Renishaw OMP40 Manuel D'installation Et D'utilisation

Renishaw OMP40 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OMP40:

Publicité

Manuel d'installation et d'utilisation
H-2000-5205-05-A
OMP40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renishaw OMP40

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation H-2000-5205-05-A OMP40...
  • Page 2 © 2001 - 2006 Renishaw. Tous droits réservés. Marques de fabrique Ce document ne peut être copié ni reproduit, RENISHAW® et l’emblême de capteur utilisée dans sa totalité ni en partie, ni transféré sous dans le logo RENISHAW sont des marques une autre forme ou langue, par des moyens déposées de Renishaw plc au Royaume Uni et...
  • Page 3: Table Des Matières

    Indice.IP.du.palpeur..........3 Logiciels.requis............21 Publications.connexes...........3 Cycles.de.palpage.types........23 installation Remplacement.des.piles........25 Système.de.palpeur.avec.OMI......4 Modes.d’exploitation..........27 Système.palpeur.utilisant.OMM.et.MI.12....5 Contrôle.des.réglages.actuels.du.palpeur...31 Deux.OMM.avec.indicateur.à.distance. Modification.des.réglages.du.palpeur....32 utilisant.MI.12............6 entretien et réparation......36 Spécifications.des.piles.........7 recherche des déFauts......37 Introduire.les.piles..........8 Enveloppe.de.performances.avec.OMI....9 nomenclature..........41 Enveloppe.de.performances.avec.OMM.....10 Caractéristiques.de.l’OMP40.......11 Performances.de.l’OMP40.et.du.système...12 Dimensions.de.l’OMP40........14...
  • Page 4 Renishaw.plc.déclare.que.le.produit.:.- nom. description OMP40. Palpeur.optique.machine a.été.construit.conformément.à.la.norme.suivante.:- BS.EN.61326:.1998/. Équipements.électriques.de.mesures,.contrôle.et.laboratoires.-.critères.CEM. A1:1998/A2:2001. Non.visé.par.l’annexe.A.-.locaux.industriels. Émissions.suivant.tolérances.de.classe.A.(non-domestique). et.qu’il.est.conforme.aux.critères.visés.par.les.directives.(et.de.ses.modifications):.- 89/336/EEC. -.Compatibilité.électromagnétique Les.informations.ci-dessus.sont.résumées.du.texte.complet.de.la.déclaration.de.conformité.CE...Une.copie.est.disponible.sur.demande. auprès.de.Renishaw.
  • Page 5: Sécurité

    Les.opérations.de.changement.des.réglages.de. Les.composants.du.système.doivent.rester. commutateurs.et.de.remplacent.de.fusibles.sont. propres.et.le.palpeur.doit.être.traité.comme.un. réservées.au.personnel.qualifié. outil.de.précision. indice ip du palpeur Le.cas.échéant,.isolez.les.unités.du.secteur.avant. de.retirer.les.capots. IPX8 Garantie publications connexes Le.matériel.exigeant.de.l’attention.dans.le.cadre. Lorsque.vous.installez.le.système.de.palpage. de.la.garantie.doit.être.renvoyé.au.fournisseur.. OMP40,.vous.devrez.aussi.consulter.un.ou. Aucune.réclamation.ne.sera.prise.en.compte.en. plusieurs.document(s).mentionné(s).ci-après.pour. cas.de.mauvaise.utilisation,.de.réparations.ou.de. en.savoir.plus.sur.l’installation.des.équipements. réglages.du.matériel.Renishaw.par.des.personnes. connexes. non.autorisées. •. Manuel.d’installation.et.d’utilisation.OMM. modifications du matériel (Optital.module.machine).-.Référence. Renishaw.H-2000-5044. Renishaw.se.réserve.le.droit.de.modifier.les. spécifications.sans.préavis. •.
  • Page 6: Système.de.palpeur.avec.omi

