Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
LV455NI | LV455NIV | LV460NI | LV460NIV
Lave-vaisselle

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG LV455NI

  • Page 1 Mode d’emploi LV455NI | LV455NIV | LV460NI | LV460NIV Lave-vaisselle...
  • Page 2 Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous toutefois le temps de lire ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre ap- pareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
  • Page 3 Table des matières Sécurité enfants...........  40 Consignes de sécurité  4 All in 1 .............. 40 Symboles utilisés ........... 4 Protection pour le nettoyage...... 41 Consignes de sécurité générales ....... 4 EcoManagement .......... 41 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ................... 5 Information ............ 41 Remarques concernant l’utilisation .... 6 Réglages utilisateur  42...
  • Page 4 Consignes de sécurité – Décrit la réaction de l’appareil à Symboles utilisés l’étape de travail réalisée. Des réparations incorrectes peuvent ▪ Indique une énumération. entraîner des dangers imprévisibles Consignes de sécurité pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. générales Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia-...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité ▪ Si l’appareil n’est pas équipé trébuchement ou de coince- d’un câble de raccordement ment! Ne vous asseyez et ne électrique avec une fiche ou vous appuyez pas sur la d’autres dispositifs de cou- porte de l’appareil et ne l’utili- pure du secteur présentant sez pas pour y poser des ob- sur chacun des pôles un in-...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité conformes peuvent provoquer de ▪ Capacité: 12 ou 13 couverts graves accidents, des dommages sur standard internationaux (SMS l’appareil et l’installation, ainsi que des 55, tiroir à couverts*). 13 ou dysfonctionnements. En cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil ou de 14 couverts standard interna- demande de réparation, veuillez vous tionaux (EURO 60, tiroir à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ N’employez que des produits de la- ▪ Évitez d’ouvrir inutilement la porte de vage, rince-éclats et sels régénérants l’appareil pendant son fonctionnement. dont le fabricant indique expressément La vaisselle et l’eau peuvent être très qu’ils sont destinés à l’utilisation dans chaudes, risque de brûlures! La vapeur les lave-vaisselles.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Éviter d’endommager l’appareil ▪ En cas d’absence prolongée, fermez l'arrivée d’eau. ▪ Ne dépassez pas le poids de charge- ment maximal du panier inférieur, du panier supérieur et du tiroir à couverts. ▪ À noter : afin de garantir la protection de l’appareil (entre autres la protection contre les inondations), l’appareil doit toujours être raccordé...
  • Page 9 Première mise en service L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique uniquement par un ins- tallateur/électricien se conformant strictement à la notice d’installation fournie sé- parément. Avant le premier lavage Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, veuillez effectuer les opérations suivantes : ▸...
  • Page 10 2 Première mise en service ▸ La porte remonte : Fermez la porte, desserrez légèrement les vis et vérifiez à nouveau le réglage. ▸ Ouvrez entièrement la porte de l’appa- reil et vérifiez si elle reste dans cette po- sition. ▸ La porte remonte : Fermez la porte, desserrez légèrement les vis et vérifiez à...
  • Page 11 3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Intérieur Panier supérieur Bras d’aspersion Panier inférieur «Grand» panier à couverts* Réservoir de rince-éclat Réservoir de produit de lavage Réservoir de sel Système de filtrage «Petit» panier à couverts* Tiroir à couverts* Porte de l’appareil Sur les modèles entièrement intégrés, les éléments d’affichage et de commande se trouvent en haut de la porte de l’appareil.
  • Page 12 3 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Menu principal Touches Écran Programmes (voir page 15) V-ZUG-Home Éléments de navigation EcoManagement (voir page 18) Réglages utilisateur (voir page 17) fréquemment utilisés Autres réglages utilisateur (voir page 42) Programme sélectionné...
  • Page 13 3 Description de l’appareil État des touches Fonctions non sélectionnables Fonction sélectionnée Fonctions sélectionnables Éléments de navigation non sélectionnables Éléments d’action Augmenter la valeur Réduire la valeur Réglage utilisateur activé Réglage utilisateur désactivé Annuler la saisie, confirmer le message Lancer le programme Mode continu, vider le réservoir Éléments de navigation Revenir au menu précédent Afficher dans le menu d’autres fonctions...
