Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WUMF-HGF1UM-4
2024.4
Capteur de distance laser longue portée
Série HG-F1
Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HG-F1 Serie

  • Page 1 Capteur de distance laser longue portée Série HG-F1 Manuel de l’utilisateur WUMF-HGF1UM-4 2024.4...
  • Page 2 (MEMO) WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 3 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un capteur de distance laser longue portée de la série HG-F1. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur. Utilisez l’appareil correctement et de manière optimale. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour le consulter en cas de besoin. Configuration du manuel Ce chapitre explique les précautions de sécurité...
  • Page 4 (MEMO) WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 5 Table des matières 1 Avant d'utiliser cet appareil ..............1-1 1.1 Précautions de sécurité (toujours respecter) ........1-2 1.2 Précautions de manipulation...............1-3 1.3 Terminologie..................1-7 1.4 Logiciel open source (OSS) ..............1-8 1.4.1 Copyright・License ................1-9 1.5 Règlementations et normes ..............1-12 1.6 Normes de sécurité des lasers ............1-13 1.6.1 IEC / EN / JIS / GB / KS ..............
  • Page 6 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) ......5-17 5.9.1 Mode de détection normal ............... 5-18 5.9.2 Mode de comparateur de fenêtres ........... 5-21 5.10 Réglage de la sortie analogique ............5-28 5.11 Réglage de la mise à l’échelle analogique........5-29 5.12 Réglage de l’hystérèse ..............5-33 5.13 Réglage du décalage ................5-34 5.14 Réglage de l’entrée externe..............5-35 5.14.1 Remise à...
  • Page 7 1 Avant d'utiliser cet appareil 1.1 Précautions de sécurité (toujours respecter) ........1-2 1.2 Précautions de manipulation...............1-3 1.3 Terminologie..................1-7 1.4 Logiciel open source (OSS) ..............1-8 1.4.1 Copyright・License ................1-9 1.5 Règlementations et normes ..............1-12 1.6 Normes de sécurité des lasers ............1-13 1.6.1 IEC / EN / JIS / GB / KS ..............
  • Page 8 1.1 Précautions de sécurité (toujours respecter) 1.1 Précautions de sécurité (toujours respecter) Cette section explique les règles importantes qui doivent être respectées afin d’empêcher les blessures corporelles ou les dommages aux biens. ■ Les éléments de précaution de sécurité sont classés en « AVERTISSEMENT » et «...
  • Page 9 1.2 Précautions de manipulation 1.2 Précautions de manipulation ■ Dans ce manuel, les symboles suivants sont utilisés pour indiquer les informations de sécurité qui doivent être respectées. Indique qu’une action est interdite ou qu’une question nécessite de la prudence. Indique qu’une action doit être effectuée. Indique des informations supplémentaires.
  • Page 10 1.2 Précautions de manipulation 4. Il faut utiliser un bloc d'alimentation avec TBTS (très basse tension de sécurité) ou TBTP (très basse tension de protection) qui soit conforme à la directive EMC (si la conformité au marquage CE est requise). 5.
  • Page 11 1.2 Précautions de manipulation ● La longueur totale du câble peut être rallongée de 10 m au maximum à l’aide d'un câble de 0,3 mm au minimum. Utilisez un câble blindé pour rallonger le câble analogique. ● Évitez de raccorder le câble du capteur avec d’autres câbles (mise en faisceau en parallèle), mais, au lieu de cela, séparez autant que possible le câble du capteur des autres câblages.
  • Page 12 1.2 Précautions de manipulation ● La durée de vie d’un laser à semi-conducteur dépend de la température de fonctionnement ambiante. Lors de l’utilisation de l’appareil près d'une pièce qui produit de la chaleur, abaissez autant que possible la température ambiante à l’aide d’un refroidissement, etc. ●...
  • Page 13 1.3 Terminologie 1.3 Terminologie Terme Description TOF signifie time of flight (temps de vol). Le capteur TOF mesure la distance jusqu’à l’objet à détecter en émettant de la lumière et en mesurant le temps de vol de la lumière jusqu’à ce que la lumière reflétée sur l’objet à détecter revienne au capteur. Il s’agit d’un affichage qui permet à...
  • Page 14 à des objectifs spécifiques. Pour de plus amples détails, consultez les conditions de licence suivantes. Pendant au minimum trois ans à partir de la mise en vente de ce produit, Panasonic va fournir les éléments suivants à toute personne qui aura contacté la ligne directe ci-dessous au coût réel : les informations de licence, une copie complète lisible par une machine du code source...
  • Page 15 1.4 Logiciel open source (OSS) 1.4.1 Copyright・License AFBR-S50-API Copyright (c) 2021, Broadcom Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 16 1.4 Logiciel open source (OSS) CMSIS Device COPYRIGHT(c) 2017 STMicroelectronics All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 17 1.4 Logiciel open source (OSS) DAC8760 Copyright (c) 2014 Texas Instruments Incorporated Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 18 1.5 Règlementations et normes 1.5 Règlementations et normes ■ Directives de conformité et réglementations conformes Droit de l'EU : Directive EMC 2014/30/EU Législation du Royaume-Uni : Règlementations EMC 2016/1091 ● Normes conformées • EN 60825-1 • EN 61000-6-4 • EN 61000-6-2 Règlementations des États-Unis : FDA21 CFR1040.10, et 1040.11 (Notice Laser N appliquée) ■...
  • Page 19 1.6 Normes de sécurité des lasers 1.6 Normes de sécurité des lasers 1.6.1 IEC / EN / JIS / GB / KS Afin d’éviter que les appareils laser n’affectent leurs utilisateurs, les normes IEC, EN, JIS, GB et KS ont les normes respectives suivantes : Ces normes catégorisent les appareils laser en classes en fonction du degré...
  • Page 20 1.6 Normes de sécurité des lasers ■ Etiquette explicative L’étiquette suivante est collée sur le côté de cet appareil en se basant sur les normes de sécurité des appareils laser. 1.6.2 FDA ■ Export vers les États-Unis Si cet appareil est incorporé dans des infrastructures ou des équipements qui doivent être exportés vers les États-Unis, il est soumis aux règlementations laser de la Food and Drug Administration (FDA) américaine.
  • Page 21 1.6 Normes de sécurité des lasers ■ Certificat/étiquette d’identification WUMF-HGF1UM-4 1-15...
  • Page 22 1.7 Contenu de l’emballage 1.7 Contenu de l’emballage Les accessoires suivants sont inclus dans l’emballage de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’aucune pièce ne manque. Capteur HG-F13A-A-N / type NPN, HG-F13A-A-P / type PNP ● Bloc capteur ● Étiquette du certificat FDA/d’identification : 1 unité ●...
  • Page 23 2 Configuration du système 2.1 Principe de mesure ................2-2 2.2 Description des pièces................2-3 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 24 2.1 Principe de mesure 2.1 Principe de mesure Ce système est conçu pour mesurer le temps requis pour un faisceau laser qui est émis par le capteur et reflété sur l’objet mesuré pour revenir au capteur. Le temps mesuré est converti en distance.
  • Page 25 2.2 Description des pièces 2.2 Description des pièces ■ Bloc capteur Fonction Partie émettrice du faisceau Cette partie émet les faisceaux laser. (ouverture du laser) Partie réceptrice du faisceau Cette pièce reçoit le faisceau reflété sur l’objet mesuré. Ces trous sont utilisés pour monter le capteur sur une machinerie à l’aide de Trou de montage Vis M3 avec rondelle.
  • Page 26 2.2 Description des pièces Fonction Indicateur d’apprentissage S’allume quand l’apprentissage est en cours. (jaune) Indicateur d'opération de S’allume quand la sortie de contrôle est activée. sortie (orange) Indicateur de rayonnement S’allume pendant que les faisceaux laser sont émis. laser (vert) Touche TEACH Utilisée pour modifier les éléments de réglage et les réglages lors de la Touche UP...
