si le boîtier est mal encastré, de l'eau peut pénétrer dans l'équipement installé et le détruire. Les supports latéraux servent à un rangement correct dans le mur.
Page 66
Installation Installer plusieurs boîtiers double module les uns à côté des autres...
Page 69
Installation Installation de deux modules dans un coffret...
Page 70
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 71
Installation Installation du module triple...
Page 73
Installation AVERTISSEMENT Les bords du boîtier d'encastrement ne doivent pas affleurer le mur, mais doivent s'étendre jusqu'à la surface du mur. Si le boîtier est mal encastré, de l'eau peut pénétrer dans l'équipement installé et le détruire. Les supports latéraux servent à un rangement correct dans le mur.
Page 74
Installation Installation de trois modules dans un coffret...
Page 75
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 76
Installation Pose en surface Ce que vous devez installer : • 2N Access Unit QR, • cadre pertinent, • pour module individuel : cadre (réf. 9155021/9155021B) • pour modules doubles : cadre (réf. 9155022/9155022B) • pour modules triples : cadre (réf. 9155023/9155023B ) NOTE Le cadre à...
Page 77
Installation DANGER Éliminez le risque de blessure ! L’installation en surface n’est pas adaptée aux endroits où le passage est étroit ou où l’attention des passants est détournée sur le côté. Le fabricant n'est pas responsable des blessures ! AVERTISSEMENT •...
Page 78
Installation Installation d'un seul module...
Page 80
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 81
Installation Installation à deux modules...
Page 83
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 84
Installation Installation de plusieurs modules jumeaux les uns à côté des autres...
Page 86
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre. Installation du module triple Pour installer un module triple, vous devez connecter un module double avec un module simple ensemble.
Page 89
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre.
Page 90
Installation Installation de plusieurs modules triples les uns à côté des autres...
Page 93
Installation Fixation du cadre Vérifiez le joint avant de fixer le cadre. Le cadre pour installation encastrée est vissé avec des vis en haut et en bas du cadre. Utiliser un tapis Si la surface est inégale, il est conseillé d'utiliser un tampon (réf. 9155061–9155063) selon le nombre de modules.
Page 97
Installation Achèvement de l'installation Vérifiez la connexion de tous les fils et insertion du terminal RJ-45 dans le connecteur de la carte. AVERTISSEMENT • Tous les connecteurs inutilisés doivent avoir leurs bornes serrées pour éviter les résonan- ces. • Une installation incorrecte peut rendre l'appareil étanche. Les fuites d'eau peuvent en- dommager l'électronique.
Page 98
L'appareil doit faire partie de l'installation électrique du bâtiment. Alimenté par PoE 2N Access Unit QR il est compatible avec la technologie PoE 802.3af (Classe 0-12,95 W) et peut être alimenté directement depuis le réseau local à l'aide d'éléments réseau compatibles. Si votre réseau ne le permet pas, vous pouvez également utiliser un injecteur PoE, réf.
Page 99
Consommation de courant [A] Puissance disponible [W] Alimentation combinée 2N Access Unit QR il est possible d'être alimenté à partir d'une source externe et de PoE en même temps. Dans ce contexte, la puissance maximale est disponible pour l'alimentation modules connectés. Installation électrique Installation de l'alimentation électrique d'une unité...
Page 100
Installation Connecteurs d'appareil Figure 1. Branchement des connecteurs de l'unité principale de l'appareil...
Page 101
Installation symbole Borne pour connexion à la terre TERRE ATTENTION Nous recommandons d'utiliser un câble de mise à la terre d'une sec- tion de 1,5 mm Bornes IN1 pour entrée utilisable en mode passif ou actif (–30 V à +30 V DC) •...
Page 102
IN1 en mode passif Connexion à un réseau local 2N Access Unit QR se connecte à un réseau informatique local (LAN) en insérant un câble SSTP (catégorie Cat-5e ou supérieure) dans le connecteur LAN marqué de l'appareil. L'appareil est équipé de la fonction Auto-MDIX, ce qui permet d'utiliser des variantes de câbles droits et croisés.
