Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S USE AND
CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
ET SOIN DE PROPRI-
ÈTAIRE
DWC031D1BSSPR
CAUTION
Read and follow all safety rules
and operating instructions
before first use of this product.
PRÉCAUTION
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce produit.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
1-844-455-6097
12.09.14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silhouette Professional DWC031D1BSSPR

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRI- ÈTAIRE DWC031D1BSSPR CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit.
  • Page 2 AU DÉTAILLANT JUSQU’ À NOUVEL ORDRE Cher client : nous espérons que votre appareil Silhouette répond adéquatement à tous vos besoins de divertissement. Notre priorité étant de vous satisfaire, si vous avez des questions ou des préoccupations relativement à votre nouvelle acquisition, veuillez communiquer avec notre Centre de service à...
  • Page 3 CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WINE COOLER Owner’s Use and Care Guide............1-11 • Safety Instructions • Before Use • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty REFROIDISSEUR DE VIN Guide d’utiliser et soin propriètaire..........12-22 •...
  • Page 4 Welcome We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your appliance.
  • Page 5 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING An empty wine cooler is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or lid from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless. DANGER: Risk of child entrapment.
  • Page 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. This appliance must be grounded.
  • Page 7 Installation Instructions LEVELING INSTRUCTIONS Beneath the wine cooler there are two leveling legs that are located on either side of the vent. It is important that your wine cooler is level. To level the unit: 1. Move the wine cooler to its fi nal location. 2.
  • Page 8 Installation Instructions PREPARING THE ENCLOSURE (continued) Fig. 2 /16” ” dia hole *If electrical outlet is in adjacent cabinetry ” min ” From underside of countertop ” to floor Electrical Access 6” Cabinet is square and plumb Important: The listed depth requirement for the installation is assuming that the electrical outlet is located in the adjacent cabinetry or is fl...
  • Page 9 Operating Instructions CONTROL PANEL Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently Setting the Temperature Controls in operation. When you plug in your wine cooler for the fi rst time the temperature will automatically be set to 12°C Control the interior light ON/OFF.
  • Page 10 Operating Instructions WINE STORAGE IMPORTANT • The maximum* capacity of the unit is 28 (750ml) wine bottles. • Store wine in sealed bottles only. *When stocked as per instructions In order to achieve the maximum storage capacity of twenty-eight (28) bottles, it will be necessary to position the bottles alternately on the upper six shelves, as shown in Fig.
  • Page 11 Operating Instructions DOOR REVERSAL Fig 1B Fig 1A Fig 1C Fig 1D 1. Bottom Hinge (Right) Fig 1E 2. Screws 3. Door Axis 4. Screws 5. Reed Switch 6. Top Hinge (Right) 7. Screws 8. Top Hinge (Left) 9. Decorative Nail 10.
  • Page 12 Care and Maintenance CLEANING YOUR WINE COOLER Cleaning the Inside: Walls, fl oor, inside window and shelves - Some water deposits and dust can be removed with a dry paper towel, • others may require a damp cloth. Cleaning the Outside: Outer Case - It is important to keep the area clean where the door seals against the cabinet.
  • Page 13 Troubleshooting Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or our Toll Free Number 1-844-455- 6097 for assistance.
  • Page 14 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
  • Page 15 Bienvenue Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confirmation par notre service d’assistance à...
  • Page 16 Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT AVERTISSEMENT IMPORTANT! Un refroidisseur de vin vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d’étanchéité, les loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d’autres mesures qui assureront que l’appareil ne posera aucun danger.
  • Page 17 Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct con- tournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.
  • Page 18 Consignes d’installation INSTRUCTIONS DE MISE À NIVEAU Sous le conduit de ventilation du refroidisseur de vin, deux pattes de réglage de niveau sont situées sur chaque côté du conduit de ventilation. Il est important que votre refroid- isseur de vin soit à niveau. Pour mettre le refroidisseur de vin à niveau : 1.
  • Page 19 Consignes d’installation Fig E *Si la prise mutale n’est pas dans l’ouverture d’installation Comptoir au plancher 16 po Electrique Access Equerre armoire et plomberie Important : Le requirement de profondeur pour l’installation suppose que la prise murale est localisée dans une autre armoire ou est monté...
  • Page 20 Consignes d’utilisation PANNEAU DE COMMANDE Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que le mode de refr- Réglage des commandes de température oidissement est en cours de fonctionnement. Lorsque vous branchez votre tout refroidisseur de vin pour la première fois, la température est réglée Manuellement illuminer ou éteignez les lumières intérieures.
  • Page 21 Consignes d’utilisation ENTREPOSAGE DES VIN ATTENTION La capacité maximale* de l’appareil est de 28 bouteilles de vin (750ml). *Quand il est stocké en utilisant les instructions. Afi n de réaliser la capacité d’entreposage maximum de vignt-huit (28) bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les bouteilles alternativement sur les six tablettes supérieures, comme montré...
  • Page 22 Consignes d’utilisation RENVERSEMENT DE LA PORTE Fig 1B Fig 1A Fig 1C Fig 1D 1. Charnière inférieure (droite) Fig 1E 2. Vis 3. Axe de la porte 4. Vis 5. Interrupteur à lames souples 6. Charnière supérieur (droite) 7. Vis 8.
  • Page 23 Soins et entretien NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Comment nettoyer l’intérieur : Parois, plancher, intérieur de la visière et tablettes - Cetraines éclaboussures d’eau et poussières peuvent être • essuyées avec des essuie-tout. D’autres taches peuvent nécessiter un linge humide. Comment nettoyer l’extérieur : Extérieur de l’armoire - Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l’armoire propre.
  • Page 24 Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel : 1-844-455-6097. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 25 GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Page 26 WINE COOLER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Model Modèle DWC031D1BSSPR All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call toll free.