  • Page 27 3 Installation et branchement 3.1 Méthode d’installation .................3-2 3.2 Diagramme de connexion du câblage ..........3-4 3.3 Ajustement de l’axe du faisceau ............3-5 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 28 3.1 Méthode d’installation 3.1 Méthode d’installation Lors du montage de cet appareil, utilisez des Vis M3 avec rondelle (préparées séparément). Serrez les vis à un couple de 0,5 N∙m ou moins. ● Lors de l’utilisation de multiples capteurs, montez-les afin que les faisceaux laser émis ne pénètrent pas dans les parties réceptrices des faisceaux des autres capteurs afin d’éviter les interférences mutuelles.
  • Page 29 3.1 Méthode d’installation WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 30 3.2 Diagramme de connexion du câblage 3.2 Diagramme de connexion du câblage HG-F13A-A-N / type NPN HG-F13A-A-P / type PNP (Note 1) Isolez les bornes inutilisées afin d’éviter les entrées erronées ou les courts-circuits. WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 31 3.3 Ajustement de l’axe du faisceau 3.3 Ajustement de l’axe du faisceau Après l’installation du capteur, mettez sous tension l’alimentation électrique et confirmez que le faisceau ponctuel atteint la pièce. Si le faisceau ponctuel n'atteint pas la pièce, déplacez le capteur tout en vérifiant le faisceau ponctuel afin d’ajuster l’axe du faisceau.
  • Page 32 (MEMO) WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 33 4 Réglages de base 4.1 Procédure de réglage de base ............4-2 4.1.1 Déroulement des opérations jusqu'à la fin de l’installation ....4-2 4.1.2 Mode de vérification du faisceau ponctuel émis ......4-4 4.1.3 Apprentissage à 2 points (mode de détection normal) ....4-6 4.2 Vérification du fonctionnement............4-8 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 34 4.1 Procédure de réglage de base 4.1 Procédure de réglage de base Cette section explique comment configurer l’appareil dans l’état d’usine par défaut, en utilisant la détection de pièce de base dans l’arrière-plan en tant qu’exemple d’application. 4.1.1 Déroulement des opérations jusqu'à la fin de l’installation Le déroulement des opérations jusqu'à...
  • Page 35 4.1 Procédure de réglage de base "3.3 Ajustement de l’axe du faisceau" Ajustement de l’axe du faisceau (si le faisceau ponctuel n’atteint pas la pièce) 1. Ajustez l’axe du faisceau afin que le faisceau ponctuel du laser atteigne l’endroit qui doit être mesuré...
  • Page 36 4.1 Procédure de réglage de base 4.1.2 Mode de vérification du faisceau ponctuel émis Afin de faciliter le fait de vérifier si le faisceau ponctuel du laser atteint la pièce, vous pouvez établir des réglages tels que le faisceau ponctuel devient plus lumineux et clignote. Utilisez la procédure suivante pour régler le mode de vérification du point du faisceau émis et effectuer l’ajustement.
  • Page 37 4.1 Procédure de réglage de base ● Lors de l’utilisation du mode de vérification du point du faisceau émis, les objets à détecter ne peuvent pas être mesurés. ● En maintenant la touche UP enfoncée pendant au minimum 3 secondes pendant que le mode de vérification du faisceau ponctuel émis est sélectionné, vous pouvez revenir à...
  • Page 38 4.1 Procédure de réglage de base 4.1.3 Apprentissage à 2 points (mode de détection normal) Après l’installation du capteur, réglez le seuil en utilisant un objet à détecter. Utilisez la procédure suivante pour effectuer l’apprentissage à 2 points. Appuyez sur la touche TEACH quand il y a un objet en arrière-plan. L'indicateur d’apprentissage est allumé...
  • Page 39 4.1 Procédure de réglage de base Si la différence entre les résultats de l’apprentissage pour l’objet en arrière-plan et l’objet à détecter est supérieure ou égale au décalage, « good » (bon) sera affiché sur l’affichage numérique. Ensuite, la valeur du seuil désiré est affichée et l’indicateur d’apprentissage s’éteint.
  • Page 40 4.2 Vérification du fonctionnement 4.2 Vérification du fonctionnement Détecte réellement un objet à l’aide du capteur configuré dans la section "4.1 Procédure de réglage de base". ● La procédure suivante sert quand l’opération de sortie est réglée sur éclaircissement (L-on). Pour la procédure de réglage de l’opération de sortie, consultez "5.8 Réglage de l’opération de sortie".