    système de palpeur avec omi système de palpeur avec omi Un.palpeur.de.réglage.et.de.contrôle.constitue.un. Des.signaux.sont.transmis.entre.le.palpeur.et.le. autre.outil.dans.le.système..Un.cycle.de.palpage. contrôleur.de.la.machine.par.l’OMI.ou.l’OMM.+. peut.être.inclus.à.tout.moment.dans.le.processus. MI.12..Les.interfaces.convertissent.les.signaux.du. d’usinage. palpeur.en.une.forme.convenant.au.contrôleur.de. la.machine. Broche.du.centre. d’usinage Support.de.montage palpeur omp0 Option.-.Boîtier. omp - leds d’alimentation.PSU3 (diodes électroluminescentes) 3.x.LED.de.réception Stylet Commande. 12.x.LED.d’émission numérique. 3.x.LED.d’état.du.palpeur de.la. machine Pièce.à.usiner Option.-.Boîtier.
  • Page 7: Système.palpeur.utilisant.omm.et.mi.12

    système palpeur utilisant omm et mi  système palpeur utilisant omm et mi  Broche.du.centre. d’usinage Support.de.montage palpeur omp0 omp - leds (diodes électroluminescentes) 3.x.LED.de.réception 12.x.LED.d’émission Commande. Stylet numérique. 3.x.LED.d’état.du.palpeur de.la. machine mi  Pièce.à.usiner palpeur de Option.-.Boîtier. réglage d’outil d’alimentation.PSU3 Option.-.Boîtier.
  • Page 8 omm doubles et indicateur à distance utilisant mi  omm doubles et indicateur à distance utilisant mi  montage omm double indicateur à distance Sur.les.machines-outils.de.grande.taille,.il.est. L’interface.MI.12.contient.une.diode.et.un. possible.d’élargir.la.couverture.de.réception.en. avertisseur.sonore...Lorsque.le.palpeur.est. montant.deux.OMM.connectées.à.un..même. déclenché,.la.diode.change.d’état.et.un.bip.est. MI.12. émis. Si.le.MI.12.est.déporté.de.l’opérateur,.il.est. possible.d’installer.un.bruiteur.ou.une.lampe.à. distance,.là.où.ils.seront.facile.à.entendre.ou.à. voir.
  • Page 9: Spécifications.des.piles

    spécifications des piles spécifications des piles Fournisseur référence rs (radio spares). 596-589.(Saft.LS.14250) Le.palpeur.nécessite.deux.piles.1/2.AA.ayant. Farnell. 206-520. une.tension.nominale.individuelle.de.3.à.3,6.V... (Sonnenschein.SL-350.S) Il.est.important.de.s’assurer.que.les.piles.sont. radio shack. 23-026,.960-0385 fournies.sous.forme.standard.(bouton)..Les.piles. maplin. GS.99.H dites.à.languettes.sont.dotées.de.languettes. supplémentaires.sur.les.bornes.et.ne.conviennent. Fabricant référence pas. saft. LS.14250.C,.LS.14250 sonnenschein. SL-350,.SL-550,.SL-750 sanyo. CR.14250.SE Varta. CR.½.AA ecocel. TC-4511,.TC-4521 TC-4531 tadiran.
  • Page 10: Introduire.les.piles

    introduire les piles introduire les piles étape  : déverrouillez étape  : introduisez les étape  : Verrouillez le le couvercle des piles. piles. couvercle des piles.
  • Page 11: Enveloppe.de.performances.avec.omi

    enveloppe de performances avec omi enveloppe de performances avec omi palpeur omp0 + omi portée en mètre sur les 0° d’émission Mise.en.marche. Fonctionnement. Les.diodes.du.palpeur.et.de.l’OMI.doivent.être. /arrêt en.vis-à-vis.et.dans.l’enveloppe.de.performances. illustrée. 75° 60° 60° 45° 45° 30° 30° Axe. optique 15° 15° 0° 0° 15°...
  • Page 12: Enveloppe.de.performances.avec.omm

    enveloppe de performances avec omm enveloppe de performances avec omm palpeur omp0 + omm portée en mètre sur les 0° d’émission Mise.en.marche. Fonctionnement. Les.diodes.du.palpeur.et.de.l’OMM.doivent.être. /arrêt en.vis-à-vis.et.dans.l’enveloppe.de.performances. illustrée. 75° 75° 60° 60° 45° 45° 30° 30° Axe. optique 15° 15° 0° 0°...
  • Page 13: Caractéristiques.de.l'omp40

