Page 1
Projecteur Dell™ 1209S Guide d'utilisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms commerciaux autres que les siens.
Page 3
Table des matières Votre projecteur Dell ....A Propos de Votre Projecteur ... . .
Page 5
Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8m (VGA/VGA) Pile CR2032 Télécommande...
Page 6
Ne bouchez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). REMARQUE : Guide d’information Pour plus d'informations, reportez-vous au du produit qui est fourni avec votre projecteur. Votre projecteur Dell...
Page 7
VGA - A VGA - B S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Dell 1209S Connecteur d’entrée DVI-D Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) Connecteur S-vidéo Connecteur vidéo composite Connecteur d'entrée audio...
Page 8
Cordon d'alimentation Câble VGA/VGA Câble USB/USB REMARQUE : Le câble USB n'est pas fourni par Dell. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion de Votre Projecteur...
Page 9
VGA - A VGA - B S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Cordon d'alimentation Câble DVI-D Câble USB/USB REMARQUE : Le câble USB et le câble DVI-D ne sont pas fournis par Dell. Connexion de Votre Projecteur...
Page 10
Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Cordon d'alimentation Câble RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni par Dell. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232. Connexion de Votre Projecteur...
Page 11
Audio In Audio Out RS-232 Remote Cordon d'alimentation Câble S-vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell. Connexion de Votre Projecteur...
Page 12
RS-232 VGA - B Remote Cordon d'alimentation Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter un câble d’extension vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell. Connexion de Votre Projecteur...
Page 13
Audio In Audio Out RS-232 Remote Cordon d'alimentation Câble VGA/YPbPr REMARQUE : Le câble VGA/YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/YPbPr (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell. Connexion de Votre Projecteur...
Page 14
VGA - A S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 VGA - B Remote Cordon d'alimentation Câble HDMI Adaptateur DVI-D REMARQUE : Le câble HDMI et l’adaptateur DVI-D ne sont pas fournis par Dell. Connexion de Votre Projecteur...
Page 15
Contrôle" à la page 19 pour repérer le bouton d’alimentation). Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source. Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes pendant l’allumage. Si le message "Recherche d'un signal..." apparaît sur l'écran, vérifiez que les câbles appropriés sont correctement connectés.
Page 16
Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. DVI-D In VGA - A VGA - A VGA - B S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Dell 1209S Bouton élévateur Pied élévateur Molette de réglage d'inclinaison Utilisation de Votre Projecteur...
Page 17
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à...
Page 18
Réglage de la taille de l'image projetée 302,8"(769,2cm) 227,1"(576,9cm) 176,7"(448,7cm) 126,2"(320,5cm) 75,7"(192,3cm) 25,2 "(64,1cm) 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) Utilisation de Votre Projecteur...
Page 19
Si le voyant LAMPE clignote en orange, d'avertissement LAMPE cela signifie que le pilote de la lampe ou la roulette de couleur est en panne et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell™. Utilisation de Votre Projecteur...
Page 20
L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. • Un voyant TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur ou que la roulette de couleur est tombé en panne et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Page 21
Utilisation de la Télécommande 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 10 10 20 20 Lampe DEL Voyant DEL. Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB numérique, RVB analogique, Composite, S-vidéo, Composante (YPbPr via VGA).
Page 22
à la page 15 et "Eteindre votre projecteur" à la page 15. 12 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell™ 1209S dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode PC, le Mode Film, le Mode Jeu, sRVB ou le Mode PERSO (permettant à...
Page 23
est sélectionné, sa couleur passe au bleu foncé. Utilisez le bouton panneau de contrôle ou de la télécommande pour effectuer le réglage d'un paramètre. Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton Entrée du panneau de contrôle ou de la télécommande. Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton Entrée ou appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande.
Page 24
RÉGLAGE Cela inclus les paramètres Déformation V, Déformation auto, Mode projecteur, Taux d’affichage et Info projecteur. Dé V—Pour ajuster la déformation de l'image due à l'inclinaison du FORMATION projecteur. Dé —Ajuste automatiquement la déformation de l'image en FORMATION AUTO inclinant le projecteur. —Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la ODE PROJECTEUR manière dont le projecteur a été...
