Renishaw sont des marques connaitre quelles réparations sont couvertes déposées de Renishaw plc ou de ses filiales. selon leur garantie. Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google Inc.
Manuel d’installation RMP600 Brevets Les caractéristiques du palpeur RMP600 et autres produits semblables sont protégées par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou font l’objet de demandes de brevet : CN 100416216 JP 3967592 CN 100466003 JP 4237051 CN 101142461...
Déclaration de conformité CE Directive WEEE Renishaw plc déclare par la présente que le RMP600 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. L’utilisation de ce symbole sur des produits Renishaw et/ou sur la documentation Contactez Renishaw plc ou rendez-vous sur l’accompagnant indique que, pour sa mise au...
Manuel d’installation RMP600 Homologation radio Homologations radio Équipement radio – déclarations Afrique du Sud TA-2011/1396 d’avertissement Canada Anglais Argentine : CNC ID : 16-9815 Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of Australie :...
Ceci évitera de produire des effets néfastes sur réduirez ainsi les risques de retards d’expédition. l’environnement et la santé humaine susceptibles Le RMP600 comporte un hublot en verre. En cas de découler d’une mauvaise manipulation des de rupture, manipuler avec soin pour éviter les déchets.
Informations à l’attention de l’installateur des équipements Tous les équipements Renishaw sont conçus pour être conformes aux critères réglementaires CE et FCC. Il incombe à l’installateur des équipements de vérifier le respect des directives suivantes pour que le produit fonctionne conformément à cette réglementation :...
RMP600 – Généralités direction d’un palpeur mécanique standard Introduction doit être calibrée pour compenser la variation Le palpeur à contact RMP600 de Renishaw de précourse dans la mesure. Effectuée dans propose une combinaison sans rivale de chaque direction 3D, cette calibration peut dimensions, précision, fiabilité...
Manuel d’installation RMP600 Interface système Modes du palpeur Les interfaces/récepteurs intégrés des RMI et Le palpeur RMP600 peut adopter l’un des trois RMI-Q se chargent des communications entre le modes suivants : palpeur RMP600 et l’automate de la machine. Mode d’attente – Le palpeur attend un signal de mise en marche.
Page 15
500 tr/min. Pour plus d’informations sur le temps de mise en marche sélectionnable avec RMI-Q, consultez Le RMP600 doit être en marche pendant au le manuel d’installation Interface Machine à moins 1 seconde avant d’être mis à l’arrêt.
Filtre de déclenchement avancé Mode multi-palpeur Les palpeurs soumis à des vibrations ou chocs On peut configurer le RMP600 par Trigger Logic puissants peuvent produire des signaux de pour permettre l’utilisation de plusieurs palpeurs déclenchement sans avoir touché une surface.
Un nombre illimité de palpeurs peut être utilisé avec une seule RMI ou RMI-Q tant qu’ils ont le même choix de couleur « mode actif ». En usine, tous les palpeurs RMP600 sont réglés sur mode inactif. Si on ajoute un ou plusieurs autre(s) palpeur(s) dans une installation à...
Manuel d’installation RMP600 Dimensions RMP600 Compartiment piles Contacteur sur cône (en option) Une série de cônes standards pour palpeur est disponible Stylet M4 auprès de Renishaw 15° 15° Surcourse XY LED d’état du palpeur Fenêtre Dimensions en mm Limites de surcourse du stylet Longueur de stylet ±X/±Y...
Spécifications du RMP600 Application principale Contrôle de pièce et réglage de départ programme sur machine multitâche, centre d’usinage et machine à portique. Dimensions Longueur 76 mm Diamètre 63 mm Poids (sans cône) Avec piles 1010 g Sans piles 940 g Type de transmission Radio par spectre étalé...
60 jours 115 heures Lithium- chlorure de 1300 jours 200 jours 260 jours 120 jours 230 heures thionyle REMARQUE : L’utilisation du RMP600 en mode « Marche radio rapide » permettra une réduction de 5 % de l’utilisation des piles.
à minimum. S’il faut utiliser une tige à diamètre toutes les applications du RMP600 et qu’une réduit, il est conseillé de sélectionner une tige M4 sélection de configurations spécialisées de stylets avec petite longueur et un diamètre réduit.
Page 22
Manuel d’installation RMP600 2.10 Page vide.
RMI-Q restent dans l’enveloppe de performance indiquée au verso. Les résidus de liquide de coupe et de copeaux qui s’accumulent sur le RMP600 et la RMI ou la RMI-Q risquent de nuire aux performances de transmission. Ne pas oublier de les essuyer aussi souvent que nécessaire afin de maintenir une...
Toutefois la transmission radio ne l’exige pas puisque le trajet des ondes radio réfléchies sera inférieur à la portée de fonctionnement de 15 m. Enveloppe de performances quand le RMP600 est utilisé avec la RMI ou RMI-Q 75° Palpeur RMP600 60°...
Manuel d’installation RMP600 Installation des piles REMARQUES : Voir la rubrique 5, « Maintenance » qui contient une liste des types de piles adéquats. L’équipement doit être propre et sec avant d’introduire les piles. Ne pas laisser du liquide de coupe ou des impuretés s’infiltrer dans le compartiment des...
Montage du palpeur sur un cône REMARQUE : Dans les cas où l’RMP600 doit être utilisé avec un contacteur sur cône, il faut retirer le bouchon de l’arrière du palpeur avec une pince et le remplacer par la bobine (A-4038-0303).
Manuel d’installation RMP600 Centrage du stylet REMARQUES : Pendant le réglage, faites attention de ne pas faire pivoter le palpeur par rapport au cône, car ceci × 4 peut endommager la bobine (A-4038-0303) si elle est installée. En cas de chute accidentelle d’un ensemble palpeur/cône, vérifier s’il est encore centré.