    Une.gamme.de.cône.de.fixation.peut.être. Cassette.de.piles fournie.par.Renishaw.sur.demande Piles. 2.x.½AA Vitre.d’OMP 3.x.LED.de.réception Stylet.M4 12.x.LED.d’émission 3.x.LED.d’état.du.palpeur Pour.plus.de.détails.sur.les.piles,.reportez-vous.à.la.page.7...
  • Page 14 Des.surfaces.naturellement.réfléchissantes.à. basse.de.l’OMM.et.de.l’OMI.(voir.page.30). l’intérieur.de.la.machine.peuvent.accroître.la. gamme.de.transmission.des.signaux. position de l’omm et de l’omi Les.résidus.de.liquide.de.coupe,.éventuellement. Pour.trouver.plus.facilement.la.position.optimale. déposés.à.la.surface.des.vitres.de.l’OMP,.l’OMM. de.l’OMM.au.cours.de.l’installation.du.système,. et.l’OMI,.nuisent.à.la.qualité.de.la.transmission.. des.sorties.de.puissance.de.signal.sont. Essuyez-les.aussi.souvent.que.nécessaire.pour. disponibles.sur.l’interface.MI.12. ne.pas.gêner.la.transmission. La.puissance.du.signal.OMI.est.affichée.sur.une. L’utilisation.à.des.températures.de.0.à.5.°C.ou.de. diode.multicolore.de.l’OMI. 50.à.60.°C.réduit.la.portée. avertissement dispositifs de protection anti-collision Seuls.les.stylets.en.céramique.sont. Si.deux.systèmes.fonctionnent.à.proximité.l’un. préconisés.avec.l’OMP40...L’OMP40. de.l’autre,.assurez-vous.que.les.signaux.émis. n’est.compatible.avec.aucun.dispositif.de. par.l’OMP.sur.l’une.des.machines.ne.sont.pas. protection.“à.section.de.sécurité”.de.stylet,. reçus.par.l’OMM.ou.l’OMI.de.l’autre.machine.et. sauf.s’il.est.monté.après.une.rallonge.de. inversement. stylet.
  • Page 15: Performances.de.l'omp40.Et.du.système

    Performances de l’OMP40 et du système Environnement Force de déclenchement du stylet Les forces de déclenchement X/Y varient suivant Palpeur/OMP le sens d’accostage Température interface MI 12 OMI PSU3 Direction X/Y - force de déclenchement mini 0,50 N / 50 gf Stockage -10 °C à...
  • Page 16: Dimensions.de.l'omp40

    Ø40 12.5° 12.5° Renishaw.propose.des.cônes.d’attachement.adaptés.au.palpeur.
  • Page 17: Montage.du.palpeur.sur.le.cône

    montage du palpeur sur le cône montage du palpeur sur le cône L’alignement.du.stylet.par.rapport.à.l’axe.de.la.broche. PALPEUR peut.être.approximatif,.sauf.dans.les.cas.suivants: 1.. Lorsque.le.logiciel.vectoriel.du.palpeur.est.utilisé. 2.. Lorsque.le.programme.du.contrôleur.de.la.machine. ne.peut.pas.compenser.le.décalage.du.stylet. comment contrôler la position du stylet La.position.de.la.bille.du.stylet.et.de.la.tige.est. déterminée.à.l’aide.d’un.comparateur.à.cadran.à.faible. ➤ force.(moins.de.20.g).ou.un.calibre.de.réglage..On. ➤ peut.aussi.faire.rouler.la.bille.du.stylet.sur.une.surface. plane...L’alignement.est.correct.lorsque.la.bille.du.stylet. reste.à.une.distance.constante.de.la.surface.plane. etape  – montage palpeur/cône 1.. Desserrez.complètement.les.vis.A,.puis.graissez. les.vis.B.et.montez-les.sur.le.cône.
  • Page 18: Réglage.de.l'excentration.du.stylet

    réglage de l’excentration du stylet réglage de l’excentration du stylet CÔNE.D’ATTACHEMENT etape  - réglage 4.. Chacune.des.quatre.vis.A.déplacent.le. palpeur.par.rapport.à.la.tige.dans.le.sens. X.ou.Y.sous.l’effet.de.la.pression...Serrez. successivement.les.vis.en.reculant.après. chaque.mouvement. 5.. Lors.du.centrage.avec.les.vis.A,.serrez. ➤ progressivement.à.l’approche.du.réglage.final.. Desserrez.d’un.côté.et.serrez.la.vis.opposée. dans.l’ordre. 6.. Lorsque.l’écart.par.rapport.au.centre.de. la.pointe.du.stylet.est.inférieur.à.20.µm,. PALPEUR serrez.les.vis.B.au.couple.max..de.2,2.Nm. et.utilisez.les.vis.A.opposées.pour.déplacer. le.palpeur.simultanément...Utilisez.deux.clés. remarque:. Pendant.le.réglage,.veillez.à.ne. hexagonales.au.besoin. pas.tourner.le.palpeur.par.rapport.à.la.tige... On.doit.pouvoir.obtenir.un.écart.par.rapport. En.cas.de.chute.accidentelle.de.l’ensemble. au.centre.de.la.pointe.de.5.µm.
  • Page 19: Adaptateur.pour.cône.(Option)

