Panasonic TH-98SQ1W Mode D'emploi
Panasonic TH-98SQ1W Mode D'emploi

Panasonic TH-98SQ1W Mode D'emploi

Écran acl ultra résolution
Masquer les pouces Voir aussi pour TH-98SQ1W:

Publicité

Liens rapides

Écran ACL ultra résolution Pour une utilisation professionnelle
Français
À lire avant utilisation
Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez lire les "Mode
d'emploi - Manuel des fonctions".
Pour télécharger les "Mode d'emploi - Manuel des fonctions", visitez
le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/prodisplays/).
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de votre appareil,
puis conservez-le en lieu sûr.
Les illustrations et écrans de ce Mode d'emploi sont présentées à
titre d'illustration, mais elles peuvent différer de la réalité.
Les illustrations descriptives de ce Mode d'emploi correspondent
principalement au modèle 98 pouces.
EU
TP0819TS0 -PB
Mode d'emploi
TH-98SQ1W
N° de Modèle
TH-86SQ1W
TH-65SQ1W
TH-55SQ1W
TH-49SQ1W
Contenu
Note de sécurité importante ······················ 3
Précautions de sécurité···························· 4
Précautions d'emploi ······························· 8
Accessoires ········································· 10
Boulon à anneau ································· 15
Raccordements ···································· 16
Identification des commandes ················· 20
Commandes de base ···························· 23
Spécifications ······································ 25
Licence de logiciel ································ 28
Guide de base
Modèle 98 pouces
Modèle 86 pouces
Modèle 65 pouces
Modèle 55 pouces
Modèle 49 pouces
*Résolution actuelle :
3840 × 2160p
DPQX1407ZA/X1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-98SQ1W

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour plus d’informations sur ce produit, veuillez lire les “Mode d’emploi – Manuel des fonctions”. Pour télécharger les “Mode d’emploi – Manuel des fonctions”, visitez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/prodisplays/). Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, •...
  • Page 2: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Instructions WARNING importantes concernant la AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni sécurité le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. 1) Lisez ces instructions.
  • Page 3: Note De Sécurité Importante

    Note de sécurité NOTICE CANADIENNE : Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la importante norme canadienne ICES-003. AVERTISSEMENT : Ne doit pas être utilisé dans une salle comportant • AVERTISSEMENT des ordinateurs telle que définie dans la Norme 1) Pour empêcher tout dommage pouvant entraîner pour la protection des équipements électroniques un risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez...
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de INFORMATIONS IMPORTANTES : Risque lié à la stabilité sécurité Ne placez jamais d’écran sur une surface instable. L’écran pourrait tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. Vous pouvez éviter de nombreuses blessures, en particulier pour les enfants, en prenant des précautions simples telles AVERTISSEMENT que :...
  • Page 5 Débranchez la prise d’alimentation de la prise • à cristaux liquides orienté vers le haut, consultez secteur, et contactez le concessionnaire pour une votre revendeur Panasonic local. réparation. Pour les modèles 98/86 pouces, ne placez pas l’unité Pour couper l’alimentation de cet écran •...
  • Page 6 Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Si le câble électrique est endommagé, faites-le réparer chez votre concessionnaire Panasonic local. Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou la prise directement avec la main lorsqu’ils présentent des dommages.
  • Page 7 Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ATTENTION ne l’utilisez pas pendant une longue période. Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’écran. La pile peut fuir, chauffer, s’enflammer ou exploser, • provoquant un incendie ou des dommages aux biens La ventilation ne doit pas être obstruée en couvant environnants.
  • Page 8: Précautions D'emploi

    à cristaux liquides orienté vers le haut, consultez difficiles à retirer et à insérer. Veillez à ce que les votre revendeur Panasonic local. câbles ne s’emmêlent pas. Une fois l’installation Pour les modèles 98/86 pouces, ne placez pas l’unité...
  • Page 9: Précautions Concernant La Sécurité

