Assembly / Assemblage / Armado
Align tabs on side panel (B) with slots on back panel (A) and
push down. Make sure side panel is in correct orientation.
Wider side is the bottom.
Faire correspondre les languettes du panneau latéral (B)
avec les fentes du panneau arrière (A) et appuyer vers le bas.
Assurez-vous que le panneau latéral est dans le bon sens. Le
côté le plus large est le fond.
Alinee las lengüetas del panel lateral (B) con las ranuras en el
panel trasero (A) y presione hacia abajo. Asegúrese de que
el panel lateral esté en la orientación correcta. El lado más
ancho es el inferior.
Align slots on front panel (A) with tabs on side panel (B). Push
(B/A) down. Make sure side panel is in correct oreintation.
Wider side is the bottom.
Faire correspondre les fentes du panneau avant (A) avec les
languettes des panneaux latéraux (B) et appuyer vers le bas.
Pousser ( B/A) vers le bas. Assurez-vous que le panneau
latéral est dans le bon sens. Le côté le plus large est le fond.
Alinee las ranuras en el panel frontal (A) con las lengüetas
en los paneles laterales ( B) y presione hacia abajo. Pousser
(B/A) vers le bas. Asegúrese de que el panel lateral esté en la
orientación correcta. El lado más ancho es el inferior.
Align four tabs on side panel (B) with four slots on front and
back panels (A). Push down on side panel (B).
IMPORTANT: Make sure all four tabs are aligned and en-
gaged with the slots on the front and back panels before
pushing down.
Faire correspondre les languettes du panneau latéral (B) avec
les fentes des panneaux avant et arrière (A). Appuyer vers le
bas sur le panneau latéral (B).
IMPORTANT: Assurez-vous que toutes les languettes ont été
introduites dans les panneaux avant et arrière avant
de pousser vers le bas.
Alinee las lengüetas del panel lateral ( B) con las ranuras en
los paneles delantero y trasero (A). Presione hacia abajo
sobre el panel lateral (B).
IMPORTANTE: Asegúrese de que todas las lenguetas estén
insertadas en los paneles delantero y trasero antes de pre-
sionar hacia abajo.
7