Page 1
Disclaimer Disclaimer This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners. About FixYourDLP .com FixYourDLP.com (http://www.
Page 2
Dell™ 1800MP Projector Owner’s Manual T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Page 3
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, Dimension OptiPlex Dell Precision Latitude Inspiron DellNet PowerApp PowerEdge PowerConnect PowerVault are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments trademarks of Texas Instruments Corporation;...
Your Dell Projector Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing. Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m VGA cable (VGA to VGA)
Connecting Your Projector Audio output connector Audio input connector VGA-B In connector VGA-A In connector S-video connector Video input connector VGA-A out connector USB remote connector RS232 connector Kensington lock hole T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only.
VGA to VGA cable USB cable The USB cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Power cord S-video cable The S-video cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Power cord Composite video cable The Composite cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Power cord VGA to YPbPr cable The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Power cord RS232 cable The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
"Connecting Your Projector" on page 7. Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 17 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
Adjusting the Projected Image RAISING THE PROJECTOR HEIGHT Press the elevator button. Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to lock the elevator foot into position. Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle. LOWERING THE PROJECTOR HEIGHT Press the elevator button.
Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case. Rotate the zoom tab to zoom in and out. Rotate the focus ring until the image is clear.
Max. 38.1" 86.4" 139.8" 195.7" 249.0" 304.9" Screen (96.8cm) (219.4cm) (355.0cm) (497.0cm) (632.5cm) (774.5cm) (Diagonal) Min. 34.7" 78.5" 127.1" 177.9" 226.4" 277.2" (88.0cm) (199.5cm) (322.7cm) (451.8cm) (575.0cm) (704.1cm) Max. 30.5"X22.9" 69.1"X51.8" 111.8"X83.9" 156.5"X117.4" 199.2"X149.4" 243.9"X183.0" (WxH) (77.5cm X (175.6cm X (284.0cm X (397.6cm X (506.0cm X...
Page 19
The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. • A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down.
Using the Remote Control 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off"...
Video mode The Dell 1800MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or CUSTOM mode (for user to setup and save preferred settings).
To go back to Main Menu, press Menu button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter on the control panel or the remote control. MAIN MENU INPUT SELECT —Select ON (the default) to OURCE autodetect the available input signals.
SET UP V. K —Adjust image EYSTONE distortion caused by tilting the projector. —Select how the image appears: ROJECTOR • Front Projection-Desktop (the default). • Front Projection-Ceiling Mount — The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. • Rear Projection-Desktop —...
PICTURE (IN PC MODE) —Use RIGHTNESS adjust the brightness of the image. —Use ONTRAST to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image. —Adjust the color temperature.
—Adjust the OLOR color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redder the screen. User mode activates the values in the "color setting" menu. —Manually OLOR DJUST adjust red, green, and blue colors. DISPLAY (IN PC MODE) —Select a mode IDEO...
to adjust the vertical position of the image down —Press ERTICAL OSITION to adjust the vertical position of the image up. —Change the display data clock frequency to match the frequency of REQUENCY your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars.
—Select ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (255 Watts). —After you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer. ESET LANGUAGE T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
PREFERENCES —Press OLUME decrease the volume and to increase the volume. —Allows to mute the sound. —Select ON to enable Menu Lock for hiding the OSD menu. To disable Menu Lock, press the Menu button on the control panel or the remote control for 15 seconds.
Page 29
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact Dell or qualified service personnel. Using Your Projector...
Page 30
To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function. Key in the original password, then enter the new password — HANGE PASSWORD and confirm the new password again. Select ON to activate the built-in Test Pattern for self-testing —...
Page 31
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Using Your Projector...
• Ensure that the lens cap is removed and the screen projector is turned on. • Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation.
Page 33
Press the Resync button on the remote incorrectly displayed image control or the control panel. If you are using a Dell portable computer, set the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab.
Page 34
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. Troubleshooting Your Projector...
Page 35
The lamp driver has overheated. The display are solid orange automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. TEMP light is blinking A projector fan has failed and the projector orange will automatically shut down.
Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information, see "Contacting Dell".
Page 37
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Specifications Light Valve Single-chip 0.55" XGA DDR technology Brightness 2100 ANSI Lumens (Max.) Contrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off) Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA) Lamp 200 watt user-replaceable 2500 hour lamp (up to 3000 hours in eco mode) Number of Pixels 1024 x 768 (XGA) Displayable Color...
Page 39
Audio 1 speaker, 2 watt RMS Noise Level 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Eco- mode Weight <4.6 lbs (2.1 kg) Dimensions (W x H x D) External 9.6 x 8.3 x 4.5 ± 0.04 inches (244 x 211 x 115 mm) Environmental Operating temperature: 5 C - 35...
Page 40
Control Commands List Go to support.dell.com to view the latest RS232 code. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Page 42
MAC 16" 832X624 49.73 MAC 19" 1024X768 60.24 *MAC 1152X870 68.68 MAC G4 640X480 31.35 IMAC DV 1024X768 60.00 *IMAC DV 1152X870 68.49 *IMAC DV 1280X960 75.00 *IMAC DV 1280X1024 91.10 *Compressed computer image. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Specifications...
Page 43
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Specifications...
If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS™ portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately.