    Si l’écran ne doit pas être utilisé pendant une Modifiez fréquemment votre mot de passe. • période de temps prolongée, débranchez la prise Panasonic Corporation ou ses filiales ne vous • d’alimentation de la prise murale. demanderont jamais directement votre mot de passe.
  • Page 10: Accessoires

    Accessoires Cordon d’alimentation (Environ 2 m) ● 1JP155AF1U Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires et éléments affichés. Télécommande × 1 ● 1JP155AF1W ● DPVF2713ZA/X1 ● 2JP155AF1W Piles pour la télécommande × 2 (Type AAA/R03/LR03) ● 3JP155AF1W Attache-fils ×...
  • Page 11: Piles De La Télécommande

    Insérez le périphérique de mémoire Piles de la télécommande USB dans la borne USB en bas de l’écran. Ouvrez le couvercle de la pile. Borne USB Insérez les piles et fermez le couvercle de la pile. (Insérez en commençant par le côté...
  • Page 12: Montage De La Carte De Fonctions

    À l’aide de la vis ôtée à l’étape 1, fixez Montage de la carte de fonctions la carte de fonctions sur l’adaptateur Lors de l’utilisation d’une carte de fonctions étroite, SLOT. montez l’adaptateur SLOT et insérez-le dans l’emplacement. Remarque ● Avant la fixation ou le retrait de la carte de fonctions, assurez-vous d’avoir mis l’écran hors tension et d’avoir débranché...
  • Page 13 ● La présence d’un fil conducteur dans un rayon approximatif de 3 mm de l’extrémité de la carte de circuit rend impossible le montage de la carte de fonctions en raison de l’interférence avec le rail du guide. Vérifiez qu’aucun fil conducteur n’est présent dans ce rayon.
  • Page 14: Précautions En Cas De Déplacement

    Précautions en cas ● Le nombre de personnes suivant est nécessaire pour porter cette unité. : 4 ou plus de déplacement Modèle 98 pouces Modèle 86 pouces Modèle 65 pouces Modèle 55 pouces Modèle 49 pouces 2 ou plus Si ceci n’est pas respecté, l’appareil peut tomber, et L’écran dispose de poignées pour le porter.
  • Page 15: Boulon À Anneau

    Boulon à anneau Après avoir retiré le boulon à œil, serrez le capuchon du boulon avec la rondelle plate (noire) restante telle quelle. Modèle 98 pouces Modèle 86 pouces L’écran dispose d’orifices pour fixer des boulons à anneau (M10). Lors de l’installation, utilisez-les pour Capuchon du boulon suspendre l’écran.
  • Page 16: Raccordements

    Raccordements Fixation des câbles Remarque ● 3 attache-fils sont fournis avec cette unité. Fixez les câbles en 3 endroits en utilisant les orifices pour les Raccordement et fixation du cordon attache-fils comme indiqué ci-dessous. CA / Fixation des câbles ● Avant d’activer l’alimentation, bouchez les orifices (3 endroits) avec les serre-câbles.
  • Page 17 1. Fixation de l’attache-fils orifice Insérez l’attache-fils dans un orifice. Pour retirer de l’unité : fermoirs Continuez à presser sur les deux fermoirs latéraux et retirez l’attache-fils. 2. Regroupement des câbles Placez l’extrémité dans les crochets et serrez. crochets Pour desserrer : Continuez à...
  • Page 18: Raccordement De L'équipement Vidéo

    Raccordement de l’équipement vidéo Q40G1000-037-79A EXT SP : Borne de haut-parleur PC IN : Borne d’entrée PC À raccorder sur un haut-parleur Connectez-vous à la borne vidéo externe. du PC, à l’équipement vidéo avec sortie “YP / YC ” ou AUDIO OUT : Borne de sortie audio “RGB”.
  • Page 19: Avant Le Raccordement

    ● La borne DIGITAL LINK / LAN et la borne LAN sont Avant le raccordement connectées à l’intérieur de l’unité. Si vous utilisez ● la borne DIGITAL LINK / LAN et la borne LAN, Avant de raccorder les câbles, veuillez lire avec configurez le système de telle manière qu’elles ne attention le mode d’emploi du dispositif externe à...
  • Page 20: Identification Des Commandes