    adaptateur pour cône (option) adaptateur pour cône (option) 3.Nm 3.Nm 1.. Retirer 4.. Installer.sur. 2.. Plaque.d’adaptateur. 3.. Graisser.et. le.cône. de.montage. assembler. l’adaptateur.
  • Page 20 adaptateur pour cône (option) 6.Nm 7.. Visser.dans.le.sens.opposé.pour. ajuster.l’excentricité.à.<5.µm.. 5.. Serrer.à.fond. 6.. Installer.sur.la. Une.fois.terminé,.serrer.à.fond.à. broche. 2,2.Nm.
  • Page 21: Le.palpeur.se.déplace

    le palpeur se déplace le palpeur se déplace déclenchement du palpeur Avec.une.séquence.de.palpage.en.deux.points,.le. premier.mouvement.trouve.la.surface.rapidement.. Un.signal.de.déclenchement.est.produit.lorsque. Le.palpeur.est.ensuite.reculé.de.façon.à.ne. le.stylet.du.palpeur.entre.en.contact.avec.une. plus.toucher.la.surface,.puis.le.deuxième. surface...Le.contrôleur.de.la.machine.enregistre.la. contact.s’effectue.plus.lentement,.ce.qui.permet. position.de.contact.et.stoppe.la.machine. d’enregistrer.la.position.de.surface.avec.une. précision.supérieure. Pour.être.certain.d’obtenir.le.signal.de. déclenchement,.déplacer.le.palpeur.contre.la. Vitesse de palpage pièce.jusqu’à.un.point.au-delà.de.la.surface. prévue,.mais.dans.les.limites.de.la.surcourse. Le.délai.de.transmission.du.système.palpeur.est. du.stylet...Lorsque.le.stylet.touche.la.surface,. réduit.et.constant...Il.ne.limite.normalement.pas. éloignez-le.de.la.surface. la.vitesse.de.palpage,.car.il.est.annulé.pendant. l’étalonnage.du.palpeur.sur.la.machine-outil. palpage à simple ou double contact Il.est.préférable.d’utiliser.des.vitesses.de.palpage.
  • Page 22 Il.est.important.d’exécuter.les.cycles.d’étalonnage. à.la.vitesse.d’avance.du.cycle.de.mesure.de.façon. à.compenser.les.erreurs.du.système. Procéder.aux.mesures.dans.toutes.les.directions. pour.obtenir.des.données.d’étalonnage.complètes. pour.les.cycles.de.mesure. signaux d’interface du palpeur . temporisation du signal d’erreur Renishaw.propose.des.cycles.de.palpage Il.s’écoule.un.délai.maximum.de.48.ms.pour. l’OMM.+.MI.12.ou.de.41.ms.pour.l’OMI.entre. etalonnage d’un système la.production.d’une.erreur.et.la.sortie.signalant. l’erreur. Il.faut.procéder.à.l’étalonnage.dans.les.cas. suivants.: . temporisation du signal de palpeur •. Avant.l’utilisation.du.système. Il.s’écoule.un.délai.nominal.de.240.µs.avec.une. répétabilité.de.3.µs.pour.chaque.interface.entre. •.
  • Page 23: Logiciels.requis

