Télécharger Imprimer la page

Beko RDSA240K45W2 Notice D'utilisation page 3

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
EN
Index
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the
appliance /3
Temperature control and adjustment /3
Before operating /3
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Defrosting /4
Replacing the interior light bulb /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /5
Do's and don'ts /5
Troubleshooting /6
DE
Inhalt
Sicherheit an erster Stelle /7
Voraussetzungen für den elektroanschluss /8
Transportvorschriften /8
Hinweise zur Installation und zum
Aufstellungsort /8
Kennenlernen des geräts /9
Vorschläge für das einordnen von
Lebensmitteln /9
Einstellung und Regelung der Temperatur /9
Inbetriebnahme; Lagerung von Tiefkühlware /10
Einfrieren von frischen Lebensmitteln /10
Lebensmittelsymbole und Gefrierkalender /10
Herstellung von eiswürfeln; Abtauen /10
Auswechseln der Glühlampe für die
Innenbeleuchtung; Reinigung und Pflege /11
Wechseln des Türanschlags /12
Was Sie tun sollten und was auf keinen fall-einige
hinweise /12
Massnahmen bei Betriebstőrunger /13
Hinweise zu Betriebsgerauschen /13
FR
Sommaire
La sécurité d'abord /14
Conditions électriques /15
Instructions de transport /15
Instructions d'installation /15
Apprendre à connaître votre appareil /16
Suggestion d'agencement des denrées dans
l'appareil /16
Commande de température et réglage /16
Avant l'utilisation /17
Conservation des denrées surgelées /17
Congélation des produits frais /17
Fabrication de glaçons /17
Dégivrage; Remplacer l'ampoule intérieure /18
Repositionnement de la porte /18
Nettoyage et entretien /18
À faire / À éviter /19
Diagnostic /20
NL
Inhoud
Veiligheid eerst /21
Elektriciteitsvereisten /22
Transportinstructies; Installatie-instructies /22
Uw toestel leren kennen /23
Voorstel voor de schikking van de etenswaren in
het toestel /23
Opmeting en regeling van de temperatuur /23
Alvorens de inwerkstelling /24
Diepvriesproducten bewaren /24
Verse etenswaren invriezen /24
IJsblokjes maken; Ontdooien /24
Het binnenlichtje vervangen /25
Schoonmaak en onderhoud /25
De deur verplaatsen; Wel en niet /26
Informatie over de functiegeluiden /27
Problemen oplossen /27
EL
Περιεχόμενα
Η ασφάλεια προηγείται /28
Απαιτήσεις παροχής ρεύματος /29
Οδηγίες για τη μεταφορά /29
Οδηγίες για την εγκατάσταση /29
Γνωρίστε τη συσκευή σας /30
Συνιστώμενη τακτοποίηση των τροφίμων στη
συσκευή /30
Έλεγχος και ρύθμιση θερμοκρασίας /30
Πριν τεθεί η συσκευή σε λειτουργία 30
Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων /31
Κατάψυξη νωπών τροφίμων /31
Πώς να φτιάχνετε παγάκια; Απόψυξη /31
Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας /32
Καθαρισμός και φροντίδα /32
Αλλαγή θέσης της πόρτας /32
Τι πρέπει και τι δεν πρέπει να κάνετε /32
Αντιμετώπιση προβλημάτων /33
EN
This product is equipped with a lighting
source of the "G" energy class. The lighting
source in this product shall only be replaced
by professional repairers.
DE
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der
Energieklasse „G" ausgestattet. Die Lichtquelle
in diesem Produkt darf nur von professionellen
Reparaturtechnikern ersetzt werden.
FR
Cet appareil est doté d'une source
d'éclairage de classe énergétique "G". Seuls
des réparateurs qualifiés sont autorisés à
procéder au remplacement de la source
d'éclairage de cet appareil.
NL
Dit product is uitgerust met een lichtbron van
de "G"-energieklasse. De lichtbron in dit
product mag enkel worden vervangen door
professionele reparateurs.
EL
Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με φωτεινή
πηγή ενεργειακής κλάσης "G". Η φωτεινή πηγή
στο προϊόν αυτό θα πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από επαγγελματίες επισκευαστές.

Publicité

loading