Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyage de la Cuisinière Sécurité Personnelle Brûleurs de Table de Cuisson Raccordement Electrique sécurité Plaque à Griller Raccordement de l’Alimentation en Gaz Gril Coulissant sécurité Panneau de Commande et Portes Si vous Sentez une Odeur de Gaz Fours Odeur de Neuf Tableau Nettoyage...
Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service able. Il est important de lire éléments chauffants.
Français sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le Fig. 1.1 biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à...
Français l’alimentation électrique et sous tension (la Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir cuisinière a besoin d’électricité). « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes sou rant de problèmes Dans votre intérêt et par souci de sécurité, •...
Français santé. friture à haute ou moyenne température. N’essayez jamais de déplacer un récipient Ne chauffez jamais des récipients • de cuisson contenant de l’huile chaude, alimentaires qui n’ont pas été ouverts. en particulier une friteuse. Attendez que La pression accumulée à l’intérieur des l’huile ait refroidi.
Français Des dégâts accidentels peuvent fissurer la • Fig. 1.3 porte en verre. Ne pas obstruer les conduits d’aération. • NE PAS utiliser de produits nettoyants • abrasifs ni de grattoirs pointus en métal ArtNo.324-0001 Steam burst pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.
Français grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond. Nettoyage Gril/Gril Coulissant « Glide-out » Avant un nettoyage complet, mettez la • cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la lèchefrite soit en place et insérée à...
Page 11
Français N’utilisez jamais de produits nettoyants • caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre • matériau susceptible de rayer la surface. Ne rangez jamais de produits inflammables • dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les...
Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocNo.020-0003GB - Overview - 90DF - Elan Fig. 2.1 Professional deluxe La cuisinière à gaz avec four électrique 90 (Fig. 2.1) possède Fig. 2.2 les caractéristiques suivantes: 5 brûleurs de table de cuisson y compris le brûleur de Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal...
Français gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques Fig. 2.3 secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur ArtNo.270-0003 (10 secondes). Proplus control to low Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Français Support Spécial de Wok Fig. 2.9 Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, véri ez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées.
Français Gril Coulissant Glide-out™ (Fig. 2.15) Fig. 2.15 AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte. Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
Français Fours Fig. 2.16 L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Multi-function oven Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu de l’avant.
Français Fonctions du Four Multifonctions chau é par les éléments chau ants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la Réponse Rapide cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est Le réglage Réponse Rapide permet un préchau age un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux ultrarapide du four.
Français La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Fig. 2.18 Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur. Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à...
Français Accessoires Fig. 2.21 Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Les grilles de four (Fig. 2.21) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Français Grille coulissante - Four (principal) Fig. 2.31 gauche (option) Une grille de four coulissante est disponible pour le four (principal) gauche (Fig. 2.31). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Pour retirer le Handyrack Retirez le plat à rôtir. Déclipser ensuite le Handyrack de AVANT son support de positionnement (Fig.
Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig. 3.2 Fig. 3.1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
Français 2-boutons horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’a chage se met à clignoter. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
Page 23
Français Pour arrêter le four multifonction à une Fig. 4.2 heure spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle a n de ne pas l’oublier. Fig.
Page 24
Français Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Fig. 4.8 Auto (H) (Fig. 4.9). Si l’écran a che l’heure en cours et AUTO, cela indique qu’une programmation a été dé nie (heure d’allumage et heure d’extinction). Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à...
Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 5.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
Page 26
Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 5.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 5.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
Français 6. Horloge 6 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 6.1 fours puissent fonctionner. Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig. 6.1) pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Le four peut être allumé...
Page 28
Français • Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant Fig. 6.7 Fig. 6.8 laquelle vous voulez que le four fonctionne. • L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four s’arrête. Régler une durée de cuisson ArtNo.302-0002 - 6BC annotated ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [...
Page 29
Français AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur Symbole Fonction Notes fonctionnement manuel Règle le minuteur Utilisé avec les boutons [+] et [-] Pour revenir en mode de cuisson manuelle à partir d’un réglage automatique, appuyez simultanément sur les Règle la durée / le temps Utilisé...
Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Conseils pour la Cuisson avec Minuterie Conseils Généraux pour la Cuisson au Four Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps Veillez à...
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 9.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des e ets nocifs.
Français Plaque à Griller Fig. 9.5 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chi on doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
Français Panneau de Commande et Portes Fig. 9.9 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chi on doux imbibé d’eau savonneuse chaude –...
Page 35
Français Déposer les panneaux pour nettoyer Fig. 9.10 l’intérieur en émail Si vous souhaitez nettoyer l’intérieur du four qui est en émail, vous devez retirer les grilles avant d’enlever les parois. Il n’est pas nécessaire de retirer les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig.
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 9.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Français 10. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les commandes deviennent chaudes lorsque j’utilise le cuisson four ou le grill L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut...
Page 38
Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig. 10.1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 11. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che installés par des personnes compétentes.
Page 40
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous: 3 grilles de table de cuisson Plaque à griller (Fourni) •...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière ArtNo.090-0009 - 90 2BC cooker min spacings Fig. 11.1 Fig. 11.1 Le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes .
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 11.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Fig. 11.10 Après Raccordement Support stabilisateur Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, La cuisinière débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de La stabilité...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. REMARQUE : Assurez-vous d’avoir réglé l’horloge (voir Fig. 11.11 ‘Section 2’). Pipework Pipework Tuyauterie Tuyauterie Raccordement de l’Alimentation en Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau exible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Reportez-vous au badge technique pour les pressions DISJONCTEURS DIFFERENTIALS d’essais. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 11.16 Montage de la plinthe 2 pièce Montez la plinthe intérieure à l’avant inférieur de la cuisinière ArtNo.350-0010 - Fitting the plinth 1 (Kitchener) à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 12. Conversion au gaz PL Véri ez sur la Fiche Technique au verso de la présente Fig. 12.1 brochure si la cuisinière peut être modi ée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Etiquette Autocollante Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière. Essai de Pression Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de Wok).
Français 13. Schémas de Câblage P095199 P038434 P095199 Legende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description Bleu Commutateur avant du grill Élément supérieur de four gauche (intérieur) Brun Régulateur d’énergie du grill...
Français 14. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, CH Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
Page 51
Français Dimensions Identi cation du Modèle Classic Deluxe 90 Mixte Hauteur minimale 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées La hauteur minimale au-dessus de la plaque de...
Page 52
Français Puissances Gaz Naturel G20 20 mb Le Gaz Propane Liquide 29 / 37 mb Vis de Table de Cuisson Dérivation* Injecteur Injecteur interne 78 interne 53 Brûleur de Wok 3.5 kW 3.5 kW (255g/h) externe 126 externe 82 Brûleur rapide / grand 3.0 kW 3.0 kW (218 g/h) Brûleur semi-rapide / moyen...
Page 53
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Classic Deluxe Identi cation du Modèle Professional Deluxe Elan Deluxe Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à...
Page 54
Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Classic Deluxe Masse Identi cation du Modèle Professional Deluxe Masse Identi cation du Modèle Elan Deluxe Masse Type de Four Électriques Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique...