8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. If an extension cord is used it must be suited to the power - 2 - CG-110744.2...
Page 4
24. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. - 3 - CG-110744.2...
Page 5
3. Press the “OK” button when all the setting is ready. Let the appliance start preheating. Only the “PREHEATING” indicator light will blink now. 4. Once the cooking plates reach the required temperature, there will be beep sound to tell that the preheating is - 4 - CG-110744.2...
Page 6
When the food is cooked, use the handle to open the lid. Remove the food with the help of a plastic heat- resistant spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause damage to the non-stick coating of the cooking plates. USE AS OPEN GRILL Hinge release button Fig.1 Fig.2 - 5 - CG-110744.2...
Page 7
Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid. - 6 - CG-110744.2...
Page 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Coplax AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland - 7 - CG-110744.2...
Kindern unter 8 Jahren. 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die - 8 - CG-110744.2...
Page 10
16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. - 9 - CG-110744.2...
Page 11
Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett geschlossen und gut belüftet werden kann. 24. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. - 10 - CG-110744.2...
Page 12
Hinweis: Wenn Sie Ihren Grill zum ersten Mal einschalten, kann eine leichte Rauch- und Geruchsentwicklung auftreten. Dies ist ganz normal und völlig harmlos. BEDIENUNG Intelligenter Modus (nicht verfügbar, wenn das Gerät als offener Grill verwendet wird): 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Daraufhin ertönt ein Signalton. - 11 - CG-110744.2...
Page 13
Wenn das Grillgut fertig ist, öffnen Sie den Deckel mithilfe des Griffs. Entfernen Sie das Grillgut mithilfe eines hitzebeständigen Kunststoffspatels. Verwenden Sie niemals Metallzangen oder ein Messer, da diese die Antihaftbeschichtung der Platten beschädigen können. - 12 - CG-110744.2...
Page 14
Ö lauffangwanne am besten in den oberen Korb der Spülmaschine. Achten Sie darauf, dass alle Komponenten vollkommen trocken sind, bevor Sie sie wieder in das Gerät einsetzen. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Stromverbrauch: 1800-2100W - 13 - CG-110744.2...
Page 15
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Coplax AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland - 14 - CG-110744.2...
6. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments ou de l’huile, reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » du mode d’emploi. - 15 - CG-110744.2...
18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. - 16 - CG-110744.2...
Page 18
à ce que la pièce soit complètement fermée et bien aéré. 24. AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est en fonctionnement. - 17 - CG-110744.2...
Page 19
Remarque : Quand votre gril chauffe pour la première fois, il peut émettre un peu de fumée et une légère odeur. C’est normal et inoffensif. UTILISATION Mode intelligent (Non applicable quand l’appareil est utilisé dans la position ouvert à 180°) : 1. Branchez la fiche de l’appareil dans une prise électrique. Il y a un bip. - 18 - CG-110744.2...
Page 20
Une fois les aliments cuits, utilisez la poignée pour ouvrir le couvercle. Retirez les aliments avec une spatule en plastique résistante à la chaleur. N'utilisez jamais de pince en métal ni de couteau, car ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson. - 19 - CG-110744.2...
Page 21
à graisse dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour éviter qu’il ne subisse des chocs. Vérifiez que toutes les pièces sont complètement sèches avant de les réassembler. DONNÉES TECHNIQUES Alimentation électrique: 220-240V ~ 50/60Hz Consommation: 1800-2100W - 20 - CG-110744.2...
Page 22
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Coplax AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland - 21 - CG-110744.2...
"PULIZIA E MANUTENZIONE" del manuale. 7. Questo apparecchio non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o telecomandi separati. 8. Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare - 22 - CG-110744.2...
Page 24
22. L'uso di accessori non raccomandati dal costruttore dell'apparecchio comporta il rischio di lesioni. 23. Se si utilizzano prodotti con superfici non aderenti, accertarsi che non siano presenti uccelli e che il locale possa essere completamente chiuso e ben ventilato. - 23 - CG-110744.2...
Page 25
24. AVVERTENZA! Non toccare la superficie mentre l'apparecchio è in funzione. La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione - 24 - CG-110744.2...
Page 26
Non immergere mai il corpo principale dell’apparecchiatura in acqua o in altri liquidi. 3. Srotolare completamente il cavo di rete. Nota: Quando il grill viene riscaldato per la prima volta, può emettere un po’ di fumo o odori. Questo è normale e non costituisce un pericolo. - 25 - CG-110744.2...
Page 27
Una volta che l’alimento è cotto, utilizzare la maniglia per aprire il coperchio. Rimuovere l’alimento con l'aiuto di una spatola di plastica resistente al calore. Non usare mai pinze o coltelli di metallo, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre di cottura. - 26 - CG-110744.2...
Page 28
Oltre ai diritti legali previsti dalla legge, l'acquirente può far valere i diritti derivanti dalla seguente garanzia: Concediamo 2 anni di garanzia sull'apparecchio acquistato; il periodo di garanzia inizia dal giorno dell'acquisto. - 27 - CG-110744.2...
Page 29
Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Coplax AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland - 28 - CG-110744.2...