Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Mod. 1083 DS 1083-069A LBT 20172 INTERFACCIA YOKIS PER MODO 2VOICE YOKIS INTERFACE FOR MODO 2VOICE INTERFACE YOKIS POUR MODO 2 VOICE INTERFAZ YOKIS PARA EL MODO 2VOICE YOKIS-SCHNITTSTELLE FÜR MODO 2 VOICE YOKIS-INTERFACE VOOR MODO 2 VOICE Sch./Ref.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ..............................FRANÇAIS ..............................ESPAÑOL ..............................DEUTSCH ..............................NEDERLANDS ............................ITALIANO L’interfaccia domotica 1083/85 permette il collegamento del monitor Modo 1717/12H del sistema 2Voice al Bus Radio della domotica YOKIS. Mediante tale dispositivo, dal monitor 1717/12H sarà possibile attivare fi no a 8 scenari in maniera semplice e intuitiva.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Fissare il dispositivo a parete con viti e tasselli (a corredo) come indicato di seguito: Nell’installazione fi nale i mezzi di fi ssaggio devono essere in grado di sostenere adeguatamente il peso del prodotto. Occorre quindi testare i mezzi di montaggio applicando un peso addizionale di 50 N al centro di gravita del prodotto per 1 minuto e verifi...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com RESET DELL’INTERFACCIA YOKIS La procedura di reset cancella tutte le confi gurazioni memorizzate sul dispositivo. 1. Premere per più di 5 secondi il pulsante (1). 2. Il led giallo inizia a lampeggiare e poi rimane acceso fi sso. 3.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com (*) L’icona non è da utilizzare. Selezionando l’icona si devono assegnare dei nomi agli scenari. • Se il bus è impostato ad OFF le icone non saranno visibili. Se il bus è impostato ad ON non è possibile utilizzare una suoneria supplementare connessa ai morsetti S+/S-.
Page 6
Dimensioni: ........................... 80 x 80 x 32 mm Temperatura di funzionamento: ....................-5 ÷ +45 °C DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: INTERFACCIA YOKIS PER MODO 2VOICE Sch. 1083/85 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The home automation interface 1083/85 allows for connection of the 1717/12H Modo monitor of the 2Voice system to the YOKIS Home Automation Radio Bus. With this device, from the 1717/12H monitor it will be possible to activate up to 8 scenarios in a simple and intuitive manner.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com TERMINAL PINS DESCRIPTION Floor call /Yokis Signals Yokis Signals Device power input (positive input) from power supply provided with the monitor Device power input (negative input) YOKIS INTERFACE CONFIGURATION Confi gure fi rst all Yokis modules present in the system using the 8-channel remote control (TLC8CP), then it will be possible to copy the confi...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com PASSWORD - - - - • Enter the correct password and select to access the required menu. (*) Icons not to be used By selecting the icon you will access the menu from which to enable or disable Yokis Home Automation functions.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MODO may control up to 8 different scenarios. Select • next to the scenario to be named to open the page with keyboard shown below: enter a name (up to 16 characters long) and select to confi...
Page 11
Dimensions (l x h x p) ......................80 x 80 x 32 mm Working temperature range: ......................-5 ÷ +45 °C SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: YOKIS INTERFACE FOR MODO 2VOICE Ref. 1083/85 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS L’interface domotique 1083/85 permet le branchement du moniteur Modo 1717/12H du système 2Voice au Bus Radio de la domotique YOKIS. Grâce à ce dispositif, il est ensuite possible, depuis le moniteur 1717/12H, d’activer jusqu’à 8 scénarios de manière à...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DES BORNES Appel à l’étage/Signaux Yokis Signaux Yokis Alimentation dispositif (entrée positif) via l’alimentateur fourni avec le moniteur Alimentation dispositif (entrée négatif) CONFIGURATION DE L’INTERFACE YOKIS Confi gurer tout d’abord tous les modules Yokis présents sur l’installation en utilisant la télécommande à 8 canaux (TLC8CP) ;...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PASSWORD - - - - • Saisir le mot de passe correct et sélectionner l’icône pour accéder au menu demandé. (*) Icônes à ne pas utiliser En sélectionnant l’icône , l’on accède au menu qui permet d’activer ou de désactiver les fonctions de la domotique Yokis.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • MODO peut commander jusqu’à un maximum de 8 scénarii différents. Sélectionner l’icône scénario à nommer pour affi cher un écran avec le clavier: saisir un nom comportant au maximum 16 caractères et sélectionner pour le valider.
Page 16
Dimensions (l x h x p) ......................80 x 80 x 32 mm Température de fonctionnement: ....................-5 ÷ +45 °C DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type INTERFACE YOKIS POUR MODO 2 VOICE Réf. 1083/85 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL La interfaz de domótica 1083/85 permite la conexión del monitor de forma 1717/12H del sistema 2Voice al Bus Radio de la domótica YOKIS. A través de este dispositivo, desde el monitor 1717/12H se pueden activar hasta 8 escenarios de una manera sencilla e intuitiva.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES Llamada al piso / Señales Yokis Señales Yokis Fuente de alimentación del dispositivo (entrada positiva) para alimentar con fuente de alimentación del monitor suministrada Fuente de alimentación del dispositivo (entrada negativa) CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ DE YOKIS En primer lugar, confi...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com El acceso está protegido por la contraseña 1937, que es predeterminada y no se puede modifi car. A continuación se ilustra la pantalla en la que se introduce la contraseña. PASSWORD - - - - •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com RELAX SCENARIO 2 ASSENZA < > < > • MODO puede controlar hasta 8 escenarios distintos. Seleccionando el icono del escenario al que se le asigna un nombre, aparece una pantalla con el teclado: escribir un nombre de un máximo de 16 caracteres y seleccionar para aceptar.