  • Page 41 4.2 Vérification du fonctionnement Si la valeur se trouve dans la plage du seuil configuré dans la section "4.1.3 Apprentissage à 2 points (mode de détection normal)", l’indicateur d'opération de sortie s’allumera. WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 42 (MEMO) 4-10 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 43 5 Réglage des éléments et réglage des méthodes 5.1 Liste des éléments de réglage ............5-2 5.2 Réglage précis du seuil...............5-6 5.3 Seuil sélectionnable ................5-7 5.4 Fonction de maintien haute/basse ............5-9 5.5 Fonction de remise à zéro ..............5-10 5.5.1 Réglage de la remise à zéro ............5-10 5.5.2 Annulation de la remise à...
  • Page 44 5.1 Liste des éléments de réglage 5.1 Liste des éléments de réglage Les éléments qui peuvent être réglés sur l’affichage de la mesure sont les suivants. ■ Mode de vérification du faisceau ponctuel émis Élément de Écran Fonction Page de réglage d’affichag référence...
  • Page 45 5.1 Liste des éléments de réglage Élément de Écran Fonction Page de réglage d’affichag référence ■ Fonction de maintien haute/basse Élément de Écran Fonction Page de réglage d’affichag référence Affichage de la mesure Fonction de Utilisé pour maintenir la valeur maximale (valeur maintien haute/ haute) ou la valeur minimale (valeur basse) des basse...
  • Page 46 5.1 Liste des éléments de réglage Élément de Écran Fonction Page de réglage d’affichag référence Affichage de la mesure Réglage du Utilisé pour désactiver le fonctionnement des verrouillage des touches. "P.5-13" touches Déverrouillage Utilisez pour désactiver le réglage de verrouillage des touches des touches.
  • Page 47 5.1 Liste des éléments de réglage Élément de Écran Fonction Page de réglage d’affichag référence Réglage de Utilisé pour régler la valeur de l’hystérèse. "P.5-33" l’hystérèse << Par défaut : 30 >> Réglage du Utilisé pour régler la valeur de seuil pour la limite décalage d’apprentissage et l’apprentissage à...
  • Page 48 5.2 Réglage précis du seuil 5.2 Réglage précis du seuil ■ Aperçu Cette fonction vous permet d’ajuster la valeur de seuil (unité : mm) à n’importe quelle valeur souhaitée sur l’affichage de la mesure. Appuyez sur la touche UP ou la touche DOWN en mode de mesure normal et la valeur de seuil prédéfinie sera affichée.
  • Page 49 5.3 Seuil sélectionnable 5.3 Seuil sélectionnable ■ Aperçu Lors de l’utilisation du mode de comparateur de fenêtres, réglez la valeur de seuil 1 et la valeur de seuil 2. Après le réglage, vous pouvez permuter entre les valeurs de seuil ou ajuster chaque valeur de seuil.
  • Page 50 5.3 Seuil sélectionnable ● Si vous n’effectuez pas d’opération avec les touches pendant 3 secondes après avoir modifié la valeur de seuil, la valeur modifiée est réglée en tant que nouvelle valeur de seuil et l’écran revient à l’affichage de la mesure. ●...
  • Page 51 5.4 Fonction de maintien haute/basse 5.4 Fonction de maintien haute/basse ■ Aperçu Cette fonction est utilisée pour maintenir la valeur maximale (valeur haute) ou la valeur minimale (valeur basse) des valeurs mesurées et de les afficher à l’écran. La valeur minimale et la valeur maximale sont constamment mises à jour pendant la mesure. Maintenez appuyées la touche TEACH et la touche UP sur l’affichage de la mesure pendant 3 secondes, et "P.oFF"...
  • Page 52 5.5 Fonction de remise à zéro 5.5 Fonction de remise à zéro ■ Aperçu Cette fonction est utilisée pour définir de force la valeur mesurée à "zéro". Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster le point de référence zéro quand le capteur a été...
