Télécharger Imprimer la page

elco VISTRON FS 1500 Manuel D'installation Et D'entretien page 6

Publicité

Dimensionamento vaso d'espansione: negli impianti con anelli di ricircolo
I
sanitari, si deve considerare anche il volume d'acqua presente nelle tubature.
Dimensioning of the expansion tank: in equipments with sanitary re-
ENG
circulation rings the volume of the water in the pipes is to be taken into account.
Bemessung des Expansionsgefäß: in Anlagen mit Wasserzirkulationsringen
DE
muss man auch das Wasservolumen der Rohrleitungen berücksichtigen.
Dimensionnement du vas d'expansion: dans les installations avec bagues
FR
de cercle sanitaires on doit considérer aussi le volume d'eau dans les
tuyauteries
Tipo
Temp. Util.
Type
Working Temp
Typ
Betriebswarm
Tipo
Temp. Util.
lt
40°C
200
1,6
3
0 0
2
500
3,9
600
600
4,7
800
800
6,3
1000
7,8
1500
11,7
2000
15,6
2500
19,5
0 3
0 0
3 2
Pressione massima di esercizio del sanitario
Max. Betriebsdruck
Max working pressure water
Pression maxime d'exercice du sanitaire
Pressione max. di esercizio dello scambiatore
Max. Betriebsdruck WT
Max working pressure heating water
Pression maxime d'exercice du changeur
ANODO ELETTRONICO (optional): Schema di collegamento
I
ELECTRONIC ANODE: connection scheme
ENG
DE
FREMDSTROM ANODE: Verbindungsschema
FR
ANODE ELECTRONIQUE: Schéma de connexion
Temp. Util.
Working Temp Working Temp Working Temp Working Temp Working Temp
Betriebswarm Betriebswarm
Temp. Util.
50°C
2,4
3 ,
3
6 ,
6,1
7,3
9,6
12,1
18,2
24,2
30,3
4 ,
6 3
4 ,
Temp. Util.
Temp. Util.
Betriebswarm
Temp. Util.
Temp. Util.
60°C
70°C
3,4
4,5
5
1 ,
6
8 ,
8,6
11,4
10,3
13,7
13,6
18,2
17,1
22,7
25,7
34,1
34,2
45,4
42,8
56,8
1 5
4 ,
8 6
2 ,
bar 6
bar 6
Temp. Util.
Temp. Util.
Betriebswarm Betriebswarm
Temp. Util.
Temp. Util.
80°C
90°C
5,8
7,2
8
7 ,
0 1
8 ,
14,5
18,0
17,5
21,7
23,2
28,8
29,0
36,0
43,5
54,0
58,0
72,0
72,5
90,0
7 8
0 ,
1
8 0
0 ,
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vistron fs 2000