Page 103
Installation Exemples d'installation de protection contre les surtensions Figure 4. Schéma de l'installation de la protection contre les surtensions lors du montage de l'appareil sur la façade et du câblage à l'extérieur du bâtiment...
Page 104
Installation Figure 5. Schéma de l'installation de la protection contre les surtensions lors du montage de l'appareil sur la façade et du câblage à l'intérieur du bâtiment...
Page 105
Pour une lecture plus rapide des cartes d'accès, nous vous recommandons de sélectionner uniquement les types de cartes utilisés dans les paramètres du module donné. Appareil 2N Access Unit QR il est possible de faire le lien avec les modules suivants : •...
Page 106
Installation Les modules contiennent un câble de connexion bus de 220 mm de long. Les modules Wiegand, OSDP et E/S contiennent un câble bus de 80 mm de long. Ces deux modules peuvent être cachés à l'intérieur d'un des modules décrits ci-dessous (Infopanel, clavier, lecteur RFID, Bluetooth) ou ils peuvent être placés librement derrière l'appareil (par exemple dans le boîtier d'installation).
Page 107
Installation Unité principale Consommation maximale [W] État paisible LED - verrouillage 0,072 LED - sécurisé 0,096 Rétroéclairage de l'unité 0,072 Relais 1 0,132 SORTIE1 Au total 6,372...
Page 108
Installation Module Consommation maxi- Pleine charge male au ralenti [W] 2,36 11,57 Unité principale avec caméra Panneau d'informations 0,17 0,35 Clavier 0,12 1,54 Clavier tactile 0,12 1,54 lecteur d'empreintes digitales 0,73 1,54 Lecteur de cartes RFID 125 kHz 1,31 0,52 Lecteur de cartes RFID 13,56 MHz 0,44 0,82...
Page 109
Module clavier (réf. 9155031/9155031B) est utilisé pour la saisie numérique dans le système. Propriétés • Le module contient deux connecteurs pour la connexion au bus 2N Access Unit QR. • Ces deux connecteurs sont complètement interchangeables et peuvent être utilisés comme direction d'entrée depuis l'unité...
Page 110
Bluetooth avec lecteur de carte combiné 125 kHz et 13,56 MHz (réf. ) permet de contrôler l'entrée à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette avec une application Clé mobile 2N, pour vérifier l'entrée avec une carte d'accès, appeler les utilisateurs ou contrôler d'autres fonctions.
Page 111
69,2 x 86,7 mm (tolérance : +0 ; −0,5 mm) Relais de sécurité Relais de sécurité (réf. 9159010) sert à augmenter la sécurité entre les appareils 2N Access Unit QR et serrure électrique connectée. Le relais de sécurité augmente considérablement la sécurité de la serrure électrique connectée, car il empêche le déverrouillage de la serrure en cas d'effraction de l'appareil.
Page 112
• à une sortie passive en série avec une alimentation externe. Le relais prend également en charge un bouton Départ connecté aux bornes 'PB' et '– Interphone IP HeliosIP/2N'. Lorsque le bouton de sortie est enfoncé, la sortie est activée pendant 5 secondes. ASTUCE Vidéo:...
Page 113
Se connecter à l’interface de configuration web 2N Access Unit QR est configuré à l’aide de l'interface de configuration web. Vous devez connaître l’adres- se IP ou le nom de domaine de l’appareil pour y accéder. L’appareil doit être connecté au réseau IP local et doit être alimenté.
Page 114
Recherche de l'adresse IP à l'aide de 2N Network Scanneru L'application est utilisée pour trouver les adresses IP de tous les appareils 2N dans le réseau local. L'appli- cation 2N Network Scanner peut être téléchargée sur le site web 2N.com. Pour l'installation, il faut avoir Microsoft .NET Framework 2.0 installé.
Page 115
Mise à jour du firmware Lorsque vous procédez à l'installation 2N Access Unit QR, nous vous recommandons de mettre à jour le firmware de l'appareil en même temps. La dernière version du firmware est disponible sur le site 2N.com. La méthode et le processus de mise à...