Page 45
International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar International Access E-mail: Code: 00 us_latin_services@dell.com Country Code: 54 E-mail for desktop and portable computers: City Code: 11 la-techsupport@dell.com...
Page 46
0820 240 530 16 Customer Care Support for XPS portable 0820 240 530 81 computers only Home/Small Business Support 0820 240 530 14 for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate 0660 8779 Support Switchboard 0820 240 530 00 Bahamas General Support...
Page 47
Support for XPS portable computers only Country Code: 32 Hardware And Warranty 02 481 92 88 City Code: 2 Support for all other Dell computers Hardware And Warranty 02 481 92 95 Support Fax Customer Care 02 713 15 65...
Page 48
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S government) 5755 Spare Parts Sales & Extended 1 866 440 3355 Service Sales Contacting Dell...
Page 49
Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty 592 818 1350 Support Fax Hardware and Warranty toll- Support (Dell™ Dimension™ free: 800 858 2968 and Inspiron) Hardware and Warranty toll-free: 800 Support (OptiPlex™, 858 0950 Latitude™, and Dell Precision™)
Page 50
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Contacting Dell...
Page 51
Hardware and Warranty 7010 0074 Code: 00 Support for XPS portable computers only Country Code: 45 Hardware and Warranty 7023 0182 Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) 7023 0184 Home/Small Business Customer 3287 5505 Care Switchboard (Relational)
Page 52
Code: 00 Support for XPS portable Country Code: 33 computers only City Codes: (1) (4) Hardware and Warranty 0825 387 270 Support for all other Dell computers Customer Care 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard (calls from outside...
Page 53
Country Code: 49 Hardware and Warranty 06103 766-7222 City Code: 6103 Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty 06103 766-7200 Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer 0180-5-224400 Care Global Segment Customer Care 06103 766-9570 Preferred Accounts Customer...
Page 54
Country Code: 852 Hardware and Warranty 2969 3188 Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty 2969 3191 Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty 2969 3196 Support (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™, and PowerVault™) Customer Care 3416 0910 Large Corporate Accounts...
Page 55
1850 200 722 Support for XPS portable City Code: 1 computers only Hardware and Warranty 1850 543 543 Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty 0870 908 0800 Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care...
Page 56
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Hardware And Warranty toll-free:0120-198- Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Contacting Dell...
Page 57
Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Hardware And Warranty 81-44-556-3894 Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty toll-free: 0120-981- Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty...
Page 58
Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Korea (Seoul) E-mail: krsupport@dell.com International Access Support toll-free: 080-200- Code: 001 3800 Country Code: 82 Support (Dimension, PDA, toll-free: 080-200- Electronics and Accessories)
Page 59
29 693 115 China) Malaysia (Penang) Website: support.ap.dell.com International Access Hardware And Warranty toll- Code: 00 Support (Dell Precision, free: 1 800 880 193 OptiPlex, and Latitude) Country Code: 60 Hardware And Warranty toll- City Code: 4 Support (Dimension, Inspiron,...
Page 60
International Access Support for XPS portable Code: 00 computers only Country Code: 31 Hardware and Warranty 020 674 45 00 Support for all other Dell City Code: 20 computers Hardware and Warranty 020 674 47 66 Support Fax Home/Small Business Customer...
Page 61
Hardware and Warranty 815 35 043 Code: 00 Support for XPS portable computers only Country Code: 47 Hardware and Warranty 671 16882 Support for all other Dell products Relational Customer Care 671 17575 Home/Small Business Customer 23162298 Care Switchboard 671 16800...
Page 62
Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code Portugal Website: support.euro.dell.com International Access Hardware and Warranty 707200149 Code: 00 Support Country Code: 351 Customer Care 800 300 413 Sales...
Page 63
1800 394 7430 and Electronics and Country Code: 65 Accessories) Hardware and Warranty toll- Support (OptiPlex, Latitude, free: 1800 394 7488 and Dell Precision) Hardware and Warranty toll- Support (PowerApp, free: 1800 394 7478 PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
Page 64
Department Name or Service Area Codes, International Access Code Area, Website and E-Mail Local Numbers, and Country Code Address Toll-Free Numbers City Code South Africa Website: support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail: International Access dell_za_support@dell.com Code: Gold Queue 011 709 7713 09/091 Hardware and Warranty...
Page 65
Support for XPS portable Code: 00 computers only Country Code: 46 Hardware and Warranty 08 590 05 199 Support for all other Dell City Code: 8 products Relational Customer Care 08 590 05 642 Home/Small Business Customer 08 587 70 527...
Page 66
City Code: 22 Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty 0844 811 411 Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty 0844 822 844 Support (Corporate) Customer Care (Home and 0848 802 202...
Page 67
Thailand Website: support.ap.dell.com International Access Hardware and Warranty toll- Code: 001 Support (OptiPlex, Latitude, free: 1800 0060 07 and Dell Precision) Country Code: 66 Hardware and Warranty toll- Support (PowerApp, free: 1800 0600 09 PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care...
Page 68
Toll-Free Numbers City Code Trinidad/Tobago General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll-free: 1-866-540- 3355 U.K. (Bracknell) Website: support.euro.dell.com International Access Customer Care website: Code: 00 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Country Code: 44 E-mail: dell_direct_support@dell.com City Code: 1344 Hardware and Warranty...
