Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Sommaire 1 Projecteur Dell™ ... À propos de votre projecteur 2 Connexion du projecteur ....Connexion à un ordinateur Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope...
Page 4
....4 Dépannage ... . . Remplacement de la lampe 5 Caractéristiques Contacter Dell Glossaire Sommaire...
Projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Contenu du coffret Cordon d’alimentation de 1,8 m Câble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub)
À propos de votre projecteur Panneau de contrôle Ergot du zoom Bague de mise au point Objectif Récepteur de télécommande Bouton élévateur Projecteur Dell™...
Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble VGA vers VGA Câble USB vers USB REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à...
Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo Cordon d’alimentation Câble S-vidéo Connexion à l’aide d’un câble composite Cordon d’alimentation Câble vidéo composite Connexion du projecteur...
Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232. Connexion à un ordinateur Cordon d’alimentation Câble RS232 Connexion à un décodeur commercial RS232 Cordon d’alimentation...
« Connexion du projecteur » page 7. Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre projecteur » page 6 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes. Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement cette source.
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le message suivant s’affiche : « Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer.
Réglage de la taille de l’image projetée Max. Écran 72,6 cm 152,4 cm 203,2 cm 254,0 cm 508,0 cm 725,7 cm (28,6 pouces) (60,0 pouces) (80,0 pouces) (100,0 pouces) (200,0 pouces) (285,7 pouces) (Diagonale) Min. 62,7 cm 131,7 cm 175,6 cm 219,5 cm 439,0 cm 627,2 cm...
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport. Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière.
Page 15
Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après trois essais incorrects, le projecteur est automatiquement éteint. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Utilisation du projecteur...
TEMP subi une surchauffe. L ’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement.
7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran (OSD) est affiché. 8 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD.
Page 18
4:3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format d’image : 1:1, 16:9, 4:3. Bouton Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer l’image et rappuyez dessus pour l’afficher. Volume +/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou réduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets de l’OSD.
Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour naviguer entre les onglets.
Menu Toute image é — Utilisez le bouton UMINOSIT panneau de contrôle ou le bouton de la télécommande pour régler la luminosité de l’image. — Utilisez le bouton ONTRASTE panneau de contrôle ou le bouton la télécommande pour définir la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image.
– Résolution de l’ordinateur supérieure à XGA – Câble composant (1080i ou 720p) é — Permet de sélectionner un mode pour optimiser l’image affichée ODE VID en fonction du type d’utilisation du projecteur : Film, PC, sRGB (permet une restitution des couleurs plus précise) et Util (Utilisateur) (pour définir vos réglages préférés).
Menu Image Vidéo REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à une source S-vidéo ou une source vidéo composite. ) — ATUR OULEUR ATURATION DE LA COULEUR Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour réduire la quantité...
Menu Gestion — Permet de sélectionner MPLAC MENU l’emplacement de l’affichage à l’écran. — Permet de sélectionner ROJECT l’apparence de l’image : • Projection frontale-Bureau (par défaut). • Rétroprojection-Bureau — Le projecteur inverse l’image afin de la projeter derrière un écran translucide.
Page 24
vous sélectionnez le signal d’entrée que vous souhaitez utiliser. — Sélectionnez On pour utiliser le projecteur à puissance réduite (150 watts), ce qui contribue à allonger la durée de vie de la lampe, à atténuer le bruit émis et à réduire la luminance à l’écran. Sélectionnez Off pour utiliser le niveau de puissance normal (200 Watts).
— Utilisez cette fonction HANGER MOT DE PASSE pour modifier le mot de passe selon votre choix. Entrez votre mot de passe actuel en utilisant les touches directionnelles. Entrez votre nouveau mot de passe. Vérifiez votre nouveau mot de passe. Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer.
Menu Mire réglage Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un graphique Mire réglage. Utilisez cette fonctionnalité pour régler la mise au point de l’image projetée. Utilisez le bouton du panneau de contrôle ou le bouton de la...
Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Problème Solution possible Aucune image ne • Vérifiez que vous avez retiré le bouchon s’affiche à...
Page 28
Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Si vous n’utilisez pas de portable Dell, reportez- vous à la documentation correspondante. L’écran n’affiche pas Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, votre présentation.
Page 29
(suite) (suite) Solution possible Problème L ’image n’est pas au point. Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. Vérifiez que l’écran de projection est situé à bonne distance du projecteur (entre 1 mètre et 10 mètres). L ’image est étirée lors de la Le projecteur détecte automatiquement les DVD lecture d’un DVD en 16:9.
Page 30
Le projecteur a subi une surchauffe. L’écran orange et fixe. s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP est Un ventilateur du projecteur a subi une orange clignotant.
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé ! » s’affiche à l’écran. Si le problème persiste une fois la lampe remplacée, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ».
Caractéristiques Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monopuce Luminosité 2000 Lumens ANSI (max) Taux de contraste 2100:1 typique (Full On/Full Off) Uniformité 80 % typique (norme japonaise - JBMA) Lampe Lampe UHP de 200 watts remplaçable par l’utilisateur (durée de vie : 2 500 heures ou 3 000 heures en mode éco) Nombre de pixels...
Page 34
Consommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur de 2 Watts efficaces Bruit généré 36 dB(A) à pleine puissance, 33 dB(A) en mode éco Poids 2,24 kg Dimensions (L x H x P) Externe 251 x 101 x 213 ±...
Page 35
Assignation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : Parité None (Aucune) Bits d’arrêt • Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01...
Page 36
• Liste des commandes de contrôle Liste des Code Charge CRC16 MsG ID Taille Code de Description de commandes d’adresse utile pour tout (MOTS) commande la commande de contrôle (OCTETS) (MOTS) le paquet (MOTS) (OCTETS) (MOTS) 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Mise sous tension...
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™ XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
Page 40
Support en ligne www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Support technique, 1-800-805-5924 service clientèle et ventes Aomen Support technique numéro vert : 0800-105 Indicatif du pays : Service client (Xiamen, 34 160 910 Chine) Ventes aux particuliers 29 693 115 (Xiamen, China) Contacter Dell...
Page 41
® Indicatif de la ville : Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique – numéro vert : 0-800-222-0154 Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault™ Services de support numéro vert : 0-800-444-0724 technique Ventes...
Page 42
Indicatif de la ville : 2 les systèmes XPS uniquement Domicile et siège social numéro vert : 1300-655-533 Moyennes et grandes numéro vert : 1800-633-559 entreprises Petites entreprises, numéro vert : 1800-060-889 éducation, gouvernement local Service clientèle numéro vert : 1300-662-196 Contacter Dell...
Page 43
Support auprès des 08 20 24 05 30 17 comptes privilégiés/des grandes entreprises Standard 08 20 24 05 30 00 Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-866-874-3038 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 44
02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Support technique, 1-877-890-0751 service clientèle et ventes Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 800-10-0238 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 45
Support technique 604 633 4966 (Penang, Malaisie) Indicatif du pays : Service clientèle 604 633 3101 (Penang, Malaisie) ou numéro vert : 801 1012 Ventes aux particuliers 604 633 3101 (Penang, Malaisie) ou numéro vert : 801 1012 Contacter Dell...
Page 46
Ordinateurs pour les numéro vert : 1-800-387-5757 petites/moyennes/grande s entreprises, gouvernement Imprimantes, 1-877-335-5767 projecteurs, télévisions, périphériques de poche, jukebox numériques et périphériques sans fil Ventes Ventes (domicile et siège numéro vert : 1-800-999-3355 social) Contacter Dell...
Page 47
Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, 1-877-262-5415 service clientèle et ventes Chili (Santiago) Support en ligne www.dell.com/cl Indicatif du pays : 56 la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 2 Ventes et support numéro vert : 1230-020-3397 clientèle ou 800-20-1385 Contacter Dell...
