Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RACE1202E-B
This product has been manufactured and sold under the responsibility of Curtis International Ltd.
RCA, the RCA logo, the two dogs (Nipper and Chipper) logo, are registered trademarks or
trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by Curtis International Ltd.
Any other product, service, company, trade or product name and logo referenced herein are neither
endorsed nor sponsored by Technicolor (S.A.) or its Affiliates.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RCA RACE1202E-B

  • Page 1 This product has been manufactured and sold under the responsibility of Curtis International Ltd. RCA, the RCA logo, the two dogs (Nipper and Chipper) logo, are registered trademarks or trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by Curtis International Ltd.
  • Page 3 INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ..................ELECTRICAL REQUIREMENTS ....................PACKING LIST ..........................INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS ............... USING YOUR AIR CONDITIONER ..................... OPERATING YOUR AIR CONDITIONER .................. CARE AND CLEANING ....................... TROUBLESHOOTING ......................... SPECIFICATION .......................... WARRANTY CARD........................16...
  • Page 5 (6K-8K) 0-8 amps (6K-8K) 10-amp...
  • Page 6 (Only for E-star model)
  • Page 7 FIG. 1 EXTERIOR STOOL WALL OFFSET SILL INTERIOR WALL...
  • Page 9 REWORD: Top Rail and Sliding Panels at each side are offset to provide the proper pitch of 5/16" to the rear of the air conditioner. FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 10 Keeping (It is suggested to keep a downward FIG. 10 angle so accumulated rain water can drain out from the backside of the unit.) FIG. 6 FIG. 11 FIG. 7 FIG. 12 FIG. 8 FIG. 13 FIG. 9...
  • Page 11 FIG. 14...
  • Page 12 Cool Mode: The cooling function allows the air conditioner to cool the room and at the same time reduces air . Press the MODE button to humidity activate the cooling function. To optimize the function of the air conditioner, adjust the temperature and the speed by pressing the button indicated.
  • Page 13 Directional Louvers: To direct the airflow, use the horizontal wheel to control the horizontal direction and use the air deflectors to control the vertical 6. Eco Button: When the unit is in ECO mode, the direction. light will turn on. In ECO mode, the unit will turn off once the room is cooled to the user set temperature.
  • Page 14 5. Timer: Use these buttons on the control panel and remote to set the Timer. Timer Off: The timed stop is programmed by pressing TIMER button. Set the rest time by pressing the button until the rest time displayed is to your demand then press TIMER button again.
  • Page 15 FIG. 15...
  • Page 18 SPECIFICATION RCA Model RACE1202E-B Power supply Ph-V-Hz 1Ph, 115V-, 60Hz Btu/h 12,000 RATED Capacity RATED Input Cooling RATED Current A Standby power Max. input consumption 1250 Max. current 12.6 Starting current Refrigerant type (R410A) Refrigerant type (R410A) R410A/22.93 Design pressure(145psi=1MPa )(L/H) 300/550(1.5/4.5MPa)
  • Page 20 For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853. Curtis International Ltd. 7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com...
  • Page 21 Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Curtis International Ltd. RCA, le logo RCA, le logo des deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques déposées ou des marques commerciales de Technicolor (S.A.) ou de ses affiliés et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
  • Page 23 PREAMBULE INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ..............EXIGENCES ÉLECTRIQUES..................LISTE D’EMBALLAGE ....................INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE..........UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR............FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR..........ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................DÉPANNAGE....................... SPÉCIFICATION......................15 GARTE DE GARANTIE........................16...
  • Page 24 INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser votre climatiseur, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Votre sécurité et la sécurité d'autrui sont très importantes pour nous. S’il vous plaît payer attention à tous les messages de sécurité...
  • Page 25 EXIGENCES ÉLECTRIQUES Les cotes électriques de votre climatiseur sont indiquées sur le modèle e l'étiquette ADVERTENCIA du numéro de série situé sur le côté avant gauche de l'appareil (face àl'avant). Les exigences électriques spécifiques sont listées dans le tableau ci - dessous. Suivez les exigences ci - dessous pour le type de fiche du cordon d'alimentation.
  • Page 26 LISTA DE EMPAQUE IMAGE PARTIE QUANTITÉ Climatiseur à fenêtre Télécommande Rail de montage supérieur (avec éponge) Cadre de verrouillage Panneaux de remplissage (avec la remarque "Gauche" et "Droite" sur la face avant) Asegurador de alféizar (dos agujeros) Sceau de fenêtre (Sponge) 3/8”...