Page 69
Code: 011 AutoTech (portable and desktop toll-free: 1-800-247- computers) 9362 Country Code: 1 Hardware and Warranty toll-free 1-877-459- TV, Printers, Support (Dell 7298 and Projectors ) for Relationship customers Consumer (Home and Home toll-free: 1-800-624- Office) Support for all other 9896...
Page 70
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Dell Services for the Deaf,...
Page 71
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Contacting Dell...
Appendix: Regulatory Notices FCC Notices (U.S. Only) Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves.
Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Glossary ANSI L —A standard for measuring light output, used for comparing UMENS projectors. —The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and SPECT ATIO computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height.
Page 75
Contrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: Full On/Off — measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image.
Page 76
Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size— The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp—...
Page 77
Zoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio— Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.
Page 78
FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\Ƈ¦±\Coretronic\1800MP\SRC\IX.fm Index RS232 cable 12 S-video cable 9 Adjusting Projection Image Size 16 USB cable 8 Adjusting the Projected Image 14 VGA to VGA cable 8 Lowering the Projector Height Connection Ports Audio input connector 7...
Page 79
Powering On/Off the Projector Powering Off the Projector 13 Support Powering On the Projector 13 Contacting Dell 43 Remote Control 19 Troubleshooting 31 Contact Dell 31 T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité...
Page 82
Table des matières Votre projecteur Dell ....A propos de votre projecteur ... . .
Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m Câble VGA de 1,8m (VGA vers VGA) en Amérique)
Connexion de votre projecteur Connecteur de sortie audio Connecteur d'entrée audio Connecteur d'entrée VGA-B Connecteur d'entrée VGA-A Connecteur S-vidéo Connecteur d'entrée vidéo Connecteur de sortie VGA-A Connecteur distant USB Connecteur RS232 Encoche de sécurité Kensington T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Prise en boucle du moniteur de l'entrée VGA-A à...
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo Cordon d'alimentation Câble S-vidéo Le câble S-vidéo n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension S-Vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site web de Dell. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Connexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite Cordon d'alimentation Câble vidéo composite Le câble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension vidéo composite (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composante Cordon d'alimentation Câble VGA vers YPbPr Le câble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le câble d'extension VGA vers YPbPr (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.
à la page 7. Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrôle" à la page 17 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre la lampe? » apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; celui-ci disparaît au bout de 3 secondes. Réglage de l'image projetée RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PROJECTEUR Appuyez sur le bouton élévateur.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
Réglage de la taille de l'image projetée T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Utilisation de votre projecteur...
Page 97
L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et que le projecteur s'éteindra automatiquement.
Utilisation de la télécommande 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" à la page 13 et "Extinction de votre projecteur"...
Page 99
Page Appuyez pour aller à la page suivante. Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations préréglées optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant à...
Utilisation de l'affichage à l'écran Le projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. Dans le menu principal, appuyez sur pour naviguer parmi les onglets. Dans le sous-menu, appuyez sur pour effectuer une sélection.
VGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA. —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo. IDÉO —Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal Vidéo Composite. IDÉO OMPOSITE RÉGLAGE AUTO Sélectionnez pour afficher l'information "Réglage automatique en cours...". RÉGLER V.—Permet ÉFORMATION de régler la déformation de l'image due à...
• 16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des éléments suivants : –...
Page 103
quantité de noir et de blanc dans l'image. —Réglez la couleur d'une source vidéo depuis le noir et blanc à une ATURATION couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. pour diminuer la netteté...
AFFICHAGE (EN MODE PC) —Sélectionnez IDÉO un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) —Sélectionnez IDÉO un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs) JEU et PERSO (définissez vos préférences). Lorsque vous réglez les paramètres Intensité des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO.
PRÉFÉRENCES —Appuyez sur OLUME pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume. —Permet de couper le son. —Sélectionnez ENU VERROU ON pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Pour désactiver Menu verrou, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pendant...
Page 108
Demande de 1ère saisie de mot de passe : Allez au menu Préférences, appuyez sur Entrée et sélectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramètre de mot de passe. L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifié. Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez OFF et entrez le mot de passe pour désactiver la fonction. Saisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le —...
Dépanner votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à • Assurez-vous que le cache de l'objectif est l'écran. retiré et que le projecteur est allumé.
Page 111
Appuyez sur le bouton Resync sur la affichée de façon incorrecte. télécommande ou sur le panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Windows,...
Page 112
(suite) (suite) Problème Solution possible L'image a une mauvaise mise Ajustez la bague de mise au point située sur au point l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] à 39,4 pieds [12,0 m]). L'image est allongée en Le projecteur détecte automatiquement un affichage DVD de 16:9...
Si le problème persiste, contactez Dell. Les orifices de ventilation sont peut-être obstrués et la lampe a surchauffé. The projector Le projecteur s'éteindra Surchauffe de automatiquement.
Page 114
Eteint d'alimentation, patientez 3 panne secondes minutes, puis rallumez secondes l'affichage. Si le problème persiste, contactez Dell La roue chromatique ne peut être mise en route. Le système est en panne et le projecteur Clignota Roue s'arrêtera automatiquement. nt toutes chromatique Débranchez le cordon...
Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !" www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell.
Page 116
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'ÉTAT OU FÉDÉRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À...