Page 116
Entretien > Système, utilisez le bouton Redémarrage pour redémarrer l'appareil. Rétablissement des paramètres d'usine Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser votre appareil2N Access Unit QR aux paramètres d'usine : [cs] Tlačítko CONTROL (p. 100) umístěné mezi konektory na hlavní jednotce slouží k nastavení originálního továrního nastavení.
Page 117
• à l’aide de cartes et de puces RFID - en apposant la carte ou la puce sur l’appareil, • à l’aide de l’application 2N Mobile Key - en appuyant sur la partie tactile de l’appareil à proximité de l’appareil mobile avec l’application 2N Mobile Key connectée, •...
Page 118
Maintien – nettoyage Maintien – nettoyage La surface se salit lors de l’utilisation de l’équipement. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau propre. Nous vous recommandons de suivre les principes suivants lors du nettoyage : • Utilisez des produits nettoyants appropriés au nettoyage des lunettes, des optiques, des écrans, etc. •...
Page 119
Résolution des problèmes Résolution des problèmes Vous trouverez les problèmes le plus souvent traités sur le site faq.2n.com.
Page 120
paramètres techniques paramètres techniques Types de puissance PoE, IEEE 802.3af, classe 0 (0,44-12,95 W) 12 V ±10 % l'audio Microphone Intégré Amplificateur 5 W (classe D) Conférencier 2 W / 8 Ω Niveau de pression acoustique (SPL 78 dB (pour 1 kHz à une distance de 1 m) max) Sortie LIGNE SORTIE 1 VRMS / 600 Ω...
Page 121
paramètres techniques Caméra Capteur 1/2.7’’ barevný CMOS Résolution JPEG Jusqu'à 1920 x 1440 Résolution vidéo 640x480 1920 x 1440 Fréquence d'images Jusqu'à 30 images Sensibilité du capteur 5,6 V/lux-sec (550 nm) Angle de vue 128° (H), 95° (V), 134° (P) Éclairage infrarouge Sensibilité...
Page 123
HID MIFARE DESFire with SIO, HID MIFARE Clas- Intensité maximale du champ magnétique à sic with SIO) une distance de 10 mètres : 66 dBμA/m • Mobile Key • 2N PICard Intensité maximale du champ magnétique à une dis- tance de 10 mètres : 60 dBμA/m...
Page 124
paramètres techniques Bluetooth module Bluetooth 4.0 conforme à la norme BLE (Bluetooth Low Energy) Sécurité Chiffrement: • asymétrique RSA-1024 • symétrique AES-128 Gamme Ajustable: • court ~ 0,5 m • moyen ~ 2 m • longue ~ jusqu'à 10 m Sensibilité...
Page 125
paramètres techniques Module écran tactile Distinction 320 x 214 pixels Résolution en mode Présentation 214 x 214 pixels Rapport de contraste Luminosité 350 cd/m Angle de vue 80° dans toutes les directions Masse 280g Consommation minimale 1,36 W Consommation maximale 2,40 W Température de fonctionnement -20 à...
Page 126
paramètres techniques Paramètres mécaniques Couverture Fonte de zinc robuste avec traitement de surface (de légè- res différences de teinte de la surface entre les différentes pièces sont autorisées). • Variante noire : • Matériau – Zamak 410 – Zn95Al4Cu1 • Finition de surface – PUR Revêtement humide 15-25 μm, RAL 9005 Noir de jais, face intérieure zinc passivé...
Page 127
Directives, lois et règlements – Instructions générales et mises en garde 2N Access Unit QRest en accord avec les directives et réglementations suivantes : Industry Canada Cet appareil de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne ICES/NMB-003.
Page 128
2N TELEKOMUNIKACE décli- ne toute responsabilité quant à la limitation de la fonctionnalité d’un tel produit, ni à aucun dommage, perte ou dommage lié...
Page 129
Directives, lois et règlements – Instructions générales et mises en garde Le fabricant n'est pas responsable d'un endommagement du produit survenu lors de son transport. Le fabricant n’accorde aucune garantie quant à la perte ou la dégradation des données. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par une utilisation du produit non conforme à...