  • Page 27 DECLARATION TOUTES LES INFORMATIONS ET LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRESENTES DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR SONT LA PRÉSENTATION DU FABRICANT. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE Un certain montage est nécessaire pour votre nouvel appareil de climatisation. S’il vous plaî lire attentivement ces instructions. 1.
  • Page 28 Assemblage de top rail Le top rail doit être assemblé avant d'installer le climatiseur dans la fenêtre. Rail supérieur Boîte de fond Outils nécessaires: Tournevis cruciforme. Top Rail Hardware 3/8" Rail Fixation du top rail au climatiseur 1. Retirer le climatiseur de la boîte et placez-le sur une surface plane et dure. 2.
  • Page 29 Comment installer MATÉRIEL DE MONTAGE REMARQUE: le top rail et les panneaux coulissants de chaque côté sont décalés pour fournir le pas correct à l'arrière (5/16 "). Ceci est nécessaire pour l'utilisation et le drainage correct de l'eau condensée. Si vous n'utilisez 3/4"...
  • Page 30 Garder une prise ferme sur le climatiseur, placer Tourner les vis de blocage de 1/2”(12.7mm) à travers soigneusement l'unité dans l'ouverture de la les trous du cadre dans le cadre de la fenêtre fenêtre, de sorte que le bas du cadre du climatiseur ( FIG.10/11).
  • Page 31 Si AC est bloqué par la fenêtre de UTILISATION DU CLIMATISEUR tempête L'utilisation de votre climatiseur vous aide à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ajouter le bois comme indiqué sur la FIG.14, ou enlever Cette section explique le bon fonctionnement du la fenêtre de tempête avant que le climatiseur ne soit climatiseur.
  • Page 32 UTILISATION DE VOTRE Cool Mode: La fonction de refroidissement permet au CONDITIONNEUR D'AIR climatiseur de refroidir la pièce et, en même temps, réduit Panneau de commande électronique l'humidité de l'air. Appuyer la touche MODE pour activer la et télécommande fonction de refroidissement. Pour optimiser la fonction du REMARQUE: Cet écran affiche toujours la température de la climatiseur, réglez la température et la vitesse en appuyant sur pièce en mode ventilateur, sauf lors du réglage de la minuterie.
  • Page 33 UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR Pour diriger le flux d'air, roue Directional Louvers: Panneau de commande électronique horizontale pour contrôler la direction horizontale, déflecteur et télécommande d'air pour contrôler la direction verticale. Lorsque l'appareil est en mode ECO, le voyant Eco Button: s'allume.
  • Page 34 FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR TÉLÉCOMMANDE Timer: Utiliser ces boutons sur le panneau de commande et l a télécommande pour régler la minuterie. Timer Off: L'arrêt programmé est programmé en appuyant sur le bouton TIMER. Réglez le temps de repos en appuyant sur la touche "∧"...
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du cabinet Nettoyer votre climatiseur pour garder le regard neuf et Pour nettoyer l'armoire du climatiseur: pour minimiser l'accumulation de poussière. • Débrancher le climatiseur pour éviter tout risque de choc ou d'incendie. L'armoire et le panneau avant du Nettoyage du filtre à...
  • Page 36 DÉPANNAGE PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Le climatiseur est débranché. • Assurer que la fiche du climatiseur est Le climatiseur ne démarre pas enfoncée dans la prise de courant. Le fusible est soufflé / le disjoncteur • Vérifier le fusible de la maison / boîte de disjoncteur et remplacez le fusible ou est déclenché.
  • Page 37 DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau coule dehors C'est normal. Météo chaude et humide. • Le climatiseur n'est pas correctement Pour un bon drainage de l'eau, L'eau coule dans la chambre • incliné à l'extérieur. assurez-vous que le climatiseur est légèrement incliné...
  • Page 38 SPÉCIFICATION Modèle RCA RACE1202E- B Source de courant Ph-V-Hz 1Ph, 115V-, 60Hz 12,000 Capacité nominale Btu/h Entrée nominale Refroidissement Courant nominal Alimentation de secours 1250 Max. consommation d'intrants 12.6 Max. actuel Courant de démarrage Type de réfrigérant (R410A) Type de réfrigérant (R410A) R410A/22.93...