Page 117
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Dépanner votre projecteur...
Spécifications Valve légère Technologie simple circuit DDR XGA 0,55" Luminosité 2100 Lumens ANSI (max.) Taux de contraste 2000:1 type (Full On / Full Off) Uniformité 80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 200 watts 2500 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode éco) Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA)
Page 119
Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS Niveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco Poids <4,6 lbs (2,1 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 9,6 x 8,3 x 4,5 ± 0,04 pouce (244 x 211 x 115 mm) Environnement Température de fonctionnement: 5 - 35...
Page 120
Liste de commandes de contrôle Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: • www.dell.com • support.dell.com (assistance) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Numéros de téléphone gratuits à...
Page 123
Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Aomen Technical Support (Dell™ 0800-105 Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, and Dell Precision™) Assistance technique (serveurs et 0800-105 stockage) Argentine (Buenos Site Web: www.dell.com.ar Aires) E-mail: la-techsupport@dell.com Code d'accès...
Page 124
Code d'accès service, Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Autriche Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accès tech_support_central_europe@ international: 900 dell.com Ventes particulier/petite 0820 240 530 00 entreprise Télécopie Particulier/petite...
Page 125
02 481 92 96 Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous 02 481 92 88 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 32 Assistance technique Fax 02 481 92 95 Code de la ville: 2 Soin à la clientèle...
Page 126
1 866 440 3355 Ventes de services étendus Iles Caïmans E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Page 128
800 858 2355 Comptes grande entreprise Ouest numéro gratuit: 800 858 2811 Comptes grande entreprise pièces numéro gratuit: détachées 800 858 2621 Colombie Site Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 1-800-915-5704 Costa Rica Site Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit:...
Page 129
Site Web: support.euro.dell.com (Copenhague) Support technique pour XPS 7010 0074 Assistance technique pour tous 7023 0182 Code d'accès les autres ordinateurs Dell international: 00 Soin à la clientèle (Relationnel) 7023 0184 Code du pays: 45 Soin à la clientèle 3287 5505 particulier/petite entreprise Menu général (Relationnel)
Page 130
Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Équateur Site Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générales (Appeler à numéro gratuit: l'aide de Quito) 999-119-655-3355 Assistance générales (Appeler à numéro gratuit:...
Page 131
Support technique pour XPS 0825 387 129 Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous 0825 387 270 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 33 Soin à la clientèle 0825 823 833 Codes de ville : (1) (4) Menu général 0825 004 700 Menu général (appels provenant...
Page 132
Code du pays: 49 Support technique pour XPS 069 9792 7222 Code de la ville: 69 Assistance technique pour tous 069 9792-7200 les autres ordinateurs Dell Soin à la clientèle 0180-5-224400 particulier/petite entreprise Segment global Soin à la clientèle 069 9792-7320 Comptes préférés Soin à...
Page 133
001 HK_support@Dell.com Code du pays: 852 Assistance technique (Dimension 00852-2969 3188 et Inspiron) Assistance technique (OptiPlex, 00852-2969 3191 Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (serveurs et 00852-2969 3196 stockage) Assistance technique 00852-3416 0906 (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Soin à la clientèle...
Page 134
Assistance technique Assistance technique pour les 1850 200 722 ordinateurs XPS seulement Assistance technique pour tous 1850 543 543 les autres ordinateurs Dell Général Télécopie/Télécopie Ventes 01 204 0103 Menu général 01 204 4444 Soin à la clientèle au R.U. (appel à...
Page 135
Code de la ville: 44 Assistance technique (Dell numéro gratuit: Precision, OptiPlex, et Latitude) 0120-198-433 Assistance technique à l'extérieur 81-44-556-3894 du Japon (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique (Dell numéro gratuit: PowerApp™, Dell PowerEdge™, 0120-198-498 Dell PowerConnect™, and Dell T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S PowerVault™)
Page 136
éducatives, et institutions médicales) Japon Segment global 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Menu général 044-556-4300 Corée (Séoul) E-mail: krsupport@dell.com Assistance numéro gratuit : Code d'accès 080-200-3800 international: 001 Assistance (Dimension, PDA, numéro gratuit : Code du pays: 82 électronique et accessoires)
Page 138
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Antilles néerlandaises E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générale...
Page 139
Support technique pour XPS 020 674 45 94 Code d'accès international: 00 Assistance technique pour tous 020 674 45 00 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 31 Assistance technique par 020 674 47 66 Code de la ville: 20 télécopie Soin à...
Page 140
(CLARACOM) 1-866-633-4097 Pérou E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 0800-50-869 Pologne (Varsovie) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accès pl_support_tech@dell.com international: 011 Téléphone Service clientèle 57 95 700 Code du pays: 48 Soin à la clientèle 57 95 999...
Page 142
Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Slovaquie (Prague) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Code d'accès international: 00 Assistance technique 02 5441 5727 Soin à la clientèle 420 22537 2707 Code du pays: 421 Télécopie...
Page 143
Assistance technique pour XPS 0771 340 340 Assistance technique pour tous 08 590 05 199 Code d'accès les autres produits Dell international: 00 Soin à la clientèle relationnel 08 590 05 642 Code du pays: 46 Soin à la clientèle...