    logiciels requis logiciels requis Les.cycles.et.les.fonctions.du.palpeur.dépendent. du.logiciel.de.la.machine...Un.bon.logiciel.permet. d’exécuter.les.fonctions.suivantes.: •. Cycles.simples.à.utiliser. •. Mise.à.jour.de.correcteur. •. Si.les.limites.de.tolérance.sont.dépassées,. génération.d’un.arrêt.d’alarme.ou.mise.en. place.d’un.drapeau.pour.action.corrective. •. Mise.à.jour.des.systèmes.de.coordonnées.de. travail.pour.le.positionnement. •. Rapport.des.tailles.mesurées.et.mise.à. jour.des.correcteurs.pour.la.compensation. automatique.de.décalage.d’outil. •. Impression.de.données.sous.forme. d’un.rapport.d’inspection.sur.un.PC/une. imprimante.externe. •. Fixer.les.tolérances.sur.les.éléments.
  • Page 24 logiciels requis Vérification de votre logiciel Fonctions des cycles de contrôle cycles simples à utiliser pour les fonctions 1.. Votre.logiciel.possède-t-il.des.programmes. standard : d’étalonnage.qui.compensent.les.erreurs. de.centrage.du.stylet.?.S’il.n’en.possède. Perçage/bossage. pas,.vous.devez.régler.le.centrage.du.stylet. mécaniquement. Nervure/poche. Surface.simple. remarque: applications sur centre d’usinage: Lorsque.les.stylets.utilisés.ne.sont.pas.au.centre. cycles simples à utiliser pour les fonctions de.la.broche,.la.répétabilité.de.l’orientation.de.la.
  • Page 25: Cycles.de.palpage.types

    cycles de palpage types pour centres d’usinage cycles de palpage types pour centres d’usinage Cycles.simples.à.utiliser.pour.les.fonctions.de.base etalonnage du palpeur. contrôle Mesure.d’alésage.et.de. Étalonnage.de.décalage. bossage XY.du.palpeur Mesure.de.nervure.et. de.poche Etalonnage.du.rayon.de. la.bille.du.stylet Recherche.de.coin. interne.et.externe Etalonnage.de.longueur. du.palpeur Position.de.surface. simple.XYZ protection anti- Impression.du.contrôle. collision du palpeur COMPONENT No. 1 OFFSET NO.
  • Page 26 Cycles.simples.à.utiliser.pour.les.fonctions.additionnelles contrôle. Tolérance.de. Alésage.et.bossage.(trois.points) profondeur Alésage.et.bossage.sur. diamètre.de.perçage 4ème.axe.de.mesure Mesure.de.nervure.inclinée.et.de. poche Mesure.d’élément.à.élément Mesure.de.surface.inclinée Renishaw.propose.des.macro-programmes. à.utiliser.avec.l’OMP40.pour.la.plupart.des. commandes.numériques.du.marché...De.plus. amples.renseignements.sont.disponibles.sur. demande.
  • Page 27: Remplacement.des.piles

    remplacement des piles remplacement des piles Nettoyez.et.séchez.le.palpeur.avec.un.chiffon.ou. caution:. Ne.laissez.pas.les.piles.. du.papier.absorbant.avant.de.retirer.le.couvercle. déchargées.dans.le.palpeur.. des.piles..Lorsque.le.palpeur.a.été.exposé.à. NE.PAS.laisser.de.liquide.de.coupe.ou.de.débris. du.liquide.de.coupe,.il.est.conseillé.de.nettoyer. pénétrer.dans.le.logement.des.piles.. la.surface.autour.du.couvercle.des.piles.à.l’air. VERIFIER.que.la.polarité.des.piles.est.respectée. comprimé. Pour.accéder.aux.piles,desserrer.la.vis.de. 45°.dans.le.sens.anti-horaire.et.faire.glisser.la. cassette..(voir.page.8).. Prenez.soin.de.ne.pas.endommager.le.joint.du. couvercle. Insérez.les.piles.dans.le.sens.indiqué.(voir. page.8). Vérifiez la polarité sur l’étiquette des piles car elle peut varier d’un fabricant à l’autre. Le.palpeur.est.protégé.contre.les.inversions.de.
  • Page 28 ‘piles faibles’ Vérifiez.toujours.que.le.joint.du.couvercle.et.les. surfaces.d’assemblage.sont.propres.et.en.bon. Si.l’on.utilise.la.pile.au.lithium.ordinaire.à.5.%. état.avant.le.remontage. de.ses.capacités,.le.palpeur.continuera.de. indicateurs de pile faible fonctionner.pendant.1.mois.après.la.première. indication.de.pile.faible. Le.clignotement.de.la.LED.bleue.du.palpeur. signale.que.la.pile.approche.de.la.fin.de.sa.vie. Remplacez.les.piles.dès.que.possible. utile...La.LED.de.pile.faible.s’allume.aussi.sur.la. MI.12.ou.l’OMI. attention:. Mettez.les.piles.usagées.. au.rebut.en.respectant.la.réglementation. Certains.contrôleurs.des.machines-outils.sont. locale.en.matière.d’environnement.. aussi.programmés.pour.signaler.une.pile.faible.à. Ne.mettez.pas.les.piles.au.feu. l’utilisateur. indicateurs de pile déchargée Lorsque.la.tension.des.piles.descend.en.dessous. du.seuil.de.garantie.de.performance,.la.LED.d’état. du.palpeur.OMP40.devient.rouge. Le.relais.de.sortie.du.palpeur.est.aussi.forcé. à.l’état.déclenché,.ce.qui.entraîne.l’arrêt.de.la. machine,.jusqu’à.la.mise.en.place.d’une.pile. neuve.
  • Page 29: Modes.d'exploitation