    Identification des 1 Témoin d’alimentation / Capteur de télécommande Le témoin d’alimentation s’allume. commandes Lorsque l’alimentation de l’unité est sur ON (Bouton d’activation/désactivation de l’alimentation principale : ON) ● L’image est affichée : vert Écran ● Lorsque l’unité passe en mode veille en utilisant les fonctions suivantes : orange (rouge / vert) État de veille avec la fonction “Gestion •...
  • Page 21 8 Haut-parleurs intégrés Le son est émis vers l’arrière. Remarque ● Pour émettre un son depuis les haut-parleurs intégrés de cette unité, réglez [Son] - [Sélection de sortie] sur [Hts-parleurs inter]. INPUT MENU ENTER Modèle 98 pouces Modèle 86 pouces Modèle 65 pouces Modèle 55 pouces Modèle 49 pouces...
  • Page 22: Télécommande

    14 RECALL Télécommande ● Affiche la position de réglage actuelle du mode Entrée, Aspect, etc. 15 RETURN ● Utilisé pour revenir au menu précédent. 16 FUNCTION ● Affiche [Guide des touches de fonction]. 17 OFF TIMER ● Passe en mode veille après une période fixée. 18 Touches numériques (1 - 6) ●...
  • Page 23: Commandes De Base

    Commandes de base ● Lorsque l’on pointe directement la télécommande sur le contrôleur de télécommande de l’unité principale, la distance avec l’avant du contrôleur de télécommande doit être de 7 m au plus. Selon l’angle, la distance de fonctionnement peut être plus courte. Bouton d’activation/désactivation de l’alimentation principale ( ●...
  • Page 24: Pour Mettre Sous/Hors Tension Avec La Télécommande

    ■ ■ Pour mettre sous/hors tension avec la Message position de Marche (ON) télécommande Le message suivant peut être affiché lors de la mise sous tension de l’unité : Pour mettre sous tension ● Lorsque l’unité est sous tension (Témoin Précautions concernant la mise hors tension pour d’alimentation - rouge ou orange), appuyez sur le inactivité...
  • Page 25: Spécifications

    2 158,8 mm (L) × 1 214,3 mm (H) × 2 476,9 mm (diagonale) / 84,99” (L) × 47,80” (H) × 97,51” N° de modèle (diagonale) : TH-98SQ1W Modèle 98 pouces Modèle 86 pouces : TH-86SQ1W 1 895,0 mm (L) × 1 065,9 mm (H) × 2 174,2 mm Modèle 86 pouces...
  • Page 26 Masse DVI-D IN Broche DVI-D 24 × 1 : Modèle 98 pouces Conformité avec DVI révision 1.0 Environ 90,0 / 198,5 lbs net Compatible avec HDCP 1.1 Modèle 86 pouces Environ 66,0 / 145,5 lbs net PC IN Modèle 65 pouces Mini D-sub 15 broches (Compatible avec DDC2B) Environ 36,0 / 79,4 lbs net...
  • Page 27 Modèle 55 pouces Modèle 49 pouces 0 °C ‒ 30 °C (32 °F ‒ 86 °F) Lors de l’installation de l’unité avec son panneau à cristaux liquides orienté vers le haut, consultez votre revendeur Panasonic local. Il y a des conditions de montage, de température ambiante, de connexions et de réglages à respecter. Français...
  • Page 28: Licence De Logiciel

    [Paramètres] de ce produit. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui le contactera aux coordonnées fournies ci-dessous, pour un tarif n’excédant pas le coût de réalisation physique de la distribution du code source, un exemplaire complet lisible par ordinateur du code source correspondant couvert par la GPL V2.0,...
  • Page 29: Certificat De Garantie Limitée

    CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE Français...
  • Page 30: Enregistrement Du Client

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Français Web Site: https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Imprimé en Chine © Panasonic Corporation 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-86sq1wTh-65sq1wTh-55sq1wTh-49sq1w

Table des Matières