Page 145
Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Iles Turks et Caïcos Site Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance générale numéro gratuit: 1-877-441-4735 T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Page 146
Numéros locaux, et international Code du Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Code d'accès international: 00 Site web de Soin à la clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ Code du pays: 44 ECare/form/home.asp...
Page 147
Site Web et adresse E-Mail Numéros gratuits pays Indicatif de la ville Uruguay Site Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique numéro gratuit: 413-598-2522 T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Page 148
Assistance XPS pour les numéro gratuit: consommateurs américains 1-800-232-8544 Assistance Consommateur numéro gratuit: (Particulier et travail à domicile) 1-800-624-9896 pour tous les autres produits Dell Service clientèle numéro gratuit: 1-800-624-9897 Clients du programme d'achat des numéro gratuit: employés (EPP) 1-800-695-8133 Site web de services financiers: www.dellfinancialservices.com...
Page 149
Clients du programme d'achat des numéro gratuit: employés (EPP) 1-800-695-8133 Ventes de Dell numéro gratuit: 1-800-289-3355 ou numéro gratuit : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs numéro gratuit: reconditionnés de Dell) 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et numéro gratuit: périphériques 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro gratuit:...
Notices de la FCC (U.S. uniquement) La plupart des systèmes informatiques de Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) en appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification à appliquer à votre système informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situés sur la base, sur le côté...
Exportateur : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Livraison à : Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Le calcul est effectué en divisant une image d'un mètre carré en neuf rectangles égaux, en mesurant la lecture des lux (ou luminosité) au centre de chaque rectangle, et en faisant la moyenne de ces neuf points.
Page 153
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB— décibel—Une unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal à dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Page 154
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB— Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
Page 155
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Glossaire...
Page 156
7 Câble RS232 12 Connecteur de sortie audio 7 Câble S-vidéo 9 Connecteur de sortie VGA-A 7 Câble USB 8 Connecteur distant USB 7 Câble VGA vers VGA 8 DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY Index...
Page 157
Connecteur RS232 7 Fréquence H. 39 Connecteur S-vidéo 7 Fréquence V. 39 Encoche de sécurité Kensington Lampe 39 Luminosité 39 Modes de compatibilité 42 Niveau de bruit 40 Nombre de pixels 39 Objectif de projection 39 Réglage de l'image projetée 14 Poids 40 Baisser le projecteur 14 Protocole RS232 41...
Page 158
Proyector Dell™ 1800MP Manual del propietario T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Page 159
En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
Page 160
Tabla de contenidos Su proyector Dell ....Acerca de su proyector ....
Page 161
....Especificaciones ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Apéndice: Avisos reguladores .
Su proyector Dell Su proyector viene con todos los componentes mostrados más abajo. Asegúrese de tener todos los componentes y contacte con Dell si falta algo. Contenido del paquete Cable de alimentación de 1,8 m (3 m Cable VGA de 1,8m (VGA a VGA) en los modelos para América)
Conexión del proyector Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector para S-video Conector de entrada de video Conector de salida VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Agujero de bloqueo Kensington T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Ciclo monitor sólo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.
Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video El cable S-video no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión de S-Vídeo (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Conexión de un reproductor con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto El cable Compuesto no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión compuesto (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Conexión de un reproductor con un cable componente Cable de alimentación Cable VGA a YPbPr El cable VGA a YPbPr no está incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensión VGA a YPbPr (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.
7. Presione el botón de alimentación (consulte "Uso del panel de control" en la página 17 para localizar el botón de alimentación). El logotipo Dell aparecerá durante 30 segundos. Encienda la fuente (ordenador, reproductor de DVD, etc.). El proyector detectará...
NOTA: Si presiona el botón de alimentación con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecerá en la pantalla. Para eliminar el mensaje, pulse cualquier botón del panel de control o ignore el mensaje; éste desaparecerá tras 3 segundos. Ajuste de la imagen proyectada AUMENTO DE LA ALTURA DEL PROYECTOR Mantenga pulsado el botón del elevador.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Uso del proyector...
Page 175
La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. • Una luz TEMP naranja parpadeando indica que un ventilador del proyector ha fallado y que el proyector se apagará...
Uso del control remoto 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Alimentación Encender y apagar el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 13 y "Apagado del proyector" en la página 13.
Page 177
Pulse para ir a la página anterior. Página Pulse para ir a la página siguiente. Modo Video El microproyector Dell 1800MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (gráficos de PC) o vídeo (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo vídeo para...
Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse para navegar por las fichas. En un submenú, pulse para realizar una selección. Cuando se seleccione un elemento, el color cambiará...
—Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video. IDEO —Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto. IDEO COMPUESTO AJUSTE AUTOMÁTICO Seleccione para mostrar la información "Ajuste automático en curso...". CONFIGURAR .—Ajuste la ORREGIR DIST distorsión de la imagen causada por la inclinación del proyector.
• 4:3 — La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relación de aspecto 16:9 ó 4:3 si está usando uno de los siguientes elementos: – Computadora con resolución superior a XGA – Cable componente (1080i o 720p) —Pulse para mostrar el nombre del modelo, la resolución actual NFORM PROYECTOR...
—Ajusta una fuente de vídeo de blanco y negro hasta color totalmente ATURACIÓN saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentar la cantidad de color. para disminuir la nitidez y para aumentarla. —Pulse ITIDEZ para aumentar la cantidad de verde en la imagen y para —Pulse...