• Calibration du RMP600 calibration dans une bague étalon ou sur une sphère étalon ; Pourquoi calibrer un palpeur ? • calibration de la longueur du palpeur. Un palpeur de broche n’est qu’un composant Calibration dans un trou alésé ou sur du système de mesure qui communique avec...
Trigger Logic™ Vérification des réglages du palpeur Contrôle des > 5 s Légende des symboles Clignotement court de LED Clignotement long de la LED Mode de mise en marche Marche par radio Marche par Marche par (omis si le mode Multipalpeur est sélectionné) ou cône rotation Méthode d’arrêt (omis pour mise en marche par cône)
Auto reset activé/Filtre activé (8 ms) Auto reset activé/Filtre activé (16 ms) Auto reset désactivé/Filtre désactivé Mode Non (réglage usine) multi-palpeur Voir « Réglages Oui (numéro machine) Multipalpeur » Les réglages usine sont réservés au kit (A-5312-0001). Numéro de série du RMP600 ........
Manuel d’installation RMP600 Modification des réglages du palpeur > 5 s Introduisez les piles ou, si elles sont déjà installées, retirez-les pendant cinq secondes et remettez-les. Après avoir vérifié les LED, fléchissez immédiatement le stylet et maintenez-le fléchi jusqu’à ce qu’il clignote cinq fois en rouge. (Si les piles sont faibles, chaque clignotement en rouge sera suivi d’un clignotement en bleu.)
Page 35
REMARQUE : Pour associer un RMP600 à une REMARQUE : Pour associer un RMP600 à une RMI, voir « Partenariat RMP600 – RMI ». Une RMI-Q, voir « Partenariat RMP600 – RMI-Q ». fois l’acquisition réussie, le RMP600 repasse au Une fois l’acquisition réussie, le RMP600 repasse...
Une autre association n’est exigée que palpeur jusqu’à ce que vous arriviez au menu du si le RMP600 ou la RMI est changé(e) ou si un « Mode Acquisition » qui est désactivé par défaut. système est reconfiguré pour plusieurs palpeurs (mode Multipalpeur).
Partenariat RMP600 – RMI-Q Un RMP600 qui a été associé avec la RMI-Q mais qui par la suite a été utilisé avec un autre système Le paramétrage du système fait appel à la logique devra être associé à nouveau avant d’être remis de déclenchement Trigger Logic et à...
Manuel d’installation RMP600 Mode Fonctionnement clignotant clignotant clignotant vert rouge rouge LED d’état du palpeur Indication Couleur des LED État du palpeur lumineuse Vert clignotant Palpeur au repos en mode fonctionnement Rouge clignotant Palpeur déclenché en mode fonctionnement Clignotement en vert et bleu Palpeur au repos en mode d’exploitation –...
Tout équipement nécessitant une réparation, une révision ou l’attention d’un spécialiste dans le cadre de la garantie doit être renvoyé à votre fournisseur. ATTENTION : Le RMP600 comporte un hublot en verre. En cas de rupture, manipuler avec soin pour éviter les blessures.
Manuel d’installation RMP600 Changement des piles MISES EN GARDE : Ne pas laisser des piles usées dans le palpeur. En changeant les piles, ne pas laisser de liquide de coupe ou d’impuretés pénétrer dans le compartiment à piles. Lors du changement de piles, vérifier si leur polarité...
Page 41
REMARQUES : Après avoir retiré des piles usées, attendre plus de 5 secondes avant d’en introduire des neuves. Ne pas utiliser à la fois des piles neuves et des piles usagées, car leur durée de vie sera réduite et elles seront endommagées. Toujours contrôler la propreté...
Manuel d’installation RMP600 Remplacement des membranes Vis M3 Membranes du RMP600 2,5 mm 1 Nm Deux membranes protègent le mécanisme de palpage du liquide de coupe et des débris. Elles Couvercle assurent une protection adéquate dans des conditions de fonctionnement normales.
échéant. Mauvaise configuration du mode Vérifier la configuration et la Palpeurs multiples modifier, le cas échéant. RMP600 en mode veille (uniquement Contrôler la distance du palpeur applicable en mode « mise en marche et attendre jusqu’à 30 secondes, radio »).
Page 44
Symptôme Cause Action Arrêt intempestif de la Défaillance de liaison radio/ Vérifier l’interface/récepteur et machine pendant un RMP600 hors de portée. supprimer l’obstacle. cycle de palpage. Défaut récepteur RMI ou RMI-Q/ Voir le manuel d’utilisation machine. récepteur/machine. Les piles sont usées.
Page 45
RMI-Q, voir Enveloppe de correspondent pas RMI-Q. fonctionnement. à celles de la RMI ou Le RMP600 a été mis dans une Retirer de l’obstruction. RMI-Q. enceinte, ou protégé, par un blindage métallique. Le RMP600 et la RMI ou RMI-Q Associer RMP600 avec RMI ou ne sont pas associés.
Page 46
Vérifier la position de la RMI ou RMI-Q, voir Enveloppe de fonctionnement. Les piles sont usées. Changer les piles. Le RMP600 et la RMI ou RMI-Q Associer RMP600 avec RMI ou ne sont pas associés. RMI-Q. Erreur de sélection de palpeur.
Nomenclature Pièce Référence Description RMP600 A-5312-0001 Palpeur RMP600 avec piles, kit d’outils et manuel illustré (réglé en usine sur mise en marche/arrêt radio). Pile P-BT03-0005 Piles AA – alcalines – fournies de série avec le palpeur (deux piles requises). Pile P-BT03-0008 Piles AA, chlorure de lithium thionyle (deux piles requises).