Télécharger Imprimer la page

POWERTEX MBC25 Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
1. Fall arresters according to EN 360:2002, FprEN 360:2022 constitute personal protective equipment
(PPE) for the purposes of protection against falls. In combination with a full body harness according to
EN 361:2002, this system serves to protect persons working at heights where a falling hazard exists (e.g.
roofs, scaffoldings, ladders and shafts). Only use the device as intended.
Connection elements according to EN 362:2004: The corresponding instruction manual for the
connection elements used (snap hooks) must be read and followed.
2. Failure to observe these instructions for use and the safety information can lead to fatal injuries (
In case of a fall, has to be ensured that the person is not left hanging for longer than 15 minutes (danger
of shock).
3. For use with the fall arresters only full body harnesses according to EN 361:2002 are approved (other
harnesses are not permitted) (
4. One piece of equipment can only be used to protect one person at a time, but can be used by several
persons one after the other. A rescue plan has to be available that considers all potential incidents which
may occur during work.
5. A sufficiently strong, suitable fastening point corresponding to the national regulations with a min.
load-bearing capacity of 9 kN must be chosen for the device. The fastening is done with snap hooks
according to EN 362:2004 or sling according to EN 795, whereby the sling is pulled through the bracket
of the device and closed with a secured snap hook (
hanging, the snap hook is connected to the anchorage point and rotatable swivel eye. For use of the
fall arrester on a type C / class C anchor device according to EN 795 / (only if approved for shared use)
with a vertically flexible anchor line, the excursion of the anchor device has to be considered when
determining the required clearance underneath the person using the device. The information provided in
the instructions for use of the anchor device has to be observed in this context.
6. If possible, the device should be positioned vertically above the head of the person to be secured in order
to prevent any swinging movement during the fall. The suspension of the device has to ensure adaptation
to any potential cable / webbing deviations. After attaching the device to the anchor point, the end of the
expandable lanyard (snap hook) has to be fastened to the D-ring of the full body harnesses. Connectors
which are not self-locking (snap hooks) have to be screwed together using the retention nut (
instruction manual must be read and followed!
7. After attaching the fall arrester to a suitable anchor point (according to EN795, DGUV R 112-198) and
connecting the connector (snap hook) to the D-ring of the full body harness (according to EN361:2002)
worn by the worker, the personal protection of the worker is ensured.
8. A visual inspection of the device and a check of the readability of the product labelling is required before
each use.
9. In addition, a functional test is required prior to each instance of use. This is done by pulling out the cable
/ webbing or by applying a weight of at least 15kg. In both cases the drum brake has to engage (
10. Fall arresters shall to not be used to secure persons above bulk material or substances which would
allow a person to sink in (
11. If a device has been damaged and / or has sustained wear due to a fall (tripped fall indicator!
(
+
+
) or if any doubt exists about to the safe condition of the device it must to be withdrawn
6a
6b
6c
from use immediately. It may only return to use following inspection and written approval by a competent
person or the manufacturer.
12. Depending on the use but every twelve months as a minimum fall arresters have to be inspected by
the manufacturer or by persons trained and authorised by the manufacturer. This inspections has to be
documented in the supplied log book. Effectiveness and durability of the fall arrester depend on regular
inspections.
13. If the thread breaks or the cable / webbing is bent or roughened the fall arrester has to be sent to the
overhaul workshop. The cable / webbing has to be replaced there. (
14. DGUV R 112-198 (Use of personal protective equipment against falls) and DGUV R 112-199 (Rescue
from heights and depths with personal protective equipment) as well as DGUV Information 212-870 (Full
body harnesses and lanyards for belts for work positioning) has to be observed.
15. The clearance below the feet of the person using the device has to be at least 2.0m if the device is
attached above the person using the device.
ENGLISH
Instructions for use
Safety information
).
1
).
6
). In case of devices with rotatable swivel eye
3
).
7
11
1
2
).
2
3
4
5
). The
6
4
6a
).
5
6b
6c
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mbw25Fbc