—Ajuste en 0 para maximizar la reproducción del color y en 10 NTENSIDAD BLANCO para maximizar el brillo. —Ajuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentación del EGAMMA color en la pantalla. para ajustar la posición horizontal de la imagen —Pulse OSICIÓN HORIZONTAL hacia la izquierda y...
LÁMPARA —Muestra las ORAS LÁMPARA horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lámpara. .—Seleccione HORRAR ENERG ACT para ajustar el período de retardo para el ahorro de energía. El período de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector espere sin señal de entrada.
PREFERENCIAS para —Pulse OLUMEN disminuir el volumen y para aumentarlo. —Le permite ILENCIO silenciar el sonido. —Seleccione LOQUEAR MENÚ ACT para activar Bloquear menú y ocultar el menú OSD. Para desactivar Bloquear menú, pulse el botón Menú del panel de control o del control remoto durante 15 segundos.
Page 186
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Si ha escrito una contraseña incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos no válidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con Dell o personal de servicio cualificado. Uso del proyector...
Page 187
Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función. Escriba la clave original, luego escriba la clave nueva y — AMBIAR CLAVE confirme de nuevo la clave nueva. Seleccione ACT para activar el Patrón prueba incorporado —...
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solución de problemas. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la • Compruebe que haya quitado la tapa de la pantalla lente y que el proyector esté...
Page 189
Pulse el botón Resinc del control remoto o incorrecta del panel de control. Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración.
Page 190
(continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (4,9 pies [1,5 m] a 39,4 pies [12,0 m]). La imagen aparece estirada en El mismo proyector detectará...
Page 191
Compruebe si las rejillas de ventilación están bloqueadas y si la temperatura ambiente está dentro del límite. Si el problema persiste, contacte con Dell. Las rejillas de ventilación podrían estar bloqueadas y la lámparaa se ha sobrecalentado. El proyector se apagará...
Page 192
El proyector se apagará Parpadea Ventilador automáticamente. Si el ndo cada averiado problema persiste, contacte con 500 ms. Dell. El controlador de la lámpara ha fallado. El proyector se apagará automáticamente. Desenchufe Controlador de Parpadea Parpadea el cable de alimentación tras 3 la lámpara...
Cambie la lámpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell. Para más información, consulte "Contactar con Dell".
Page 194
LA(S) LÁMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(N) MERCURIO Y DEBE(N) RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O CONTACTE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO ESPECÍFICO DE LA LÁMPARA VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Page 195
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Solución de problemas del proyector...
Especificaciones Válvula de luz Tecnología DDR XGA de un chip de 0,55" Brillo 2100 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2000:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 200 vatios de 2500 horas reemplazable por el usuario (hasta 3000 horas en modo económico) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA)
Page 197
Consumo de energía 255 vatios típica, 190 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Nivel de ruido 36 dB(A) en modo completo, 30 dB(A) en modo económico Peso <4,6 libras (2,1 kg) Dimensiones (Ancho x Alto x Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 ±...
Page 198
Lista de comandos de control Vaya a support.dell.com para conocer el código RS232 más reciente. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
XPS™ está disponible en un número telefónico separado listado para países participantes. Si usted no ve un número telefónico listado que sea específico para las computadoras XPS, puede usted contactar a Dell a través del número de soporte listado y su llamada será transferida en forma apropiada.
Page 201
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 202
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 203
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 204
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Servicio al cliente (Penang, 604 633 4888 Malasia) Ventas de transacción (Penang, 604 633 4955 Malasia) Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 205
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S 0242 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 206
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Particulares y pequeñas empresas cargo: 800 858 2222 División de cuentas preferentes cargo: 800 858 2557 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 207
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 208
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S 1584 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 209
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 210
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 211
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Soporte general 1-800-999-0136 Guyana E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-877-270- 4609 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 212
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 213
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 214
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S PowerVault™) Soporte técnico fuera de Japón 81-44-556-4162 (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) Soporte técnico (proyectores, sin cargo: 0120-981- PDAs, impresoras, routers) Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 215
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 216
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 217
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 218
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S particulares y empresas pequeñas Conmutador 671 16800 Fax del conmutador 671 16865 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 219
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte técnico sin cargo: 1-866-540- 3355 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 220
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 221
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Conmutador 91 722 92 00 91 722 95 83 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 222
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 223
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S 1-888-799-5908 Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 224
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S computadoras XPS solamente Soporte técnico 0870 908 0500 (corporativo/cuentas preferentes/PAD [más de 1000 empleados]) Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 225
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 226
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Público (gobierno, educación y salud) Cómo ponerse en contacto con Dell...
Page 227
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cómo ponerse en contacto con Dell...
Luego de determinar la clasificación de su sistema según la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, según las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobación expresa de Dell podrían anular su autoridad para operarlo.
Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Glosario ANSI Lumens— Un estándar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectángulos iguales, midiendo el lux (o brillo) en el centro de cada rectángulo y creando una media con estos nueve puntos.
Page 231
El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB— decibel—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles.
Page 232
PAL— Línea Alterna de Fase. Un estándar europeo para vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 cuadros por segundo. Reverse Image o image reversa— Característica que permite voltear la imagen en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyección por adelante, el texto y los gráficos se ven al revés.
