Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTION
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
OPERATING INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
MANUAL DE INSTRUÇÕES
COOL / DRY / FAN
ARGO 245C
ARGO 3SC
Air conditioner • Climatizzatore d'aria • Climatiseur
Aparelho de ar condicionado • K K l l i i m m a a t t i i o o t t i i k k o o v v
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ISTRUZIONI D'USO
Klimagerät • Acondicionador de aire
37.4252.026.2
NOTICE D'INSTALLATION
O O D D H H G G I I E E S S T T O O P P O O Q Q E E T T H H S S H H S S
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
O O D D H H L L I I E E S S C C R R H H S S E E W W S S
COOL / DRY / HEAT / FAN
ARGO 235H
ARGO 3HP
11/2009
EG
I
F
D
E
P
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo 245C

  • Page 1 O O D D H H L L I I E E S S C C R R H H S S E E W W S S ● COOL / DRY / HEAT / FAN COOL / DRY / FAN ARGO 235H ARGO 245C ARGO 3HP ARGO 3SC Air conditioner • Climatizzatore d’aria • Climatiseur Klimagerät • Acondicionador de aire Aparelho de ar condicionado •...
  • Page 2 SOMMAIRE LE PRODUIT AVERTISSEMENT POUR VOYANTS L’ELIMINATION CORRECT DU PRODUIT AUX TERMES DE ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE LA DIRECTIVE EUROPEENNE INSTALLATION 2002/96/CE AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR Au terme de son utilisation cet équipement ne doit pas être éliminé UTILISATION DE LA TELECOMMANDE avec les ordures ménagères.
  • Page 3 LE PRODUIT 1. Télécommande à infrarouge 2. Voyants 3. Déflecteur de soufflage d’air 4. Grilles d’aspiration d’air laterales 5. Grille d’aspiration d’air frontale 6. Filtre à air 7. Câble électrique avec fiche 8. Trou entrée de l’air 9. Ventilateur d’expulsion de l’air 10.
  • Page 4 ACCESSOIRES LIVRES AVEC L’UNITE 1. TUYAU EN PLASTIQUE (N°1) 2. GRILLES EXTERIEURES (N°2) 3. GRILLES INTERIEURES (N°2) 4. RESSORTS (N°2) 5. SUPPORT DE PERCAGE (N°1) 6. CHEVILLES + VIS (N°15) 7. TELECOMMANDE (N°1) 8. PILES POUR LA TELECOMMANDE (N°2) INSTALLATION Ce climatiseur doit être installé...
  • Page 5 - Introduire dans les deux trous le tuyau en plastique fourni; couper le tuyau à la juste mesure: il est nécessaire savoir l’épaisseur du mur et soustraire 70 mm. EXTERIEUR INTERIEUR - Fixer les deux grilles de sécurité et à l’extérieur les deux grilles avec les ailettes vers le bas en utilisant chevilles et vis à...
  • Page 6 NOTE: les tuyaux en plastique fournis sont adaptés pour Tuyaux en plastique ø 160mm des parois jusqu'à 50 cm d'épaisseur; pour des cas Isolant particuliers (par exemple l'installation dans un comble) il peut être nécessaire d’utiliser tuyaux plus longs. La longueur maximum admissible est 2 m.
  • Page 7 AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR Vérifiez que la tension du réseau d’alimentation est bien de 220-240V ~ 50Hz. ● Assurez-vous que l’installation électrique est en mesure de fournir un courant nécessaire au climatiseur, en plus du courant ● normalement utilisé pour d’autres usages (appareils électroménagers, éclairage). Voir la puissance absorbée sur la plaque signalétique du climatiseur.
  • Page 8 SELECTEUR DE LA SONDE DE TEMPERATURE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE En conditions normales, la température ambiante est: ● détectée et contrôlée par la sonde de température placée INSTALLATION DES PILES dans la télécommande (icône IFEEL active sur le Enlever le covvercle des piles de la telecommande et ●...
  • Page 9 TELECOMMANDE AFFICHAGE Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est en fonction. Indique que le climatiseur fonctionne en mode I FEEL Mode de fonctionnement Température (capteur télécommande actif) ambiante Auto Confirme la transmission des données au Refroidissement climatiseur et bloc de la telecommande Chauffage...
  • Page 10 REGLAGE DE L'HEURE FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT D'UN SYSTEME "REVERSIBLE" 1. Appuyer trois fois sur le bouton SEL TYPE. Un climatiseur en version "Reversible" rechauffe l'air L’indication de l’heure seule clignote. ambiance en prélevant la chaleur de l'air extérieur. La capacité (rendement) du système diminue donc lorsque la 2.
  • Page 11 REMARQUE PROGRAMME NOCTURNE Utilisez la fonction déshumidification quand vous voulez ● Le programme nocturne permet d'économiser l’énergie ● réduire l’humidité de l’air ambiant. électrique. Avec la fonction déshumidification sélectionnée, la ● 1. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode de vitesse du ventilateur est périodiquement fonctionnement refroidissement, déshumidification ou s’arrêt pour éviter le trop refroidissement.La fonction...
  • Page 12 REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU FLUX D’AIR HORIZONTALEMENT (manuel) A) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE EN Le flux de l’air peut être réglé horizontalement en déplaçant les MARCHE (ON) ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite, comme indiqué dans les figures de chaque modèle.
  • Page 13 REGLAGE DU TEMPORISATEUR AVERTISSEMENT Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne Ne pas utiliser de téléphone portable près du climatiseur, pas, procéder comme suit: • pour éviter des perturbations au bon fonctionnement de celui-ci. Dans le cas où un fonctionnement anormal est 1.
  • Page 14 Remède: Remède: 1. Nettoyer les filtres à air afin d’améliorer la circulation d’air. 1. Vider le condensât (voir paragraphe “COMMENT VIDER 2. Si possible, éliminer la source de chaleur. LE CONDENSAT”). 3. Les fermer pour empêcher la pénétration d’air froid ou Panne: Le climatiseur émet des craquements.
  • Page 15 KIT DE CHAUFFAGE A EAU CHAUDE (SEULEMENT POUR MODELES 245C-235H) L’unité est prédisposée pour le remplacement d’un radiateur dans une installation de chauffage préexistante. Il est nécessaire acheter le kit de chauffage à eau chaude qui peut être installé sur les deux cotés de l’unité selon la position des raccords de l’eau.
  • Page 16 Via Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240 www.argoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3sc235h3hp