  • Page 14 3 Description de l’appareil Programmes L’affichage d’avancement indique l’état d’avancement du programme. Plus le nombre de LED orange allumées est grand, plus la durée res- tante est faible. À la fin du programme, les 6 LED orange s’allument. Phase de post-séchage Lors de la phase de post-séchage, l’ensemble des 6 DEL orange s’al- lume et clignote de manière tamisée et non tamisée.
  • Page 15 4 Fonctions Messages d’erreurs Concernant les messages A/F/U, les 3 DEL blanches inférieures cli- gnotent en alternance avec les 3 DEL blanches supérieures. Fonctions Programmes Accès aux valeurs de consommation Durée du programme (h), Consommation d’eau (l) et Consommation d’énergie (kWh) sont des valeurs indicatives.
  • Page 16 4 Fonctions Automatique Phases du programme Données de consomma- tion Résultat de nettoyage optimal avec ▪ Prélavage (le cas ▪ 1 h 00-1 h 50 une consommation d’énergie et échéant): froid ▪ 8-20 l d’eau minimales; pour tous les de- ▪ Nettoyage: 50–60 °C ▪ 0,7–1,25 kWh grés de salissures, exception faite ▪...
  • Page 17 4 Fonctions Prélavage Phases du programme Valeurs de consomma- tion Empêche le séchage des résidus ▪ Prélavage : froid ▪ 0h07–0h09 lorsque le programme de lavage ▪ 4 l est lancé plus tard. ▪ 0,05 kWh Options de réglage Économie d’énergie La température de rinçage est réduite de 5 °C, la consommation d’énergie est diminuée d’env.
  • Page 18 5 Chargement EcoManagement EcoManagement Programme activé uniquement lorsque le réglage utilisateur «EcoManagement» est (voir page 42) sélectionné. EcoManagement met à disposition des informations concernant la consommation d’énergie et d’eau de l’appareil, promouvant ainsi une utilisation écoresponsable de l’énergie. Tant qu'aucun programme n'est en cours, il est possible de consulter les infor- mations de consommation suivantes: ▪...
  • Page 19 5 Chargement Grande vaisselle ▸ Placer les assiettes creuses et les cou- vercles sur le côté droit. Utilisation des grilles Pour obtenir une plus grande surface, on peut rabattre les grilles vers le bas. Verres hauts et à pied long Placez les verres hauts et à...
  • Page 20 5 Chargement ▸ Réglage en hauteur de la grille : ▸ position inférieure : poussez les lan- guettes blanches du support de la grille, puis poussez la grille vers le bas jusqu’à ce que les supports s’enclenchent. ▸ position supérieure : poussez la grille vers le haut jusqu’à...
  • Page 21 5 Chargement Stabiliser les récipients à boire avec les tiges Easy ▸ Enfichez les tiges Easy 1 sur les tiges du panier. ▸ Disposez les verres, biberons, vases et carafes. ▸ Pour les récipients larges, utilisez deux tiges Easy. Retrait de grille Il est possible de retirer les grilles.
  • Page 22 5 Chargement Mise en place de grille ▸ Avant de mettre en place la grille : Lorsque la grille est fixée, les ergots de la grille doivent se trouver du côté supé- rieur. ▸ Tenez la grille à la verticale environ au milieu des deux hauteurs.
  • Page 23 5 Chargement Danger d'écoulement d'eau ! Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, veillez à ce qu'aucun couvert ne dé- passe de la cuve et ne puisse être coincé. Sinon, l'étanchéité de l'appareil ne se- rait pas assurée. Conseils de chargement du panier supérieur Endommagement de l’appareil causé...
  • Page 24 5 Chargement Ranger la vaisselle plus petite ▸ Placez-y les petits récipients tels que soucoupes, verres, tasses et bols. ▸ Si vous utilisez les grilles rabattables 1, veuillez disposer la vaisselle en quin- conce. ▸ Placez les verres contre les supports à verres rabattables 2.