Page 233
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Glosario...
Page 234
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Cable D-sub a YPbPr 11 Conectores I/O 40 Cable RS232 12 Consumo de energía 40 Cable S-video 9 Dimensiones 40 Cable USB 8 Distancia de proyección 39 DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY Índice...
Page 235
Tasa de contraste 39 Conector RS232 7 Uniformidad 39 Válvula de luz 39 Velocidad de la rueda del color Solución de problemas 31 Contacto con Dell 31 Soporte Menú en pantalla 21 Cómo ponerse en contacto con AJUSTE AUTOMÁT. 22 Dell 43...
Page 236
Projetor Dell™ 1800MP Manual do Proprietário T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação de 1,8 m (3,0 m Cabo VGA de 1,8m (VGA a VGA) nas Américas)
Como conectar o projetor Conector de saída de áudio Conector de entrada de áudio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector S-video Conector de entrada de vídeo Conector de saída VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Bloqueio Kensington (antifurto) T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Monitor tipo loop-through - conexão alternativa somente de entrada VGA-A a saída VGA-A.
Você pode adquirir o cabo de Extensão de S-Vídeo (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Você pode adquirir o cabo de Extensão de Vídeo Composto (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Conexão do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente Cabo de alimentação cabo VGA a YPbPr O cabo VGA to YPbPr não é fornecido pela Dell. Você pode adquirir o cabo de Extensão de VGA para YPbPr (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.
"Como conectar o projetor" na pag. 7. Pressione o botão Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o Painel de Controle" na pag. 17 para localizar esse botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos.
Como ajustar a Imagem Projetada COMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR Pressione o botão de elevação. Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição. COMO DIMINUIR A ALTURA DO PROJETOR Pressione o botão de elevação.
Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor CUIDADO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom.
Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeção T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Como Utilizar o Projetor...
Page 253
A exibição é encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor é...
Como utilizar o Controle Remoto 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como Ligar o Projetor" na pag.
Page 255
Page (Página) Pressione para avançar até a próxima página. Modo de Vídeo O microprojetor Dell 1800MP tem configurações predefinidas otimizadas para exibir dados (gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, entre outros). Pressione o botão Video Mode (Modo de vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de...
Como utilizar o OSD O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente. No menu principal, pressione para navegar entre as guias. No submenu, pressione para fazer uma seleção. Quando um item é selecionado, sua cor muda para cinza-escuro.
—Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video. IDEO )—Pressione ENTER para detectar o sinal de OMPOSITE IDEO ÍDEO COMPOSTO Vídeo composto. AUTO-ADJUST (AUTO-AJUSTE) Selecione para mostrar a informação "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)" SET UP (CONFIGURAR) V. K EYSTONE ISTORÇÃO .)—Ajuste a distorção...
– Cabo composto • 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela. • 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela. Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguintes itens: –...
PICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) )—Use RIGHTNESS RILHO para ajustar o brilho da imagem. )— ONTRAST ONTRASTE para controlar a diferença entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
DISPLAY (EXIBIÇÃO) - NO MODO PC IDEO ODO DE )—Selecione um VÍDEO modo para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas).
DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo) IDEO ODO DE )—Selecione um modo VÍDEO para otimizar a exibição de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representação de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configurações preferidas).
Yes (Sim) para redefinir o contador da lâmpada. LANGUAGE (IDIOMA) T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Como Utilizar o Projetor...
PREFERÊNCIAS para —Pressione OLUME diminuir o volume e para aumentar. )—Permite EM SOM tirar o som. LOQUEIO DE )—Selecione ON para MENU ativar Menu Lock (Bloqueio de menu) para ocultar o menu OSD. Para desativar o Menu Lock (Bloqueio de Menu), pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15...
Page 264
Na primeira vez em que for solicitada a senha: Vá para o menu Preferências, pressione Enter e então selecione Password (Senha) para ATIVAR a configuração da senha. Ativar a função de senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão ENTER. Para confirmar, insira a senha novamente.
Page 265
Para cancelar a função senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a função. Digite a senha original e, em seguida, insira )— HANGE PASSWORD LTERAR SENHA a nova senha e confirme a nova senha novamente. Selecione ON para ativar o Test Pattern )—...
Solução de Problemas do Projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na • Verifique se o protetor da lente foi removido tela e se o projetor está...
Page 267
Se você está usando um computador portátil Dell, defina a resolução do computador como XGA (1024 x 768): Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configurações.
Page 268
(continua) (continua) Problema Possível solução A imagem fica distendida O projetor automaticamente detecta um durante exibição de um DVD DVD de 16:9 e ajusta a proporção para tela de 16:9 inteira com uma configuração padrão de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporção da seguinte maneira: •...
Page 269
LIGADO superaquecida Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. As saídas de ar podem estar bloqueadas e o driver da lâmpada ficou superaquecido. Driver da O projetor irá se desligar...
Page 270
DESLIG DESLIG desligar automaticamente. Se a cada Ventilador o problema persistir, entre em 500 ms. contato com a Dell. Houve falha no driver da lâmpada. O projetor irá se desligar automaticamente. Piscando Piscando Avaria no driver Retire o fio elétrico da tomada...
Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil em operação total. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps". aparece na tela. Se o problema persistir depois da troca, entre em contato com a Dell. Para mais informações, consulte "Entre em contato com a Dell". CUIDADO: A lâmpada esquenta muito durante o uso.
Page 272
MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VÁ ATÉ WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE O DESCARTE DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Page 273
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Solução de Problemas do Projetor...
Especificações Válvula da Luz Tecnologia de chip único 0,55 pol. XGA DDR Brightness (Brilho) 2100 ANSI Lúmens (máximo) Proporção do contraste 2000:1 Típico (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 80% Típico (padrão japonês - JBMA) Lâmpada lâmpada de 200 watts, substituível pelo usuário, de 2500 horas (até...
Page 275
Energia Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC Consumo de Energia 255 watts normal, 190 watts em modo econômico Áudio 1 alto-falante, 2 watt RMS Nível de ruído 36 dB(A) Modo totalmente ligado, 30 dB(A) Modo econômico Peso <4,6 lbs (2,1 kg) Dimensões (L x A x P)
Page 276
Lista dos Comandos de Controle Vá até support.dell.com para informar-se sobre o código RS232 mais recente. T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S...
Entre em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites: • www.dell.com • support.dell.com(suporte técnico) Para endereços de internet específicos do seu país, ache a seção apropriada do seu país na tabela abaixo.
Page 279
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 280
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 281
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Atendimento ao Cliente (Penang, 604 633 4888 Malásia) Transações de Vendas (Penang, 604 633 4955 Malásia) Entre em contato com a Dell...
Page 282
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 283
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 284
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Contas de Grandes Corporações ligações Norte Governo e Instituiçoes grátis: 800 858 2955 Educacionais Contas de Grandes Corporações ligações Leste grátis: 800 858 2020 Entre em contato com a Dell...
Page 285
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 286
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Suporte Geral (ligações somente ligações grátis: 1800- de Guayaquil) 999-119-877-655- 3355 Entre em contato com a Dell...
Page 287
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Quadro de Distribuiçao 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Entre em contato com a Dell...
Page 288
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Assistência Geral 1-800-999-0136 Guiana E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral ligações grátis: 1-877- 270-4609 Entre em contato com a Dell...
Page 289
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 290
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 291
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 292
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S governamentais, instituiçoes educacionais e médicas) Segmento Global Japão 044-556-3469 Usuário Individual 044-556-1760 Quadro de Distribuiçao 044-556-4300 Entre em contato com a Dell...
Page 293
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S China) Entre em contato com a Dell...
Page 294
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 295
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 296
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 297
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 298
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 299
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 300
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 301
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Ilhas Turks e Caicos Website: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistência Geral ligações grátis: 1-877- 441-4735 Entre em contato com a Dell...
Page 302
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S empregados]) Suporte Técnico para todos os 0870 353 0800 outros produtos Geral N º Fax para Empresas 0870 907 4006 Domésticas e Pequenas Entre em contato com a Dell...
Page 303
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Page 304
1-800- Consumidores das Americas 232-8544 Consumidor (Doméstico e ligações grátis: 1-800- Escritório Doméstico) Suporte 624-9896 para todos os outros produtos Dell Serviços a Clientes ligações grátis: 1-800- 624-9897 Clientes do Programa de Compras ligações grátis: 1-800- dos Empregados (EPP) 695-8133 Site de Serviços Financeiros:...
Page 305
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Entre em contato com a Dell...
Uma vez determinada a classificação da FCC do seu sistema, leia os avisos apropriados da FCC. Note que as regulamentações da FCC estabelecem que as trocas ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Dell invalidam a autorização para a operação deste equipamento.
Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar para: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Glossário ANSI Lumens— Um padrão para medir o brilho.É calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo-se a leitura de lux (brilho) no centro de cada retângulo e fazendo-se uma média entre esses nove pontos. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao entre altura e largura é...
Page 309
Relaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeçao para medir esta relaçao: Full On/Off — Mede a relaçao da produçao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudçao de luz de uma toda preta (Full of).
Page 310
Distância Mínima—A posiçao mais próxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSC—Comitê Nacional de Padrões de Televisão .Padrão norte-americano para vídeo e transmissão, com um formato de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL—Linha de Alternação de Fase.Padrão europeu para vídeo e transmissão, com um formato de 625 linhas a 25 quadros por segundo.
Page 311
T H E T R U S T E D S O U R C E F O R P R O J E C T O R L A M P S A N D A C C E S S O R I E S Glossário...
Page 312
Como ajustar o Tamanho da Ima- gem na Projeção 16 Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor 15 Entre em contato com a Dell 5 Anel de foco 15 Seletor de zoom 15 Especificações Como Ligar e Desligar o Projetor...
Page 313
Exibição na Tela 21 Exibição na tela AUTO AJUSTE 22 Solução de Problemas 31 DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Entre em contato com a Dell 31 Modo PC 25 DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Suporte Video Mode (Modo de Entre em contato com a Dell 43 vídeo) 26...
Page 314
Disclaimer Disclaimer This user manual is provided as a free service by FixYourDLP.com. FixYourDLP is in no way responsible for the content of this manual, nor do we guarantee its accuracy. FixYourDLP does not make any claim of copyright and all copyrights remain the property of their respective owners. About FixYourDLP .com FixYourDLP.com (http://www.