Page 48
Support technique pour numéro vert : 800 858 0540 les systèmes XPS uniquement Support technique numéro vert : 800 858 2969 (Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™) Support technique (Dell numéro vert : 800 858 0950 OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™)
Page 49
République Tchèque Support en ligne support.euro.dell.com (Prague) czech_dell@dell.com Indicatif d'accès Support technique 22537 2727 international : 00 Service clientèle 22537 2707 Indicatif du pays : 22537 2714 Support technique par 22537 2728 Standard 22537 2711 Contacter Dell...
Page 50
(petites entreprises et les activités professionnelles à domicile) Dominique Support en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-866-278-6821 service clientèle et ventes République Support en ligne www.dell.com/do dominicaine la-techsupport@dell.com Support technique, 1-800-156-1588 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 51
Indicatif du pays : Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Indicatif de la ville : 9 0207 533 530 Ventes, moins de 0207 533 540 500 employés Ventes, plus de 0207 533 533 500 employés Contacter Dell...
Page 52
04 99 75 40 01 extérieurs à la France) Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Contacter Dell...
Page 53
Grèce Support en ligne support.euro.dell.com Indicatif d'accès Support technique 00800-44 14 95 18 international : 00 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Indicatif du pays : 30 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 2108129812 Contacter Dell...
Page 54
Support technique, numéro vert : 1-866-540-3355 service clientèle et ventes Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Support technique, 1-800-999-0136 service clientèle et ventes Guyane Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-877-270-4609 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 55
Indicatif du pays : les systèmes XPS uniquement Support technique 00852-2969 3188 (Dimension et Inspiron) Support technique 00852-2969 3191 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique 00852-2969 3196 (serveurs et stockage) Support technique 00852-3416 0906 (projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.)
Page 56
60003355 ou numéro vert : 1800 425 8045 Support technique Gold uniquement E-mail eec_ap@dell.com Numéros de téléphone 080-25068033 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425- 9045 Support technique pour systèmes XPS uniquement Contacter Dell...
Page 57
Service clientèle Grand public et 01 204 4014 PME/PMI Entreprises (plus de 1850 200 982 200 salariés) Général Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Service clientèle pour le 0870 906 0010 Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Contacter Dell...
Page 58
Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, 1-800-440-9205 service clientèle, ventes (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Contacter Dell...
Page 59
Support technique numéro vert : 0120-198-226 (Dimension et Inspiron) Support technique à 81-44-520-1435 l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell numéro vert : 0120-198-433 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à 81-44-556-3894 l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex...
Page 60
(Austin, Texas, États-Unis) Service clientèle (Austin, 512 728-3619 Texas, États-Unis) Fax (support technique 512 728-3883 et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) Ventes (Austin, Texas, 512 728-4397 États-Unis) Télécopie des ventes 512 728-4600 (Austin, Texas, ou 512 728-3772 États-Unis) Contacter Dell...
Page 61
: 1 800 885 784 international : 00 les systèmes XPS uniquement Indicatif du pays : 60 Support technique (Dell numéro vert : 1 800 880 193 Indicatif de la ville : 4 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique numéro vert : 1 800 881 306...
Page 62
Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 ou 001-866-851-1754 Montserrat Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-866-278-6822 service clientèle et ventes Antilles Support en ligne la-techsupport@dell.com néerlandaises Support technique, 001-800-882-1519 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 63
Nouvelle-Zélande Support en ligne support.ap.dell.com Indicatif d'accès support.ap.dell.com/contactus international : 00 Support technique pour numéro vert : 0800 335 540 Indicatif du pays : 64 les systèmes XPS uniquement Support technique, 0800 441 567 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 64
PME/PMI Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Panama Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Support technique, 011-800-507-1264 service clientèle et ventes Pérou Support en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Support technique, 0800-50-669 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 65
21 424 01 12 Porto Rico Support en ligne www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-390-4695 ou 1-866-851-1760 Service clientèle et 1-877-537-3355 ventes Saint-Kitts-et-Nevis Support en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-866-540-3355 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 66
Indicatif de la ville électroniques Ste Lucie Support en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-866-464-4352 service clientèle et ventes Saint-Vincent-et-les- Support en ligne www.dell.com/vc Grenadines la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-866-464-4353 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 67
: 1 800 394 7430 (Dimension, Inspiron, Electronics, Accessories) Support technique numéro vert : 1 800 394 7488 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique numéro vert : 1 800 394 7478 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430...