  • Page 25 5 Chargement Disposer les verres hauts Pour une plus grande stabilité des verres hauts, des supports à verres ainsi que des grilles peuvent être utilisés. Support à verres ▸ Tirez la rangée de tiges vers le haut jus- qu’à enclenchement. ▸...
  • Page 26 5 Chargement Grille ▸ Rabattez la rangée de tiges 1 vers le bas. ▸ Tirez la grille 2 vers le haut et rabattez-la ▸ Fixez les verres à pied dans l’encoche en V de la grille. Placez les verres hauts contre la grille.
  • Page 27 5 Chargement Vous éviterez les taches de séchage en faisant en sorte que le verre soit en contact avec le point le plus bas de la barre de panier 2. Retrait de grille ▸ Tirez la grille à fond vers le haut. ▸...
  • Page 28 5 Chargement ▸ Poussez la grille verticale fortement vers le bas 3. Réglage du panier supérieur Selon le modèle, le panier supérieur peut être réglé entre env. 2 à 4 cm en hauteur. Ces niveaux peuvent être également combinés pour obtenir un positionnement incliné. ▸...
  • Page 29 5 Chargement Retirer le panier supérieur ▸ Tirez le panier supérieur mais pas com- plètement jusqu’à la butée. ▸ Saisissez la partie inférieure des extrémi- tés du rail 1 par en bas et poussez, avec l’index et le pouce, le bloqueur de panier 2 vers le haut.
  • Page 30 6 Utilisation Utilisation Conseils de lavage Généralités ▪ Ne surchargez pas les paniers à vaisselle. ▪ Mettez à tremper la vaisselle présentant des restes fortement incrustés. ▪ Tournez les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc. avec l’ouverture vers le bas pour que l’eau s’écoule automatiquement.
  • Page 31 6 Utilisation Choisir le produit de lavage Généralités N’utilisez pas de produits permettant de laver la vaisselle à la main! Une formation excessive de mousse peut engendrer des dysfonctionnements. Respectez exacte- ment les directives de dosage inscrites sur le paquet et adressez vos questions au fabricant du produit de lavage.
  • Page 32 6 Utilisation Dosage du produit de lavage Aucun détergent ne doit pénétrer dans l’orifice de la fermeture de la porte. Cela peut endommager la fermeture de la porte. Poudre ▸ Appuyez sur la fermeture 1 du réservoir de produit de lavage 2 dans la direction de la flèche puis ouvrir.
  • Page 33 6 Utilisation Maintenir la touche enfoncée En maintenant enfoncée une touche, on peut facilement ▪ enregistrer (voir page 37) un programme comme favori. ▪ supprimer (voir page 38) un favori. ▪ obtenir (voir page 41) des informations sur une fonction. ▪...
  • Page 34 6 Utilisation Modifier la sélection du programme ▸ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à apparition de l’écran de démarrage. – Les entrées effectuées ont été rejetées. ▸ Saisir de nouvelles entrées. Arrêter la sélection du programme ▸ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à...
  • Page 35 6 Utilisation Arrêt prématuré d'un programme La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes. Risque de brûlure. ▸ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. – Le programme est interrompu. – Le programme interrompu apparaît à l’écran en alternance avec le message «Fer- mer la porte».
  • Page 36 7 Options du programme Options du programme Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heures creuses (par ex. au tarif de nuit plus économique). Il peut être sélectionné après le choix du pro- gramme. La plage de réglage s’étend de 30 minutes à 24 heures. Régler la durée ▸...
  • Page 37 7 Options du programme Enregistrer le programme en mode continu ▸ Sur l’écran de démarrage, appuyez aussi longtemps que nécessaire sur la touche , jusqu’à ce que le programme souhaité apparaisse. ▸ Maintenir la touche du programme souhaité enfoncée, par ex. , jusqu’à...
  • Page 38 7 Options du programme Créer des favoris avec options de réglage ▸ Sélectionnez (voir page 33) le programme avec les options de réglage.  ▸ Appuyez sur la touche et confirmez la demande par «OUI». – Le programme sélectionné apparaît sur l’écran sous forme de cœur, par ex. ...