  • Page 53 5.5 Fonction de remise à zéro ● En fonction de l’endroit où la remise à zéro est définie, la valeur de seuil change également. Par conséquent, la valeur de seuil pourrait dépasser la plage de distance de détection (250 mm à 3 000 mm). Si la valeur de seuil est définie en dehors de la plage, il est impossible d’obtenir des mesures correctes.
  • Page 54 5.5 Fonction de remise à zéro Élément de réglage Valeur définie Valeur par défaut Réglage de la remise à zéro (0) Remise à zéro 0.oFF Annulation de la remise à zéro (0.oFF) 5-12 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 55 5.6 Fonction de verrouillage des touches 5.6 Fonction de verrouillage des touches ■ Aperçu Cette fonction est utilisée pour désactiver le fonctionnement des touches afin d’empêcher que les conditions définies dans chaque mode de réglage soient modifiées par erreur. Tant que le verrouillage des touches est activé, aucune autre opération que le déverrouillage des touches ne peut être effectuée.
  • Page 56 5.6 Fonction de verrouillage des touches Élément de réglage Valeur définie Valeur par défaut Réglage du verrouillage des touches (Lc.on) Verrouillage des touches Lc.oF Déverrouillage des touches (Lc.oF) 5-14 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 57 5.7 Réglage du temps de réponse 5.7 Réglage du temps de réponse ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour régler le temps (temps de réponse) (unité : ms) à partir duquel la mesure commence jusqu’à ce qu’une valeur de jugement soit finalisée est sortie. ■...
  • Page 58 5.8 Réglage de l’opération de sortie 5.8 Réglage de l’opération de sortie ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour définir le mode d’opération de la sortie de contrôle. Quand le mode d’opération est réglé sur éclaircissement ou assombrissement, l’opération de sortie de contrôle sera la suivante pour chaque état de détection.
  • Page 59 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour définir la méthode d’apprentissage du seuil. Sélectionnez le mode de sortie de la sortie de contrôle pour le mode de détection normal ou le mode de comparateur de fenêtres (apprentissage à...
  • Page 60 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) 5.9.1 Mode de détection normal ■ Aperçu Dans ce mode, l’activation/désactivation de la sortie de contrôle est contrôlée pour un seul seuil. Vous pouvez sélectionner la méthode d’apprentissage parmi l’un des deux types suivants. Valeur définie Opération Page de référence...
  • Page 61 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) L'indicateur d’apprentissage est allumé et « tch.2 » est affiché sur l’affichage numérique selon un cycle de 1,5 seconde. Appuyez sur la touche DOWN quand vous traitez l’objet en arrière-plan comme standard. Appuyez sur la touche UP quand vous traitez la pièce maîtresse comme standard.
  • Page 62 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) Si la différence entre les résultats de l’apprentissage est inférieure au décalage ou si une détection stable ne peut pas être effectuée, « hard » (difficile) sera affiché. Réexaminez la relation de position entre l’objet en arrière-plan et l’objet mesuré et recommencez l’apprentissage.
  • Page 63 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) 5.9.2 Mode de comparateur de fenêtres ■ Aperçu Dans ce mode, l’activation/désactivation de la sortie de contrôle est contrôlée en réglant deux seuils (seuil 1 et seuil 2). Vous pouvez sélectionner la méthode d’apprentissage à partir de l’un des trois types suivants. Valeur définie Opération Page de référence...
  • Page 64 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) « tch.1 » sera affiché sur l’affichage numérique selon un cycle de 1,5 seconde. Appuyez sur la touche TEACH. L’apprentissage sera exécuté. La valeur de seuil 1 et la valeur de seuil 2 seront définies et l’apprentissage sera terminé. La valeur de seuil 1 et la valeur de seuil 2 seront définies et l’apprentissage sera terminé.
  • Page 65 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) Si la différence entre les résultats de l’apprentissage est inférieure au décalage ou si une détection stable ne peut pas être effectuée, « hard » (difficile) sera affiché. Réexaminez la relation de position entre l’objet en arrière-plan et l’objet mesuré et recommencez l’apprentissage.
  • Page 66 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) « tch.2 » sera affiché sur l’affichage numérique selon un cycle de 1,5 seconde. Insérez un objet à détecter 2 et appuyez de nouveau sur la touche TEACH. L’apprentissage du deuxième point sera exécuté. La valeur de seuil 1 et la valeur de seuil 2 seront définies et l’apprentissage sera terminé.
