Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BRANDT
REFERENCE: SL 3321
CODIC: 2516233

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt SL 3321

  • Page 1 MARQUE: BRANDT REFERENCE: SL 3321 CODIC: 2516233...
  • Page 2 GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS Réfrigérateur Fridge...
  • Page 3 Sommaire Sécurité et environnement • Consignes de sécurité..................• Respect de l’environnement et économies d’énergie .......... • BIOCARE - Les parois anti-bactéries..............Description de votre appareil Comment effectuer votre première installation • Inversion du sens d’ouverture de la porte............• Installation de votre appareil................
  • Page 4 à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, congélateurs, cuisinières et fours, table de cuis- son et hottes, que vous pourrez coordonner à...
  • Page 5 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver des aliments. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute respon- sabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 6 Respect de l’environnement et économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil: - Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre “Installation de votre appareil”). - Gardez la porte ouverte le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigérateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Page 7 Description de votre appareil Tableau de commande Eclairage Balconnet avec vitrine Système de ventilation* Balconnet Ice maker* Parois anti-bactéries Balconnet Clayette sortantes Balconnet Boîte Sous vide* Optifresh* Balconnet bouteilles Bacs à légumes Plinthe Pieds reglable * en fonction des modèles Ce guide d'installation et d'utili- sation de votre réfrigérateur est valable pour plusieurs modèles.
  • Page 8 Inversion du sens d’ouverture de la porte La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à...
  • Page 9 Inversion du sens d’ouverture de la porte Dessin R5 Réglage de la charnière Il arrive parfois que l'alignement entre la porte du haut et le bandeau ne soit pas parfait (dessin R5). Dans ce cas, dévissez légèrement la vis de fixation du cache (A) sur la charnière du haut.
  • Page 10 Installation de votre appareil Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée. - Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
  • Page 11 Normes d'installation Attention! Si le poids total des éléments rangés dans les portes est supérieur à: - Appareils d'environ 160 cm de hauteur : 15 Kg (1) - Appareils d'environ 180 cm de hauteur : 18 Kg (2) pour garantir la stabilité de l'appareil et pour prévenir tout basculement éventuel, vous devez utiliser les brides anti- basculement fournies avec les accessoires.
  • Page 12 Raccordement électrique Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous. L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm mono 230V raccordée à: - un compteur mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle) Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé...
  • Page 13 Mise en marche et réglage de l’appareil Description tableau de commande Le tableau de commande situé sur le fronton de votre appareil comporte: - 1) Voyant vert : indicateur température OK - 2) Ecran LCD : indication de la température - 3) Manette : on/off et réglage de la température - 4) Touche supercool : réfrigération rapide - 5) Touche vacances...
  • Page 14 Mise en marche et réglage de l’appareil Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran Réglage de la température • Réglage au degré de 1°C à 9°C. Indicateur OK de température • L'indicateur OK apparaît sur l'écran de votre appareil, lorsque la température de la zone la plus froide est en dessous de 4°C.
  • Page 15 Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles) Ce guide est valable pour plusieurs modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions. Vous pouvez le vérifier très rapide- ment en comparant votre réfrigéra- teur avec les illustrations de cette page.
  • Page 16 Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur Avant d'introduire des aliments dans votre appareil : Emballez bien les aliments frais: ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à...
  • Page 17 Rangement des aliments dans votre réfrigérateur Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil: c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.
  • Page 18 Ice maker (en fonctions des modèles) Votre appareil peut être équipé d'une fonction qui permet la fabrication de 20 glaçons dans le compartiment réfrigérateur. Dessin R1 L'ice maker se compose d'un élément fixe, placé à l'intérieur du réfrigérateur, et d'un élément amovible contenant les bacs à...
  • Page 19 Optifresh (en fonctions des modèles) Le retarder utilise des charbons actifs qui Dessin R1 permettent de neutraliser l'éthylène, et donc d'augmenter la durée de conservation des fruits et légumes. La cartouche a une action longue durée, de 3 mois environ. Première mise en service: - Dégagez la cartouche de son support (dessin R1).
  • Page 20 Entretien courant de votre appareil Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage de votre appareil Vérifiez périodiquement que l'orifice d'évacua- tion des eaux de dégivrage n'est pas obstrué, Nous vous conseillons, pour une et nettoyez-le à...
  • Page 21 Entretien courant de votre appareil Filtre à humidité Sous la clayette en verre du bacs à légumes est situé un filtre qui contrôle le niveau d'hu- midité en le maintenant adapté à la conserva- tion optimale de ces aliments. Pour effectuer le nettoyage du filtre: démontez le couvercle, enlevez le filtre "K"...
  • Page 22 Anomalies de fonctionnement Bruits de fonctionnement normaux Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants: BRUIT CAUSE...
  • Page 23 Anomalies de fonctionnement INCIDENT CONSEIL Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou de votre appareil à ne pas la laisser ouverte. Les parois extérieures sont - c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se chaudes forme à...
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 1er avril 2004 * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
  • Page 26 Distributeur d'eau Water dispenser Distribuidor de agua Distribuidor de água Waterautomaat Libretto istruzioni Distributore d'acqua Vanddispenseren Wasserspender...
  • Page 27 Recommandations générales - Avant d'utiliser votre distributeur d'eau, nous vous invitons à lire attentivement les instructions données dans le présent manuel. - Lors du déballage du produit, nous vous invitons à vérifier que le BARAO n'est pas endommagé. Si le distributeur de boissons vous parait défectueux, contactez le service après vente. - Respectez impérativement les consignes suivantes.
  • Page 28 Description distributeur Distributeur Dessin 2 Le distributeur (dessin 2) est composé : - d'une plaque esthétique de couverture du circuit ( A ) - D'un support anti-gouttes amovible (B) - D'un curseur de distribution (C) Circuit Le circuit (F) est fixé sur la porte. Il est protégé par des supports plastiques.
  • Page 29 Mode d’emploi L'utilisation du filtre n'est pas nécessaire si Dessin 4 vous remplissez le réservoir avec de l'eau en bouteille. Le remplissage du réservoir peut se faire soit directement dans la contreporte soit en le retirant pour le remplir d'eau courante. Si vous utilisez Barao avec de l'eau courante, nous vous conseillons l'utilisation d'un filtre (fourni séparément par votre Service Après-...
  • Page 30 Anomalies de fonctionnement ANOMALIES CONSEILS Votre appareil ne distribue pas - Vérifiez que le réservoir est correctement enclenché dans son d'eau emplacement. Fuite d'eau à l'intérieur - Vérifiez que le réservoir est correctement enclenché dans son réfrigérateur partie emplacement inférieure circuit - Vérifiez que le joint d'étanchétité...