  • Page 39 7 Options du programme Sélectionner de manière permanente les options de réglage Attribuer une option de réglage à chaque programme ▸ Sur l’écran de démarrage, appuyez aussi longtemps que nécessaire sur la touche , jusqu’à ce que le programme «Réglages utilisateur» apparaisse.
  • Page 40 7 Options du programme Sécurité enfants Activer ▸ Sur l’écran d’accueil, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , pour que le réglage utilisateur « Sécurité enfants » apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche ▸ Appuyer sur la touche – L’écran affiche : «Afin d’activer la sécurité enfants, veuillez saisir le code 3221 à l’envers.»...
  • Page 41 7 Options du programme Désactiver ▸ Sur l’écran d’accueil, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche , pour que le réglage utilisateur « All in 1 » apparaisse. ▸ Appuyez sur la touche – «All in 1» est désactivé. ▸ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à...
  • Page 42 8 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Adapter les réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent être modifiés à tout moment. ▸ Sur l’écran d’accueil, effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à ce que «Réglages utilisateur» s’affiche. ▸ Effleurer la touche  . – Le menu des réglages utilisateur s’affiche sur l’écran. ▸...
  • Page 43 8 Réglages utilisateur Options de réglage sélection permanente Sélection En cliquant sur l’option de réglage, celle-ci est ▪ : Économie d’énergie automatiquement attribuée (voir page 39) à ▪ : Démarrage différé chaque programme. L’option de réglage ▪ : RincerPlus «Économie d'énergie» est seulement désacti- ▪...
  • Page 44 8 Réglages utilisateur Ouverture de porte autom. Sélection Si le réglage utilisateur est activé, la porte de ▪ : Activé (réglé en usine) l’appareil s’entrouvre automatiquement lors de ▪ : Désactivé la phase de séchage et de post-séchage. Si le réglage utilisateur est désactivé, la durée du programme se prolonge de 10 minutes.
  • Page 45 9 Mode démo Mode démo Informations générales Le mode démo est un programme de simulation permettant d’essayer tous les pro- grammes sans eau ni chauffage. En mode démo, il est possible d’essayer toutes les commandes. Cependant, l’appareil ne lave pas. Les réglages de service ne doivent être effectués que par du personnel qualifié...
  • Page 46 9 Mode démo Désactiver ▸ Sur l’écran d’accueil, effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à ce que «Réglages utilisateur» s’affiche. ▸ Effleurer la touche  . – Le menu des réglages utilisateur s’affiche sur l’écran. ▸ Appuyez sur  ▸ Désactivation en appuyant sur Service ▸...
  • Page 47 10 Entretien et maintenance Entretien et maintenance 10.1 Nettoyage intérieur et extérieur En cas d’utilisation fréquente de programmes à basse température (inférieure à 55 °C) comme p.ex. le programme Eco, veuillez utiliser de temps en temps le pro- gramme d’entretien de la machine. Nettoyage intérieur Lorsque le dosage du produit de lavage est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même.
  • Page 48 10 Entretien et maintenance 10.2 Nettoyage des bras d’aspersion Bras d’aspersion supérieur ▸ Retirez entièrement le panier supérieur. ▸ Dévissez la fermeture à baïonnette 1 dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre et retirez-la. ▸ Retirez le bras d’aspersion 2 de l’axe de rotation et rincez-le bien à...
  • Page 49 10 Entretien et maintenance Risque de coupures Des débris de verre et de tout petits objets coupants peuvent se déposer dans le puisard de la pompe. Veuillez porter des gants résistants aux coupures lors du nettoyage du puisard de la pompe. ▸...
  • Page 50 10 Entretien et maintenance Consommation approximative de sel régénérant L'utilisation de sel régénérant dépend du niveau de dureté d'eau de l’eau d’arrivée. Plus la dureté d'eau est faible, plus grand est le nombre de cycles de lavage possibles avec 1 kg de sel régénérant. Cycles de lavage par kg °fH °dH...
  • Page 51 10 Entretien et maintenance 10.5 Remplissage en rince-éclat Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de rince-éclat ! Essuyez le rince-éclat éventuellement répandu. Risque de formation de mousse. Respectez les consignes de sécurité et les précautions d’emploi du fabricant. Le rince-éclat permet à...