Page 68
Indicatif du pays : 27 Ventes 011 709 7700 Indicatif de la ville : 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Pays du Pacifique et Support technique, 604 633 4810 du Sud-Est de l'Asie service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Contacter Dell...
Page 69
Indicatif de la ville : Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 91 722 95 83 Contacter Dell...
Page 70
Service clientèle auprès 08 587 70 527 du grand public et des PME/PMI Support du programme 020 140 14 44 d'achats pour employés (EPP , Employee Purchase Program) Support technique par 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Contacter Dell...
Page 71
(grand public et PME/PMI) Support technique 0844 822 844 (grandes entreprises) Service clientèle (grand 0848 802 202 public et PME/PMI) Service clientèle 0848 821 721 (entreprises) Principal 0848 335 599 022 799 01 90 Ventes 022 799 01 01 Contacter Dell...
Page 72
Support en ligne support.ap.dell.com Indicatif d'accès Support technique numéro vert : 1800 0060 07 international : 001 (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif du pays : 66 Support technique numéro vert : 1800 0600 09 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Service clientèle...
Page 73
Indicatif de la ville électroniques Trinité-et-Tobago Support en ligne www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-888-799-5908 service clientèle et ventes Îles Turks et Caicos Support en ligne www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-877-441-4735 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Page 74
01344 373 193 gouvernementaux centralisés Gouvernement local et 01344 373 199 éducation Santé 01344 373 194 Support technique Systèmes XPS 0870 366 4180 uniquement Comptes 0870 908 0500 entreprises/privilégiés (plus de 1000 salariés) Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Contacter Dell...
Page 75
Indicatif d'accès numéros locaux et international - numéros verts Indicatif du pays Sites Web et adresses Indicatif de la ville électroniques Uruguay Support en ligne www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 000-413-598- service clientèle et 2521 ventes Contacter Dell...
Page 76
- numéros verts Indicatif du pays Sites Web et adresses Indicatif de la ville électroniques États-Unis (Austin, Services Dell pour les numéro vert : 1-877-DELLTTY Texas) sourds, les (1-877-335-5889) malentendants ou les Indicatif d'accès personnes ayant des international : 011 difficultés d'élocution...
Page 77
Sites Web et adresses Indicatif de la ville électroniques Îles vierges (États- Support en ligne www.dell.com/vi Unis) la-techsupport@dell.com Support technique, numéro vert : 1-877-702-4360 service clientèle et ventes Venezuela Support en ligne www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com Support technique, 0800-100-4752 service clientèle et ventes Contacter Dell...
Glossaire Bande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure et supérieure d’une bande de fréquences. Désigne également la largeur d’une bande de fréquences. Compression — Fonction qui supprime des lignes de résolution de l’image pour l’afficher dans une zone d’affichage donnée.
Page 80
DVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les équipements numériques tels que les projecteurs et les ordinateurs. Pour les équipements prenant en charge l’interface DVI, une connexion numérique-numérique peut être réalisée pour supprimer la conversion analogique et offrir ainsi une image parfaite.
Page 81
Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensité généralement rouge et immédiatement visible à l’écran. Power Zoom — Objectif de zoom avant-arrière contrôlé par un moteur généralement réglé...
Page 82
Le contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même projecteur. Température de la couleur — Méthode utilisée pour mesurer la blancheur (éclat) d’une source lumineuse. Les lampes au métal halide ont une température plus élevée que les lampes halogènes ou à...
Page 85
Support contacter Dell, 39 Télécommande, 6, 17 Unité principale, 6 Bague de mise au point, 6 Bouton élévateur, 6 Ergot du zoom, 6 Objectif, 6 Panneau de contrôle, 6 Index...