Voorwaarden voor het gebruik
NL
Aanbevolen voorlooptemperatuur
≤ 65 °C
Maximale voorlooptemperatuur
tijdelijk
≤ 90 °C
Minimale stromingsdruk
Max. stromingsdruk
Aanbevolen bedrijfsdruk
Testdruk
16 bar
33 500 670 / 33 507 670 / 33 521 670
33 527 670 / 33 537 670 / 33 600 670
Geluidsklasse I volgens DIN 4109
In verband met naleving van de nationale
voorschriften met betrekking tot de geluids-
waarden moet er bij een statische druk boven
de 5 bar een drukregelaar in de voorzienings-
leiding worden ingebouwd.
Bij een combinatie met een doorstroomgeiser
moet rekening worden gehouden met het aan-
gegeven max. drukverschil (30% koud-warm)
en de minimale hoeveelheid doorstromend
water (veiligheidsschakelaar).
Neem de instructies van de producent van de
doorstroomgeiser in acht.
22
Conditions d'utilisation
FR
Température de l'eau d'alimentation
recommandée
Température maximale de l'eau
1 bar
d'alimentation sur une courte durée
5 bar
Pression minimale (dynamique)
3 bar
Pression maximale (dynamique)
Pression de fonctionnement recommandée 3 bar
Pression de contrôle
33 500 670 / 33 507 670 / 33 521 670
33 527 670 / 33 537 670 / 33 600 670
Catégorie I isolation phonique DIN 4109
Afi n de respecter les niveaux sonores fi xés
par les directives nationales, il est nécessaire
d'installer un réducteur de pression sur la
conduite d'alimentation en cas de pression
statique supérieure à 5 bars.
En cas d'installation combinée avec un
chauffe-eau instantané la différence de pres-
sion maximale indiquée (30% froid-chaud)
et le débit d'eau minimal doivent être pris en
compte (coupure de sécurité).
Observez les consignes du fabricant concer-
nant le chauffe-eau instantané.
Condizioni di funzionamento
IT
Temperatura di mandata consigliata
≤ 65 °C
Temperatura di mandata massima
breve
≤ 90 °C
Pressione idraulica minima
1 bar
Pressione idraulica max.
5 bar
Pressione di esercizio consigliata
Pressione di collaudo
16 bar
33 500 670 / 33 507 670 / 33 521 670
33 527 670 / 33 537 670 / 33 600 670
Classe di rumore I ai sensi della norma
DIN 4109
Per mantenere i valori relativi alla rumorosità
conformi alle disposizioni nazionali in caso
di pressione statica superiore a 5 bar deve
essere montato un riduttore di pressione nelle
tubature di alimentazione.
In caso di utilizzo in combinazione con scalda-
acqua istantanei, è indispensabile tener conto
della differenza di pressione max. indicata
(30% freddo-caldo) e della portata minima
(disinserimento di sicurezza).
Attenersi alle indicazioni del costruttore dello
scaldaacqua istantaneo.
Condiciones de operación
ES
≤ 65 °C
Temperatura de entrada recomendada ≤ 65 °C
Temperatura máxima de entrada
≤ 90 °C
brevemente
1 bar
Presión mínima de fl ujo
5 bar
Presión máxima de fl ujo
3 bar
Presión de fl ujo recomendada
16 bar
Presión de comprobación
33 500 670 / 33 507 670 / 33 521 670
33 527 670 / 33 537 670 / 33 600 670
Categoría de ruido I según la norma
DIN 4109
Se tiene que incorporar un regulador de
presión en la tubería de abastecimiento con
una presión de reposo superior a 5 bar para
cumplir con los niveles de ruido según las
normas nacionales.
En caso de combinación con un calentador
instantáneo de agua se deberá tener en cuenta
la diferencia máxima de presión (30% frío-cali-
ente) y el caudal mínimo (cierre de seguridad).
Sírvase tomar en cuenta las indicaciones del
fabricante del calentador instantáneo de agua.
≤ 90 °C
1 bar
5 bar
3 bar
16 bar
23