Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PLASMA DISPLAY
Mode d'emploi
Écran à plasma à haute définition
TH-65PHD7UY
Numéro de modèle
L'image qui apparaît ici sur l'écran du téléviseur est une illustration.
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi. Conservez-le pour référence.
Français
TQBC0918

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-65PHD7UY

  • Page 1 PLASMA DISPLAY Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition TH-65PHD7UY Numéro de modèle L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration. Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un Le symbole du point d’exclamation, triangle équilatéral, a pour objet inscrit dans un triangle équilatéral, a pour...
  • Page 3 Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
  • Page 4 Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en...
  • Page 5 Fixation du tore de ferrite La bague en ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un appareil vidéo (voir page 10 et 11). Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Remarque: Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l’écran à...
  • Page 6 • Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
  • Page 7 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.) •...
  • Page 8 Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi Télécommande Piles pour la Garantie EUR646529 télécommande (format AA × 2) INPUT SURROUND PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM SWAP SELECT MOVE...
  • Page 9 Raccordements Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez- vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Prise ENCEINTE (G) Prise – Maintien du cordon d’alimentation ENCEINTE (D) Pose...
  • Page 10 Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Ordinateur AUDIO PC IN R - STANDBY INPUT MENU ENTER POWER ON Adaptateur de Moins de Bague en ferrite conversion (Grande taille)(fournis) 3" D-sub 15 broches (10 cm) Moins de 3" Bague en ferrite (10 cm) (Petite taille)(fournis) AUDIO...
  • Page 11 Elargi JUST • Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet Panasonic Auto SELF appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur. Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond qu’à la commande PON.
  • Page 12 Raccordements Raccordements AV & COMPONENT COMPONENT VIDEO OUT Exemple de source de signal Y, P Fiche d’adaptation RCA/BNC Téléviseur numérique- SET-TOP-BOX (DTV-STB) AUDIO AUDIO VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO /R P COMPONENT/RGB IN S VIDEO IN SLOT1 SLOT2 SLOT3 Exemple de source de signal d’entrée Magnétoscope S-vidéo Moniteur VIDEO IN...
  • Page 13 Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fixé à l’écran à plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 9) Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma pour le mettre sous tension.
  • Page 14 Commandes de base INPUT MENU ENTER STANDBY POWER ON Interrupteur d’alimentation principal Touche de validation et format d’image Témoin d’alimentation (reportez-vous à la page 16, 19) Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..Le témoin est éteint. (L’appareil continue Réglage du volume de consommer de l’énergie aussi Augmentation “+”...
  • Page 15 Commandes de base Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 13). Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran à plasma en circuit à partir du mode VEILLE. Touche d’ambiophonie L’effet ambiophonique est mis en service ou hors service, chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
  • Page 16 Affichage des menus sur l’écran Vous pouvez également appuyer sur la Menu “Image” du réglage de l’image Appuyez sur cette touche MENU de l’appareil. (reportez-vous à la page 22) touche pour – sélectionner. Image INPUT MENU ENTER Normaliser Normal Normal Mode Image Contraste Luminosité...
  • Page 17 Auto Systéme couleur P-NR Cinema reality P-NR Cinema reality P-NR H-Freq. 33.8 Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 H-Freq. 33.8 V-Freq. 60.0 P-NR V-Freq. 60.0 Remarque:Le menu “Signal” affiche des valeurs différentes pour chaque signal d’entrée possible (reportez-vous à la page 18).
  • Page 18 Sélections initiales Sélection du signal d’entrée Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option. INPUT INPUT Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de SURROUND l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: INPUT1 INPUT2...
  • Page 19 “Composants”, “RVB” et “DVI”, le format est “16:9” et la sélection d’un autre format est impossible. • Panasonic Auto ne peut être sélectionné que lors de l’entrée d’un signal vidéo. • Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément (INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN).
  • Page 20 Position H Taille H Image”. Position V • Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Panasonic Taille V Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez le mode, l’aspect Phase de l’horloge de l’écran reflète un réglage précédent.
  • Page 21 Incrustation d’image dans l’image MULTI INPUT Appuyez plusieurs fois. Chaque pression sur cette touche provoque l’affichage de l’image principale SURROUND et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous. PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM SWAP SELECT MOVE [Image et image] [Image hors image] [Image dans image] Image principale Image secondaire...
  • Page 22 Réglages de l’image PICTURE Appuyez sur cette touche de la telecommande pour afficher le INPUT menu “Image”. SURROUND Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. PICTURE SOUND SET UP Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. MULTI ZOOM SWAP...