  • Page 67 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) Apprentissage à 3 points ■ Aperçu Cette méthode consiste à effectuer respectivement l’apprentissage pour le plan de référence de l’objet à détecter 1, de l’objet à détecter 2 et de l’objet à détecter 3. Ici, nous appelons les résultats de l’apprentissage «...
  • Page 68 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) Insérez l’objet 2 et appuyez de nouveau sur la touche TEACH. L’apprentissage du deuxième point sera exécuté. « tch.3 » sera affiché sur l’affichage numérique selon un cycle de 1,5 seconde. Insérez l’objet 3 et appuyez de nouveau sur la touche TEACH. L’apprentissage pour le troisième point sera exécuté.
  • Page 69 5.9 Réglage de la sortie de détection (apprentissage) relation de position entre les objets à détecter 1 à 3 puis effectuez de nouveau l’apprentissage. WUMF-HGF1UM-4 5-27...
  • Page 70 5.10 Réglage de la sortie analogique 5.10 Réglage de la sortie analogique ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour sélectionner la sortie analogique pour la sortie de tension analogique ou la sortie de courant analogique. L’opération de sortie est effectuée pour la sortie sélectionnée. Valeur définie Plage de sortie Fonction...
  • Page 71 5.11 Réglage de la mise à l’échelle analogique 5.11 Réglage de la mise à l’échelle analogique ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour définir deux points optimaux comme valeur limite supérieure et valeur limite inférieure pour effectuer la correction à deux points de la sortie analogique avant que les données soient sorties.
  • Page 72 5.11 Réglage de la mise à l’échelle analogique ● La valeur de sortie pour la sortie analogique qui dépasse la plage de mesure est une valeur fixe. Moins de 200 mm : 0 mA Plus de 3 300 mm : 20,8 mA ●...
  • Page 73 5.11 Réglage de la mise à l’échelle analogique ■ Méthode de réglage Réglage de la valeur mesurée A (limite inférieure) WUMF-HGF1UM-4 5-31...
  • Page 74 5.11 Réglage de la mise à l’échelle analogique Réglage de la valeur mesurée B (limite supérieure) ● Assurez-vous que les valeurs mesurées sont définies de telle manière que la valeur mesurée B soit supérieure à la valeur mesurée A. Élément de réglage Valeur définie Plage de réglage Valeur par défaut Valeur mesurée A...
  • Page 75 5.12 Réglage de l’hystérèse 5.12 Réglage de l’hystérèse ■ Aperçu Une hystérèse est la largeur de la distance à laquelle la sortie de contrôle passe de désactivée à activée ou d’activée à désactivée. Quand la pièce à détecter est située près de la valeur de seuil, augmenter la valeur d’hystérèse stabilise les opérations de sortie.
  • Page 76 5.13 Réglage du décalage 5.13 Réglage du décalage ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour régler le décalage lorsque vous effectuez l’apprentissage. Ce réglage est activé quand le mode de comparateur de fenêtres (apprentissage à 1 point) est exécuté. ■ Méthode de réglage ●...
  • Page 77 5.14 Réglage de l’entrée externe 5.14 Réglage de l’entrée externe ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour exécuter les trois fonctions suivantes en contrôlant l’entrée externe. ■ Méthode de réglage ● Maintenez appuyée la touche DOWN pendant 3 secondes ou plus sur l’écran de réglage et le changement de réglage est suspendu et l’écran revient à...
  • Page 78 5.14 Réglage de l’entrée externe ● La remise à zéro qui est définie en utilisant l’entrée externe est annulée quand l’alimentation électrique est coupée. La remise à zéro effectuée à ce moment-là n’est pas sauvegardée. ● Même quand la remise à zéro est définie du côté du capteur, elle peut être définie ou annulée en utilisant l’entrée externe.
  • Page 79 5.14 Réglage de l’entrée externe Arrêt des émissions ● Le faisceau laser émis peut être désactivé en activant l’entrée externe qui est désactivée. L’indicateur de rayonnement laser est également éteint quand le faisceau laser émis est désactivé. ● Le faisceau laser émis est activé quand l’entrée externe est désactivée quand elle était activée.
