Page 1
This product has been manufactured and sold under the responsibility of Curtis International Ltd. RCA, the RCA logo, the two dogs (Nipper and Chipper) logo, are registered trademarks or trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by Curtis International Ltd.
Page 3
INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ..................ELECTRICAL REQUIREMENTS ....................PACKING LIST ..........................INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS ............... USING YOUR AIR CONDITIONER ..................... OPERATING YOUR AIR CONDITIONER .................. CARE AND CLEANING ....................... TROUBLESHOOTING ......................... SPECIFICATION .......................... WARRANTY CARD........................16...
Page 9
REWORD: Top Rail and Sliding Panels at each side are offset to provide the proper pitch of 5/16" to the rear of the air conditioner. FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
Page 10
Keeping (It is suggested to keep a downward FIG. 10 angle so accumulated rain water can drain out from the backside of the unit.) FIG. 6 FIG. 11 FIG. 7 FIG. 12 FIG. 8 FIG. 13 FIG. 9...
Page 12
Digital Display: When the timer is not in use, the operation mode and the set temperature will be display. Time will be displayed under the timer setting. Button: Use these buttons on the control panel and remote to increase or decrease the Set Temperature or Timer.
Page 13
6. Eco Button: When the unit is in ECO mode, the light will turn on. In ECO mode, the unit will turn off once the room is cooled to the user set Cool Mode: The cooling function allows the air conditioner to cool the room and at the same time temperature.
Page 14
5. Timer: Use these buttons on the control panel and remote to set the Timer. Timer Off: The timed stop is programmed by pressing TIMER button. Set the rest time by pressing the button until the rest time displayed is to your demand then press TIMER button again.
Page 18
SPECIFICATION RCA Model RACE600 Power supply Ph-V-Hz 1Ph, 115V-, 60Hz Btu/h 6000 RATED Capacity RATED Input Cooling RATED Current A Standby power 1.25 Max. input consumption Max. current Starting current Refrigerant type (R410A) Refrigerant type (R410A) R410A/12.35 Design pressure(145psi = 1MPa )(L/H) 300/550(1.5/4.5MPa)
Page 20
For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853. Curtis International Ltd. 7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com...
Page 21
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Curtis International Ltd. RCA, le logo RCA, le logo des deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques déposées ou des marques commerciales de Technicolor (S.A.) ou de ses affiliés et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
Page 23
PREAMBULE INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ..............EXIGENCES ÉLECTRIQUES..................LISTE D’EMBALLAGE ....................INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE..........UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR............FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR..........ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................DÉPANNAGE....................... SPÉCIFICATION......................15...
Page 24
INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser votre climatiseur, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Votre sécurité et la sécurité d'autrui sont très importantes pour nous. S’il vous plaît payer attention à tous les messages de sécurité...
Page 25
EXIGENCES ÉLECTRIQUES Les cotes électriques de votre climatiseur sont indiquées sur le modèle e l'étiquette ADVERTENCIA du numéro de série situé sur le côté avant gauche de l'appareil (face àl'avant). Les exigences électriques spécifiques sont listées dans le tableau ci - dessous. Suivez les exigences ci - dessous pour le type de fiche du cordon d'alimentation.
Page 26
LISTA DE EMPAQUE IMAGE PARTIE QUANTITÉ Climatiseur à fenêtre Télécommande Rail de montage supérieur (avec éponge) Cadre de verrouillage Panneaux de remplissage (avec la remarque "Gauche" et "Droite" sur la face avant) Asegurador de alféizar (dos agujeros) Sceau de fenêtre (Sponge) 3/8”...
Page 27
DECLARATION TOUTES LES INFORMATIONS ET LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRESENTES DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR SONT LA PRÉSENTATION DU FABRICANT. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE Un certain montage est nécessaire pour votre nouvel appareil de climatisation. S’il vous plaî lire attentivement ces instructions. 1.