Page 21
Dimensiones (AxFxA): ......................80 x 80 x 32 mm Temperatura de funcionamiento: ....................-5 ÷ +45 °C DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico INTERFAZ YOKIS PARA EL MODO 2VOICE Ref. 1083/85 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die Domotik-Schnittstelle 1083/85 ermöglicht den Anschluss des Monitors Modo 1717/12H des 2Voice- Systems am Funkbus der YOKIS-Domotik. Anhand dieses Geräts ist es über den Monitor 1717/12H möglich, auf einfache und intuitive Weise bis zu 8 Szenarien zu aktivieren.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG DER KLEMMEN Etagenruf / Yokis-Signale Yokis-Signale Geräteversorgung (positiver Eingang) von mitgeliefertem Netzteil des Monitors Geräteversorgung (negativer Eingang) KONFIGURATION DER YOKIS-SCHNITTSTELLE Zuerst alle in der Anlage vorhandenen Yokis-Modelle mithilfe einer 8-Kanal-Fernbedienung (TLC8CP) konfi gurieren, danach kann die Konfi guration der 8-Kanal-Fernbedienung auf die Schnittstelle (1083/85) kopiert werden.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Um in das Menü der Heimautomationseinstellungen und des Energieverbrauchs zu gelangen, das auswählen. Der Zugriff ist durch das Passwort 1937 geschützt, das voreingestellt ist und Symbol nicht geändert werden kann. Im Anschluss die Ansicht, über die das Passwort einzugeben ist. PASSWORD - - - - •...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com RELAX SCENARIO 2 ASSENZA < > < > • MODO kann bis zu 8 verschiedene Szenarien verwalten. Wird das Symbol des Szenariums ausgewählt, an das ein Name vergeben werden soll, erscheint eine Ansicht mit Tastatur: Geben Sie einen Namen mit maximal 16 Zeichen ein und bestätigen Sie mit .
Page 26
Abmessungen (BxTxH): ......................80 x 80 x 32 mm Betriebstemperatur: ........................-5 ÷ +45 °C VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt URMET S.p.A., dass der Funkanlagentyp YOKIS-SCHNITTSTELLE FÜR MODO 2 VOICE BN 1083/85 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Met de huisautomatiseringsinterface 1083/85 kan de monitor Modo 1717/12H van het 2Voice-systeem worden aangesloten op de draadloze bus van de YOKIS-huisautomatisering. Middels dit toestel is het mogelijk om vanaf de monitor 1717/12H op eenvoudige en intuïtieve wijze tot maximaal 8 scenario’s te activeren.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com OMSCHRIJVING VAN DE AANSLUITKLEMMEN Oproep naar etage / Yokis-signalen Yokis-signalen Voeding toestel (positieve ingang) vanaf de meegeleverde voedingseenheid van de monitor Voeding toestel (negatieve ingang) CONFIGURATIE VAN DE YOKIS-INTERFACE Confi gureer eerst alle Yokis-modules die in het systeem aanwezig zijn met behulp van de 8-kanaals afstandsbediening (TLC8CP), later is het mogelijk de confi...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PASSWORD - - - - • Door het juiste wachtwoord in te voeren en het symbool te selecteren, krijgt u toegang tot het gewenste menu. (*) Symbool niet gebruiken Door het symbool te selecteren krijgt u toegang tot het menu van waaruit u de functies van de Yokis- huisautomatisering kunt in- of uitschakelen.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com RELAX SCENARIO 2 ASSENZA < > < > • MODO kan tot maximaal 8 verschillende scenario’s bedienen. Door het symbool van het scenario te selecteren waaraan u een naam wilt toekennen, verschijnt er een scherm met een toetsenbord: typ een naam van maximaal 16 tekens in en selecteer om te bevestigen.
Page 31
Afmetingen: .......................... 80 x 80 x 32 mm Bedrijfstemperatuur: ........................-5 ÷ +45 °C VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, URMET S.p.A., dat het type radioapparatuur: YOKIS-INTERFACE VOOR MODO 2 VOICE Ref. 1083/85 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.urmet.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT ESQUEMAS DE CONEXIÓN ANSCHLUSSPLÄNE AANSLUITSCHEMA’S COLLEGAMENTO AL VIDEOCITOFONO MÌRO DI UN MODULO E2BPP PER LA CENTRALIZZAZIONE DI LUCI E TAPPARELLE CONNECTION OF A E2BPP MODULE TO THE MÌRO VIDEO DOOR PHONE FOR THE CENTRALISATION OF LIGHTS AND ROLLERS RACCORDEMENT D’UN MODULE E2BPP POUR LA CENTRALISATION DE L’ÉCLAIRAGE ET DES VOLETS ROULANTS AU MONITEUR MÌRO...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com After suitably programming the Yokis devices, it will be possible: – to activate the centralised closing of the rollers with a button (for example: – a second button (for example: ) will activate the turning off of the lights. For more information on YOKIS products, please visit www.yokis.com Après avoir convenablement programmè...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO DEL MONITOR MODO ALL’ INTERFACCIA YOKIS MODO MONITOR CONNECTION TO YOKIS INTERFACE BRANCHEMENT DU MONITEUR À L’INTERFACE YOKIS CONEXIÓN DEL MONITOR AL MODO INTERFAZ YOKIS ANSCHLUSS DES MONITORS MODO AN DIE YOKIS-SCHNITTSTELLE AANSLUITING VAN DE MODO-MONITOR OP DE YOKIS-ITNERFACE LINE Bus 2Voice...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com DS1083-069A...
Page 36
VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in CHINA Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in CHINA...