  • Page 80 5.15 Réglage de la minuterie 5.15 Réglage de la minuterie ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour définir le temps de sortie de contrôle d’activé à désactivé ou de désactivé à activé. Valeur définie Opération Désactivé (pas de Aucun changement n’est effectué dans le temps de sortie de contrôle. minuterie) Quand la sortie de contrôle passe de désactivée à...
  • Page 81 5.15 Réglage de la minuterie Élément de réglage Valeur définie Valeur par défaut Ponctuelle (oSd) ■ Désactivé (pas de minuterie) Quand le réglage de l’opération de sortie est réglé sur éclaircissement et que le réglage de sortie de détection est réglé sur détection normale, la sortie de contrôle sera comme celle indiquée dans le diagramme suivant.
  • Page 82 5.15 Réglage de la minuterie Délai d’activation Quand la minuterie est réglée sur délai d’activation, la sortie est retardée pendant le temps de la minuterie défini pour la minuterie d’activation. Par conséquent, si la durée d’activation est inférieure à au temps de la minuterie, le délai n’apparaît pas dans la sortie de contrôle. Ponctuelle Quand la minuterie est réglée sur ponctuelle et si le réglage est changé...
  • Page 83 5.16 Réglage du temps de la minuterie 5.16 Réglage du temps de la minuterie ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour régler le temps de la minuterie (unité : ms) quand "minuterie de délai de désactivation", "minuterie de délai d’activation", ou "minuterie ponctuelle" est définie dans le réglage de la minuterie.
  • Page 84 5.17 Réglage de maintien 5.17 Réglage de maintien ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour régler l’affichage numérique, la sortie de contrôle et l’opération de sortie analogique quand une erreur de mesure se produit (intensité lumineuse insuffisante, saturation de l'intensité lumineuse, dépassement de la plage de mesure). Valeur Opération définie...
  • Page 85 5.17 Réglage de maintien Élément de réglage Valeur définie Valeur par défaut Maintien désactivé (oFF) Réglage de maintien Maintien de la dernière valeur (on) WUMF-HGF1UM-4 5-43...
  • Page 86 5.18 Réglage ÉCO 5.18 Réglage ÉCO ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour éteindre l’affichage numérique pour économiser l’électricité quand il ne fonctionne pas. Si le mode ÉCO est activé, l’affichage numérique s’éteint si vous n’utilisez aucune touche pendant 30 secondes. Si vous appuyez sur n’importe quelle touche pendant que l’affichage numérique est éteint, il s’allume de nouveau.
  • Page 87 5.19 Réglage de la réinitialisation 5.19 Réglage de la réinitialisation ■ Aperçu Ce réglage est utilisé pour réinitialiser tous les réglages de cet appareil aux réglages d’usine par défaut. Pour la valeur par défaut de chaque réglage, consultez "5.1 Liste des éléments de réglage".
  • Page 88 (MEMO) 5-46 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 89 6 Entretien 6.1 Entretien et inspection ................6-2 6.1.1 Précautions d’entretien ..............6-2 6.1.2 Principaux éléments d’inspection............. 6-2 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 90 6.1 Entretien et inspection 6.1 Entretien et inspection 6.1.1 Précautions d’entretien ● Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension avant de nettoyer les fenêtres d’émission et de réception de la lumière du capteur. ● Lors du nettoyage des fenêtres d’émission et de réception de lumière du capteur, essuyez- les à...
  • Page 91 7 Résolution des problèmes 7.1 Résolution de problèmes ..............7-2 7.2 Affichage d’erreur................7-4 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 92 7.1 Résolution de problèmes 7.1 Résolution de problèmes Les solutions aux problèmes et erreurs fréquemment rencontrés sont décrites ci-dessous. ● Vérifiez le câblage. ● Vérifiez la tension et la capacité de l’alimentation électrique. Reference Symptôme Cause Solution page Vérifiez si la capacité de l’alimentation électrique est suffisante.
