Installation/Installation/Instalación
5
Secure with coupling nuts.
Sécuriser avec des écrous de couplage.
Fije con tuercas de acoplamiento.
Arm & Ell
Bras et coude
Brazo y codo
Nut
Écrou
Tuerca
Tee/T/T
O-Ring
Joint torique
Arosello
O-Ring
Joint torique
Arosello
Drain Elbow
Coude d'évacuation
Codo del desagüe
Tailpiece
Nut
Pièce de raccordement
Écrou
Tubo de desagüe
Tuerca
7
Assemble overflow cover to overflow
elbow with screws.
Assembler le couvercle de trop-plein sur
le coude de trop-plein avec des vis.
Monte la tapa del rebosadero al codo del
rebosadero con los tornillos.
Screw
Vis
Tornillo
Gasket
Joint
Empaque
Kohler Co.
6
a
Attach flat side of washer to overflow elbow.
Attacher le côté plat de la rondelle sur le coude
de trop-plein.
Coloque el lado plano de la arandela al codo
de rebosadero.
Washer
Rondelle
Bath
Arandela
Baignoire
Bañera
Arm and Elbow
Bras et coude
Brazo y codo
b
Align overflow elbow with overflow hole
Aligner
le coude de trop-plein
couvercle
Alinee el codo
orificio del
8
Assemble chain stopper to overflow cover.
Assembler l'arrêt de chaîne au couvercle de
trop-plein.
Monte el obturador de cadena a la tapa del
rebosadero.
5
.
avec
l'orifice.
del rebosadero
con
el
rebosadero.
1084181-2-A