    modes d’exploitation modes d’exploitation dimensions en mm LED. LED. verte. ➤ rouge. ➤ clignotante clignotante X / Y 12,5° 12,5° led d’état du palpeur couleur de led etat du palpeur conseil graphique limites de surcourse du stylet Eteinte Mode.d’attente longueur de Clignotement.vert Palpeur.au.repos.en.mode.de.
  • Page 30 .. mode de programmation – La.méthode.de. Le.palpeur.OMP40.peut.adopter.l’un.des.trois. programmation.à.logique.de.déclenchement. modes.suivants.: permet.de.programmer.plusieurs.options.de. réglage.du.palpeur.par.déclenchement.de.ce. .. mode d’attente - L’OMP40.utilise.un.courant. dernier,.y.compris.les.options.de.mise.hors. faible.pour.attendre.passivement.l’arrivée.d’un. tension.décrites.page.29. signal.de.mise.en.marche.par.les.diodes.de. réception. interface mi .. mode de fonctionnement – Activé.par. attention:. Les.systèmes.qui.utilisent.. l’un.des.commutateurs.selon.les.méthodes. l’interface.MI7.au.lieu.de.l’interface.MI.12. décrites.à.la.page.27..Dans.ce.mode,.les. ne.sont.pas.compatibles.avec.l’OMP40. signaux.ne.sont.transmis.que.par.le.palpeur. qui.est.maintenant.prêt.à.l’utilisation.
  • Page 31 Les.options.d’arrêt.sont.programmables.(voir. pages.32.à.35. La.mise.en.marche.et.l’arrêt.par.signal.optique. de.l’OMP40.n’interviennent.que.lorsque.l’OMP40. . mise en marche et arrêt par signal optique se.trouve.dans.l’enveloppe.de.mise.en.marche/ (réglés par défaut en usine) d’arrêt.de.l’OMM/OMI...Trois.méthodes.de.mise. L’arrêt.par.signal.optique.est.commandé.par. en.marche.par.signal.optique.sont.possibles.: le.code.M.du.logiciel. . démarrage manuel - bouton.‘Start’.du. . mise en marche et arrêt par signal électronique (temporisation) –...
  • Page 32 modes d’exploitation Filtre de déclenchement Filtre à la mise en marche Les.palpeurs.soumis.à.de.fortes.vibrations. Les.palpeurs.soumis.à.certaines.formes. ou.chocs.peuvent.produire.des.signaux.de. d’interférence.lumineuse.peuvent.accepter.des. déclenchement.sans.toucher.de.surface...Le. signaux.de.démarrage.parasites...Le.filtre.de. filtre.de.déclenchement.renforce.la.résistance.du. démarrage.renforce.la.résistance.du.palpeur. palpeur.contre.ces.effets. contre.ce.phénomène. Lorsque.le.circuit.est.activé,.une.temporisation. Lorsque.le.filtre.est.activé,.une.temporisation. nominale.constante.de.10.ms.est.introduite.à.la. supplémentaire.de.2.s.est.introduite.au.temps. sortie.du.palpeur. d’activation.du.palpeur.(mise.en.marche). Il.peut.être.nécessaire.de.modifier.le.cycle.de. Il.faudra.peut-être.réviser.le.logiciel.de. palpage.pour.tenir.compte.de.la.surcourse.du. programmation.du.palpeur.pour.tenir.compte.du. stylet.impliqué.par.ce.délai.suplémentaire. délai.supplémentaire. Réglé.en.usine.sur.DESACTIVE. Réglé.en.usine.sur.DESACTIVE.. mode faible consommation (économie des piles) Si.la.distance.est.réduite.entre.le.palpeur.et.l’OMM.
  • Page 33: Contrôle.des.réglages.actuels.du.palpeur

