Fig. 1
E
B
C
A
I
A - Switch
trigger
(gâchette,
interruptor)
B - GripZone™
overmold
GripZone™, sobremoldeado GripZone™)
C - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
D - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
E - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable)
F - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico)
G - 3-Position pivoting head (tête pivotante à
trois positions, cabezal pivotante)
H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
I - Grass defector (déflecteur d'herbe, deflector
de hierba)
See this fold-out section for all the figures referenced
in the operator's manual.
Voir que cette section d'encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d'utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 2
A
D
C
F
A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector
de hierba)
B - Slide over head and turn counterclockwise
(faire glisser sur la tête et tourner dans le
sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal
y girarlo en sentido antihorario)
G
C - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
Fig. 3
H
B
gatillo
del
(surmoulage
A
A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
B - Screws (vis, tornillos)
B
B
A
B
A
ii
Fig. 4
B
A - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
B - Switch
trigger
(gâchette,
interruptor)
Fig. 5
A
A - Latches (loquets, pestillos)
Fig. 6
C
A
A - Telescoping boom (flèche télescopique,
brazo telescópico)
B - Loosen (desserrer, aflojar)
C - Tighten (aflojar, asegurar)
D - Telescoping boom coupler (coupleur du
flèche télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
A
gatillo
del
B
D