  • Page 23 Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages • “Couleur” et “Teinte” ne peuvent pas être modifiés pour les signaux d’entrée “RVB/ Pour ajuster le contraste de l’image. Contraste PC” et “DVI”. Moins Plus • Vous pouvez changer le niveau de chaque paramètre (Contraste, Luminosité, Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images...
  • Page 24 Réglages des sons SOUND INPUT Appuyez sur la touche SOUND pour afficher le SURROUND menu “Son”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM Appuyez sur cette touche pour régler le niveau SWAP SELECT MOVE...
  • Page 25 Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affichée. Affichez “Operation Guide”. ZOOM MOVE Appuyez sur cette touche pour accéder au Sortir zoom numérique. “Operation Guide” s’affiche. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [L’appareil] Touche SURROUND...
  • Page 26 Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran plasma. INPUT Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, rectifiez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie SURROUND en service Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
  • Page 27 Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie Affichez la page écran de Réglage de la minuterie. Appuyez sur ces commandes pour sélectionner l’heure Réglage de la minuterie de mise en service (Tps Mise sous tension) ou l’heure Heure actuelle 00:00 de mise hors service (Heure de mise hors tension).
  • Page 28 Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Configuration SET UP Appuyez sur cette touche pour accéder à...
  • Page 29 Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de l’heure ou Intervalle, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Économiseur d’écran Économiseur d’écran Économiseur d’écran...
  • Page 30 Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Ajustement SP Panneaux N’affichez pas une image au format 4:3 pendant une longue latéraux période car cela peut causer une image rémanente sur les deux côtés de la zone d’affichage. Pour réduire les risques qu’une telle image rémanente Zone d’affichage n’apparaisse, illuminez les panneaux latéraux.
  • Page 31 Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. • Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 13-15); de cette manière la consommation en veille est réduite.
  • Page 32 Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affichage) Il est possible d’assembler 4, 9 ou 16 écrans plasma, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
  • Page 33 Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affichage) Comment attribuer un numéro à chaque écran plasma Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Multi Affichage le rapport (Format) (2e étape). Multi Affichage Appuyez sur ces commandes pour sélectionner 2 × 2 Format “2 x 2”, “3 x 3” ou “4 x 4”. Emplacement Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Multi Affichage...
  • Page 34 Appuyez sur cette touche pour quitter [ AV ] Signal les réglages. Filtre 3D Y/C (NTSC) Auto Systéme couleur Cinema reality Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 Remarque: P-NR Quand ce réglage est en service, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC.
  • Page 35 Panasonic Auto Choisissez “4:3” pour regarder des images au format 4:3 sans modification si vous (4:3) avez sélectionné Panasonic Auto. Pour regarder les images 4:3 au format Élargi, choisissez “Elargi”. Cinema reality / P-NR Cinema reality: Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire Configuration une représentation plus naturelle des sources telles que des films,...
  • Page 36 Configuration pour les signaux d’entrée Sync Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est Configuration de type RVB. Signal Sélection entrée en composantes/RVB Appuyez sur cette touche pour régler. Étiquette d’entrée Économie d’énergie Arrêt Mode d’attente Arrêt Gestion alimentation Arrêt Arrêt automatique...
  • Page 37 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. INPUT SET UP SURROUND Appuyez pour afficher le menu “Configuration”. Appuyez pour sélectionner “Langues OSD”. PICTURE SOUND SET UP MULTI ZOOM SWAP SELECT MOVE Appuyez et maintenez la touche enfoncée jusqu’à Configuration ce que le menu SHIPPING s’affiche.
  • Page 38 Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles/motos Lampe fluorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Non branché...
  • Page 39 Dépannage / Entretien Panneau de l’écran plasma Symptômes Vérifications L’écran s’assombrit légèrement L’écran s’assombrit légèrement lorsque les photos ou images fixes d’un ordinateur, lorsque des images lumineuses ou autres images à mouvement minimal sont affichées sur une période prolongée. à mouvement minimal sont Cela afin de réduire la rémanence d’image sur l’écran et d’éviter de raccourcir la affichées.
  • Page 40 Signaux d’entrée AV/Composantes/RVB/pour l’ordinateur (PC) Entrée AV [Ne s’applique que dans le cas d’un jeu d’écrans (Multi Screen) et d’un zoom numérique] Fréquence Fréquence Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modifié...
  • Page 41 Spécifications TH-65PHD7UY Source d’alimentation Secteur 120 V c.a. 50/60 Hz Consommation Maximum 695 W État veille Sans sauvegarde 1,0 W, Avec sauvegarde 0,8 W État hors tension 0,3 W Panneau de l’écran plasma 65 pouces, taux d’aspect de 16:9 Méthode d’entraînement c.a.
  • Page 44 Executive Office : One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WASTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...