    contrôle des réglages actuels du palpeur contrôle des réglages actuels du palpeur démarrage réglage du filtre de déclenchement Piles.retirées.du.palpeur Filtre de déclenchement Filtre de désactiv déclenchement activé Mettez.les.piles.en.place..Notez.la.séquence.des. LED.qui.a.la.forme.suivante réglage du filtre de démarrage séquence de démarrage Filtre de démarrage Filtre de démarrage Vérification.des.paramètres désactivé...
  • Page 34: Modification.des.réglages.du.palpeur

    Modification des réglages du palpeur Modification des réglages du palpeur La “logique de déclenchement” permet de paramétrer le palpeur. 1. Introduire les piles. Si elles sont déjà à l’intérieur, les retirer et les remettre au bout de CLÉ 5 secondes. 2.
  • Page 35 Modification des réglages du palpeur POUR CHANGER LA MÉTHODE D’ARRÊT OPTIQUE ARRÊT APRÈS ARRÊT APRÈS ARRÊT APRÈS TEMPORISATION TEMPORI- TEMPORISATION ROTATION COURTE SATION LONGUE 134 S MOYENNE 33 s >20 sec NOUVEAUX RÉGLAGES TERMINÉS...
  • Page 36: Filtre De Démarrage Amélioré

    modification des réglages du palpeur pour chanGer le réGlaGe du Filtre de déclenchement aVancé Filtre de Filtre de déclenchement declenchement désactivé activé nouVeauX réGlaGes >20.sec terminés Filtre de démarraGe amélioré Filtre de Filtre de démarrage démarrage désactivé activé...
  • Page 37 Basse mode puissance d’alimentation piles.soient.déchargées..(Voir.Mode. standard Fonctionnement.–.LED.d’état.du. palpeur,.pour.plus.d’informations). Vérification des réglages actifs du palpeur Il.est.conseillé.de.contrôlerles.réglages. après.la.programmation. Revenir.au. pour chanGer tableau d’enregistrement des le mode de réglages transmission optiQue Pour.disposer.d’une.source.de. référence.rapide,.Renishaw.suggère. de.consigner.vosparamètres.dans.le. tableauprévu.à.la.fin.de.ce.Manuel. >20.sec d’utilisation. Vous.en.aurez.besoin.lorsd’un. remplacement.de.palpeur. nouVeauX réGlaGes terminés...
  • Page 38: Entretien Et Réparation

    électriQue aVant de traVailler À l’intérieur des compartiments électriQues Bien.que.les.palpeurs.Renishaw.ne.réclament. Nettoyez-les.avec.un.chiffon.sec.ou.humide... que.peu.d’entretien,.leurs.performances.pourront. L’OMP40.est.étanche.aux.liquides. être.réduites.si.de.la.poussière,.des.copeaux.ou. Contrôlez.périodiquement.les.câbles.pour. des.liquides.pénètrent.dans.les.pièces.mobiles. détecter.tout.signe.de.dégât,.de.corrosion.ou.de. étanches...Les.composants.doivent.donc.être. connexions.desserrées. propres.et.exempts.de.graisse.et.d’huile.à.tout. moment.
  • Page 39: Recherche Des Défauts