Page 28
Assemblage de top rail Le top rail doit être assemblé avant d'installer le climatiseur dans la fenêtre. Rail supérieur Boîte de fond Outils nécessaires: Tournevis cruciforme. Top Rail Hardware 3/8" Rail Fixation du top rail au climatiseur 1. Retirer le climatiseur de la boîte et placez-le sur une surface plane et dure. 2.
Page 29
Comment installer MATÉRIEL DE MONTAGE REMARQUE: le top rail et les panneaux coulissants de chaque côté sont décalés pour fournir le pas correct à l'arrière (5/16 "). Ceci est nécessaire pour l'utilisation et le drainage correct de l'eau condensée. Si vous n'utilisez 3/4"...
Page 30
Garder une prise ferme sur le climatiseur, placer Tourner les vis de blocage de 1/2”(12.7mm) à travers soigneusement l'unité dans l'ouverture de la les trous du cadre dans le cadre de la fenêtre fenêtre, de sorte que le bas du cadre du climatiseur ( FIG.10/11).
Page 31
Si AC est bloqué par la fenêtre de UTILISATION DU CLIMATISEUR tempête L'utilisation de votre climatiseur vous aide à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ajouter le bois comme indiqué sur la FIG.14, ou enlever Cette section explique le bon fonctionnement du la fenêtre de tempête avant que le climatiseur ne soit climatiseur.
Page 32
UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR Sons d'opération normaux Panneau de commande électronique • Vous pouvez entendre un bruit de ping causé par l'eau qui et télécommande frappe le condenseur, les jours pluvieux ou lorsque l'humidité est élevée. Cette fonction de conception permet d'éliminer REMARQUE: Cet écran affiche toujours la température de la pièce en mode ventilateur, sauf lors du réglage de la minuterie.
Page 33
UTILISATION DE VOTRE Lorsque l'appareil est en mode ECO, le voyant Eco Button: CONDITIONNEUR D'AIR s'allume. En mode ECO, l'appareil s'éteint une fois que la pièce Panneau de commande électronique est refroidie à la températ ure réglée par l'utilisateur. et télécommande L'appareil se remet en route lorsque la température ambiante augmente au - Cool Mode: La fonction de refroidissement permet au...
Page 34
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR TÉLÉCOMMANDE Timer: Utiliser ces boutons sur le panneau de commande et l a télécommande pour régler la minuterie. Timer Off: L'arrêt programmé est programmé en appuyant sur le bouton TIMER. Réglez le temps de repos en appuyant sur la touche "∧"...
Page 35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du cabinet Nettoyer votre climatiseur pour garder le regard neuf et Pour nettoyer l'armoire du climatiseur: pour minimiser l'accumulation de poussière. • Débrancher le climatiseur pour éviter tout risque de choc ou d'incendie. L'armoire et le panneau avant du Nettoyage du filtre à...
Page 36
DÉPANNAGE PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Le climatiseur est débranché. • Assurer que la fiche du climatiseur est Le climatiseur ne démarre pas enfoncée dans la prise de courant. Le fusible est soufflé / le disjoncteur • Vérifier le fusible de la maison / boîte de disjoncteur et remplacez le fusible ou est déclenché.
Page 37
DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau coule dehors C'est normal. Météo chaude et humide. • Le climatiseur n'est pas correctement Pour un bon drainage de l'eau, L'eau coule dans la chambre • incliné à l'extérieur. assurez-vous que le climatiseur est légèrement incliné...
Page 38
SPÉCIFICATION Modèle RCA RACE6002 Source de courant Ph-V-Hz 1Ph, 115V-, 60Hz Capacité nominale Btu/h 6000 Entrée nominale Refroidissement Courant nominal Alimentation de secours 1.25 Max. consommation d'intrants Max. actuel Courant de démarrage Type de réfrigérant (R410A) Type de réfrigérant (R410A) R410A/12.35...