  • Page 52 11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Les dysfonctionnements suivants peuvent, selon le cas, être résolus par vous-même. Si cela n'est pas possible, notez le message de dérangement complet ainsi que le numéro de série (SN) figurant sur la plaque signalétique et contactez le service clientèle. 11.1 Messages de dérangement En cas de messages de dysfonctionnement, suivre les indications sur le panneau de...
  • Page 53 11 Comment remédier soi-même à une panne Écran Cause possible Solution F… /E… ▪ Plusieurs situations ▸ Acquittez le message de dérange- peuvent provoquer l’affi- ment en appuyant sur la touche chage d’un message Si le message de dérangement reste «F».
  • Page 54 11 Comment remédier soi-même à une panne 11.2 Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne dé- ▪ Il peut y avoir plusieurs ▸ Fermez la porte de l’appareil. marre pas. raisons à cela. ▸ Branchez la fiche secteur dans la prise.
  • Page 55 11 Comment remédier soi-même à une panne 11.3 Résultats de lavage insatisfaisants Problème Solution La vaisselle n'est ▸ Sélectionner un programme plus puissant. pas propre. ▸ Chargez les paniers à vaisselle autrement, évitez de couvrir les jets de lavage. ▸ Nettoyez le système de filtrage et insérez celui-ci correctement. ▸...
  • Page 56 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Solution Des restes de pro- ▸ Contrôlez si les bras d’aspersion sont bloqués ou encrassés. duit de lavage ▸ Employez un autre produit de lavage. adhèrent à l’inté- ▸ Contrôlez le couvercle du récipient de produit de lavage. rieur de l’appareil.
  • Page 57 12 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Indiquez le nom du modèle, le numéro de modèle et le type d’appareil lors de la com- mande. «Petit» panier à couverts «Grand» panier à couverts Ensemble de grilles panier inférieur Jeu de tiges Easy (4 unités) Ensemble de support à...
  • Page 58 13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions SMS 55 SMS 55 EURO 60 EURO 60 grand volume grand volume Hauteur de l’appareil 756 mm 821 mm 756 mm 821 mm (jusqu’au bandeau) Hauteur de l'appareil – de 845 à 893 de 780 à 828 de 845 à...
  • Page 59 14 Élimination 13.3 Indications pour les instituts d’essai Vous pouvez consulter les indications pour les instituts d'essai sur Internet sous: www.vzug.com/testinstitute. 13.4 Mesure du bruit Voir chapitre «Indications pour les instituts d’essai». Élimination 14.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement.
  • Page 60 Index Symboles Dureté d'eau en France........43 «Verres Support à verres» ........ 25 Éco ..............15 EcoManagement........12, 18 Activer ............ 44 Accessoires Affichage ............ 41 Commander.......... 63 Désactiver .............  44 Affichage de texte en clair ......11 Économie d’énergie ........17 All in 1............
  • Page 61 15 Index Intérieur Sélectionner.......... 33 Utiliser en mode continu ...... 36 Éclairage ............ 43 Programme de déclaration ......15 Interruption Programmes courts Démarrage différé........ 36 Programme ...........  35 Chargement partiel........ 17 Court ..............  16 Touche ............ 13 Protection pour le nettoyage ......17 Activer ............
  • Page 62 Verres Économie d’énergie ........ 17 Ranger .......... 21, 24, 25 Verre...............  16...
  • Page 63 16 Service et assistance Service et assistance Le chapitre «Eliminer des dérangements» vous donne des informations précieuses pour résoudre les petits dérangements. Vous pouvez ainsi éviter de faire appel à un technicien de service et économiser les éventuels coûts afférents. Si vous devez nous contacter suite à...
  • Page 64 Mode d’emploi résumé Ouvrir la porte de l’appareil Ranger la vaisselle Dosage du produit de lavage Sélectionner le programme Fermer la porte de l’appareil : Fin du post-séchage : Le programme démarre Retirer la vaisselle 1158625-02 FORS SA Schaftenholzweg 8, 2557 Studen Tél.