    recherche des défauts recherche des défauts - Dans.le.doute,.adressez-vous.au.fournisseur.du.palpeur le palpeur ne se met pas sous tension le palpeur ne se met pas sous tension - suite symptôme action symptôme action Le.palpeur.est.déjà.. Mettez.le.palpeur.hors. MI.12.ou.OMI.non. Vérifiez.si.l’alimentation. sous.tension.. tension.au.besoin. alimenté.. 24.V.est.disponible.. Contrôlez.les. Piles.déchargées.. Changez.les.piles connexions.et.les..
  • Page 40 recherche des défauts la led d’état ‘piles faibles’ de la mi  reste la led d’état du palpeur ne s’allume pas allumée symptôme action symptôme action Piles.déchargées.. Remplacez.les.piles.. Les.piles.sont.ma. Contrôlez.l’installation. installées.. des.piles. le palpeur se bloque la led d’état du palpeur reste allumée ou clignote de façon intempestive symptôme action...
  • Page 41 recherche des défauts mauvaise répétabilité du palpeur mauvaise répétabilité du palpeur - suite symptôme action symptôme action Débris.sur.la.pièce.. Nettoyez.la.pièce. La.mesure.s’effectue.. Vérifier.le.logiciel.du. quand.le.stylet.quitte.la. palpeur.. Mauvaise.répétabilité. Vérifiez.la.répétabilité.. surface. du.changement.d’outil.. du.palpeur.en.un.point.. Le.palpage.s’effectue. Vérifier.le.logiciel.du. Ensemble.attachement. Contrôlez.et.resserrez. dans.les.zones. palpeur.. palpeur/stylet.desserré.. suivant.les.besoin. d’accélération.et.de. décélération.de.la. Vibrations.excessive. Activez.le.filtre.de. machine.
  • Page 42 recherche des défauts le palpeur ne s’arrête pas le palpeur ne s’arrête pas - suite symptôme action symptôme action Le.palpeur.est.en. Attendez.au.moins.. Le.palpeur.est.. Activez.le.filtre.de. mode.Temporisation.. 134.s.que.le.palpeur. régulièrement.mis.en. démarrage.. s’arrête. marche.par.erreur.à. cause.d’interférences. Le.palpeur.placé.dans. Utilisez.des.stylets. lumineuses. le.magasin.pendant.le. plus.légers...Réétudiez.. mode.Temporisation. l’utilisation.du.mode. la led d’alimentation du mi  ne s’allume peut.être.réinitialisé.
  • Page 43 recherche des défauts le palpeur transmet des lectures parasites le palpeur transmet des lectures parasites - suite symptôme action symptôme action Câbles.endommagés.. Contrôlez.et.remplacez.. Interférence.optique.en.. Réduisez.la.puissance. le.câble.s’il.est... provenance.d’autres. optique.-.voir.page.30... endommagé. systèmes.. Ajustez.les.réglages. de.la.gamme.de. Défaillance.du.système. Vérifiez.qu’il.n’y.a.pas.. l’OMI/OMM. ou.production.d’erreurs. de.poste.de.soudage.à. intermittentes.. l’arc,.de.stroboscopes.. Alimentation.électrique. Vérifiez.que. ou.autres.sources..
  • Page 44: Nomenclature

    – Veuillez indiquer la référence lors de la commande de matériel type réf description OMP40/OMM/MI.12 A-2033-1126 Palpeur.OMP40.avec.piles,.stylet,.OMM,.support.d’OMM,. interface.MI.12.et.jeu.d’outils. OMP40/OMI A-2115-0032 OMP40.avec.piles,.stylet,.OMI,.support.d’OMI.et.je.d’outils.. OMP40 A-4071-0001 OMP40.avec.piles.et.jeu.d’outil. Pile P-BT03-0007 Piles.½AA.(paquet.de.2). Stylet. A-5000-3709 Stylet.céramique.PS3-1C.de.50.mm.de.long.avec.bille. Ø6.mm. Stylets Pour.une.liste.complète,.consultez.le.Guide.des.stylets. Renishaw.(réf..H-1000-3200). TK62 A-4071-0060 Jeu.d’outils.de.palpeur.comprenant.:.outil.de.stylet. Ø1,98.mm,.clé.hexagonale.de.2,0.mm,.vis.sans.tête.(x6).
  • Page 45 Adaptateur pour montage sur cône pour MP10, MP12, adaptateur de cône MP700. Cassette de piles A-4071-1166 Ensemble cassette de piles du capteur. Joint du couvercle A-4038-0301 Joint du logement des piles. Ensemble tirette A-4071-0094 Remplacement de la tirette de fixation du capteur OMP40 sur cônes.
  • Page 46 Tableau d’enregistrement des réglage Methode d’arrêt Filtre de déclanchement amélioré Filtre de démarrage amélioré Puissance optique...
  • Page 47 Renishaw s.a.s. +33 1 64 61 84 84 15 rue Albert Einstein +33 1 64 61 65 26 Champs-sur-Marne france@renishaw.com 77437 Marne la Vallée www.renishaw.fr Cedex 2 Pour connaître nos contacts dans le monde, visitez notre site web principal www.renishaw.fr/contact...

Table des Matières