  • Page 93 7.1 Résolution de problèmes Reference Symptôme Cause Solution page Les touches ne La fonction de verrouillage La fonction de verrouillage des touches est peuvent pas être "P.5-13" des touches est activée. désactivée. manipulées. Important Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement après vérification de ce qui précède, contactez notre bureau.
  • Page 94 éléments de réglage. durée de vie. ● Si le capteur ne récupère pas après l’action précédente, consultez votre représentant Panasonic. La charge de sortie de contrôle a été court-circuitée et un courant Coupez l’alimentation et vérifiez la charge.
  • Page 95 8 Spécifications et dimensions 8.1 Spécifications..................8-2 8.2 Formes et dimensions.................8-6 8.2.1 Produits .................... 8-6 8.2.2 Support de montage simple (MS-HG-01 : Incluant deux vis M3 avec rondelles).................. 8-7 8.2.3 Diagramme de fixation du support de montage simple....8-8 8.3 Diagrammes des circuits d’E/S ............8-9 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 96 8.1 Spécifications 8.1 Spécifications HG-F13A-A-N HG-F13A-A-P de modèle Type de sortie NPN Type de sortie PNP Tension de 24 V CC ±10 %, y compris l'ondulation de 10 % (C-C) l’alimentation électrique Consommation de courant 40 mA ou moins (avec une tension de l’alimentation électrique de 24 V CC) (Note 2) Type de sortie Transistor NPN à...
  • Page 97 8.1 Spécifications HG-F13A-A-N HG-F13A-A-P de modèle Type de sortie NPN Type de sortie PNP Distance de 3 000 mm détection maximale Plage mesurable 250 mm à 3 000 mm Plage affichable 200 mm à 3 300 mm (Note 4) Linéarité ±...
  • Page 98 8.1 Spécifications HG-F13A-A-N HG-F13A-A-P de modèle Type de sortie NPN Type de sortie PNP Tension en tenue 500 VCA pendant une minute (entre toutes les bornes d’alimentation et le boîtier) Altitude de 2 000 m ou moins fonctionnement (Note 9) Mode de vérification du point du faisceau émis / ajustement précis du seuil / seuil sélectionnable / fonction de maintien haute / basse / fonction de remise à...
  • Page 99 8.1 Spécifications (Note 9) N’utilisez pas et ne conservez pas l’appareil dans des environnements dans lesquels l’air ambiant est pressurisé à une pression supérieure à celle de la pression atmosphérique à une altitude de 0 m. WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 100 8.2 Formes et dimensions 8.2 Formes et dimensions 8.2.1 Produits HG-F13A-A-N, HG-F13A-A-P Unités : mm WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 101 8.2 Formes et dimensions 8.2.2 Support de montage simple (MS-HG-01 : Incluant deux vis M3 avec rondelles) Unités : mm WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 102 8.2 Formes et dimensions 8.2.3 Diagramme de fixation du support de montage simple Unités : mm WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 103 8.3 Diagrammes des circuits d’E/S 8.3 Diagrammes des circuits d’E/S HG-F13A-A-N / type NPN HG-F13A-A-P / type PNP (Note 1) Isolez les bornes inutilisées afin d’éviter les entrées erronées ou les courts-circuits. WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 104 (MEMO) 8-10 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 105 Annexe Liste des transitions d’écran Liste des transitions d’écran ..............Ann-2 WUMF-HGF1UM-4 Ann-1...
  • Page 106 Liste des transitions d’écran Liste des transitions d’écran Ann-2 WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 107 Historique des révisions Historique des Date de révision Élément révisé révisions 1re édition Décembre 2022 Corrigée de attention dans « 1.5 Regulations and Standards » Effacer « Réglementations applicables et 2e édition Février 2023 certification » dans « 8.1 Spécifications » Effacer «...
  • Page 108 (MEMO) WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 109 (MEMO) WUMF-HGF1UM-4...
  • Page 110 Panasonic Industry Co., Ltd. 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8506, Japan https://industry.panasonic.com/ Veuillez vous rendre sur notre site web concernant vos demandes de renseignements et notre réseau commercial. © Panasonic Industry Co., Ltd. 2022-2024 Avril 2024 WUMF-HGF1UM-4...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg-f13a-a-nHg-f13a-a-p