Sommaire des Matières pour Silhouette DBC031D3BSSPR
Page 1
ÈTAIRE CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION DBC031D3BSSPR Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840...
Page 2
AU DÉTAILLANT JUSQU’ À NOUVEL ORDRE Cher client : nous espérons que votre appareil Silhouette répond adéquatement à tous vos besoins de divertissement. Notre priorité étant de vous satisfaire, si vous avez des questions ou des préoccupations relativement à votre nouvelle acquisition, veuillez communiquer avec notre Centre de service à...
Page 3
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product. AVERTISSEMENT : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. Model • Modèle DBC031D3BSSPR...
Page 4
Thank you for choosing Silhouette We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you will have. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your appliance.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty beverage centre is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or lid from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment.
Page 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. This appliance must be grounded.
Page 7
Installation Instructions LEVELING INSTRUCTIONS Beneath the beverage centre there are two leveling legs that are located on either Fig A side of the vent. It is important that your beverage center is level. To level the unit: 1. Move the beverage centre to its fi nal location. 2.
Page 8
Installation Instructions PREPARING THE ENCLOSURE (continued) Fig. 2 /16” ” dia hole *If electrical outlet is in adjacent cabinetry ” min ” From underside of countertop ” to floor Electrical Access 6” Cabinet is square and plumb Important: The listed depth requirement for the installation is assuming that the electrical outlet is located in the adjacent cabinetry or is fl...
Page 9
Operating Instructions CONTROL PANEL Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently Setting the Temperature Controls in operation. When you plug in your beverage centre for the fi rst time the temperature will automatically be set to Control the interior light ON/OFF. 12°C (54°F).
Page 10
Operating Instructions BEVERAGE STORAGE IMPORTANT • The maximum* capacity of the unit is 66 (355 ml) bev- erage cans and 4 (750 ml) bottles. • Store beverages in sealed containers only. *When stocked as per instructions In order to achieve the maximum storage capacity of sixty-six (66) cans and four Fig B (4) bottles, it will be necessary to position the cans alternately on the upper three glass shelves, as shown in Figure B.
Page 11
Operating Instructions DOOR REVERSAL Fig 1B Fig 1A Fig 1C Fig 1D 1. Bottom Hinge (Right) Fig 1E 2. Screws 3. Door Axis 4. Screws 5. Reed Switch 6. Top Hinge (Right) 7. Screws 8. Top Hinge (Left) 9. Decorative Nail 10.
Page 12
Care and Maintenance CLEANING YOUR BEVERAGE CENTRE Cleaning the Inside: Walls, fl oor, inside window and shelves - Some water deposits and dust can be removed with a dry paper towel, • others may require a damp cloth. Cleaning the Outside: Outer Case - It is important to keep the area clean where the door seals against the cabinet.
Page 13
Troubleshooting Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or our Toll Free Number 1-844-455- 6097 for assistance.
Page 14
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
Page 15
Merci d’avoir choisi Silhouette Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil.
Page 16
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un centre de breuvages vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d’étanchéité, les loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d’autres mesures qui assureront que l’appareil ne posera aucun danger.
Page 17
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct con- tournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.
Page 18
Consignes d’installation INSTRUCTIONS DE MISE À NIVEAU Sous le conduit de ventilation du centre de breuvages, deux pattes de réglage de niveau sont situées sur chaque côté du conduit de ventilation. Il est important que votre Fig A centre de breuvages soit à niveau. Pour mettre le centre de breuvages à niveau : 1.
Page 19
Consignes d’installation Fig E *Si la prise mutale n’est pas dans l’ouverture d’installation Comptoir au plancher 16 po Electrique Access Equerre armoire et plomberie Important : Le requirement de profondeur pour l’installation suppose que la prise murale est localisée dans une autre armoire ou est monté...
Page 20
Consignes d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que le mode de refr- Réglage des commandes de température oidissement est en cours de fonctionnement. Lorsque vous branchez votre tout centre de brau- vages pour la première fois, la température est Contrôle de l’éclairage intérieur ALLUMER/ÉTEINDRE.
Page 21
Consignes d’utilisation ENTREPOSAGE DES BREUVAGES ATTENTION La capacité maximale* de l’appareil est de 66 canettes (355ml) et 4 bouteilles de vin (750ml). *Quand il est stocké en utilisant les instructions. Afi n de réaliser la capacité d’entreposage maximum de soixante-six (66) canettes et Fig B quatre (4) bouteilles de vin, il sera nécessaire de positionner les canettes en alternance sur les trois clayettes de haut.
Page 22
Consignes d’utilisation RENVERSEMENT DE LA PORTE Fig 1B Fig 1A Fig 1C Fig 1D 1. Charnière inférieure (droite) Fig 1E 2. Vis 3. Axe de la porte 4. Vis 5. Interrupteur à lames souples 6. Charnière supérieur (droite) 7. Vis 8.
Page 23
Soins et entretien NETTOYAGE DE VOTRE CENTRE DE BREUVAGES Comment nettoyer l’intérieur : Parois, plancher, intérieur de la visière et tablettes - Cetraines éclaboussures d’eau et poussières peuvent être • essuyées avec des essuie-tout. D’autres taches peuvent nécessiter un linge humide. Comment nettoyer l’extérieur : Extérieur de l’armoire - Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l’armoire propre.
Page 24
Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel : 1-844-455-6097. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Page 25
GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
Page 28
The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Model Modèle DBC031D3BSSPR All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call toll free.