Page 25
IMAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : é—Utilisez pour régler la luminosité de l'image. UMINOSIT —Utilisez pour ajuster le contraste. ONTRASTE —Pour régler la température des couleurs. L ’écran apparaît plus COULEURS froid à...
Page 26
IMAGE (en Mode Vidéo) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : é—Utilisez pour régler la luminosité de l'image. UMINOSIT —Utilisez pour ajuster le contraste. ONTRASTE —Pour régler la température des couleurs. L ’écran apparaît plus froid EMP COULEURS à...
Page 27
AFFICHAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : é —Permet d’optimiser le mode d’affichage du projecteur : PC, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) Jeu et Perso (définissez vos préférences).
Page 28
é —Permet de changer la fréquence d'horloge des données d'affichage QUENCE pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. —Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique.
Page 29
LAMPE Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de vos projecteurs. Le menu Image fournit les options suivantes : —Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la EURES AMPE lampe. É —Sélectionnez Oui pour régler le délai d'économie d'énergie. Le délai NERGIE est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée.
Page 30
LANGUE Le menu Langue vous permet de changer la langue du menu OSD. Utilisation de Votre Projecteur...
Page 31
Entrée et sélectionnez « Oui ». Le projecteur capturera l'image d'écran en tant que "Mon logo personnalisé". Cet écran remplacera tous les écrans d'origine contenant le logo Dell. L'utilisateur peut récupérer l'écran par défaut en sélectionnant Logo Dell sur l'écran contextuel.
Page 32
—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un OT DE PASSE écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée.
Page 33
Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé. Pour annuler la fonction Mot de passe, sélectionnez Off et entrez le mot de passe pour désactiver la fonction.
Page 34
Guide de Dépannage de Votre Projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™. Voir Contacter Dell™ à la page 44 Problème Solution Possible Aucune image n'apparaît sur •...
Page 35
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows, cliquez sur Propriétés et sélectionnez...
Page 36
Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP s'allume en Le projecteur a surchauffé. L'affichage s'éteint orange. automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi.
Page 37
(suite) (suite) Problème Solution Possible L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes pour essayer de déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 31. La télécommande ne Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la fonctionne pas correctement télécommande est faible.
Page 38
Remplacez la lampe quand le message "La lampe atteint le terme de la durée de sa vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™...
Page 39
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À...
Page 40
Caractéristiques techniques Valve légère 0,55" SVGA DMD type X, DarkChip1™ Luminosité 2500 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 1800:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 800 x 600 (SVGA) Couleurs affichables 16,7M de couleurs Vitesse de roue...
Page 41
élevées et une mise sous tension brutale, peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou provoquer des défaillances. La durée de vie spécifiée pour les projecteurs Dell fait référence à la durée type dans des conditions de fonctionnement normales de plus de 50% des projecteurs testés, jusqu’à...
Page 42
Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Liste de commandes de contrôle Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dell : support.dell.com. Caractéristiques techniques...
Page 44
Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponible dans votre zone.
Page 45
Annexe : Glossaire Lumens ANSI —Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points.
Page 46
dB— décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée.
Page 47
Image inversée— Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
Page 48
Index Luminosité 40 Modes de compatibilité 43 Affichage à l’écran 22 Niveau de bruit 41 Affichage (en Mode PC) 27 Nombre de pixels 40 Affichage (en Mode Vidéo) 28 Objectif de projection 40 Autres 31 Poids 41 Image (en Mode PC) 25 Protocole RS232 42 Image (en Mode Vidéo) 26 Rapport de contraste 40...
Page 49
RS232 10 Fente du câble de sécurité 7 Cordon d’alimentation 8 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 7 Contacter Dell 5 Réglage de l'image projetée 16 baisser le projecteur Dell Bouton élévateur 16 contacter 44 Molette de réglage d'in- clinaison 16 Pied élévateur 16...
Page 50
Objectif 6 Panneau de contrôle 6 Récepteur IR 6 Index...