Page 1
Lave-linge WAU28SE0FG [fr] Notice d’utilisation et de montage...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Linge .......... 34 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 34 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 35 Limitation du groupe d’utilisa- Degrés de salissure ....... 35 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 36 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
Page 3
Réglages de base...... 43 Aperçu des réglages de base .. 43 Modification des réglages de base.......... 43 Nettoyage et entretien .... 44 Conseils d'entretien de l'appareil ... 44 Nettoyage tambour...... 44 Nettoyage du bac à produits .. 44 Détartrage........ 46 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 46 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 48...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
Page 5
Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 6
fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
Page 7
Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Page 8
fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
Page 10
fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
Page 11
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
Page 12
fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels d'eau soit d'au moins 10 mm.
Page 13
Protection de l’environnement et économies fr Ne pas utiliser de tampon en Économiser de l’énergie et ▶ paille métallique ni d’éponge à des ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
Page 14
fr Installation et branchement économie d'énergie. Tous les affi- Régler la vitesse d'essorage maxi- chages s'effacent et Départ/Rajout male si le linge doit ensuite être sé- clignote. ché au sèche-linge. Le mode économie d'énergie prend Cela permet de raccourcir la du- fin lorsque vous utilisez de nouveau rée du programme de séchage et l'appareil, par exemple lorsque vous...
Page 15
Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
Page 16
fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
Page 18
fr Installation et branchement Remarque : Respectez les consignes Branchement de l'appareil de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Raccordez votre appareil au réseau, tion des dommages matériels" à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau ATTENTION ! Remarque : Respectez les consignes...
Page 19
Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "don- nées techniques" → Page 66. Vérifiez le bon positionnement de la fiche mâle. Alignement de l'appareil Tous les pieds de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations,...
Page 20
fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Présentation de l’appareil Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
Page 21
Présentation de l’appareil fr Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la : récipient de dosage pour assou- structure du bac à produits. plissant : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonc- tionnement.
Page 22
fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme 8 kg Recommandation de...
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination Description - - - - Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description Système de contrôle de clignote : le programme s'est mis en pause en raison la tension de diminutions inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. La tension est de nouveau admissible et le programme se poursuit. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 52 Remarque : La durée du programme s’allonge.
Page 25
Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 27.
Page 26
fr Touches Touche Choix Description 3 sec. (Sécurité en- ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. fants 3 sec.) Protégez le bandeau de commande contre toute ¡ désactiver utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité...
Page 33
Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
Page 34
fr Linge Versez environ 1 litre d'eau du ro- binet dans le compartiment pour dosage manuel. Appuyez sur Départ/Rajout pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. Versez la lessive en poudre dans a Après la fin du programme, l'affi- le compartiment pour dosage ma- chage indique : End.
Page 35
Linge fr – à l'aide d'une brosse, retirez le – certaines taches tenaces et in- sable éventuellement présent crustées peuvent nécessiter plu- dans toutes les poches et tous sieurs lavages avant de dispa- les revers, raître complètement. – fermez les housses de couette et les taies d'oreiller, Tri du linge –...
Page 36
fr Lessive et produit d'entretien Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recommandé ...
Page 37
Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton de froid à 60 °C leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants op- tiques lessive pour linge de cou- textiles de couleur en fibres Synthétiques de froid à...
Page 38
fr Utilisation de base ¡ Si vous effectuez un dosage ma- Réglage d'un programme nuel, ajustez la quantité de dosage Réglez le sélecteur de programme en fonction de la quantité de sur le "programme" → Page 27 charge réelle. souhaité. ¡ Si le dosage intelligent est activé, n'adaptez pas la quantité...
Page 39
Utilisation de base fr Introduction du linge Ajout de la lessive et du pro- duit d'entretien Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- Pour les programmes pour lesquels rité" → Page 4 et de "prévention un dosage intelligent n'est pas pos- des dommages matériels" sible ou souhaité, vous pouvez ajou- → Page 12 afin de pouvoir utiliser ter de la lessive via le compartiment...
Page 40
fr Utilisation de base a L'affichage indique soit la durée du L'appareil se met en pause et véri- programme, soit l'heure Fin dans. fie si vous pouvez rajouter ou reti- a Après la fin du programme, l'affi- rer du linge. Respectez le statut chage indique : End.
Page 41
Sécurité enfants fr Ouvrez le hublot. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- Retirez le linge. duelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes.
Page 42
fr Dosage automatique de lessive à cet effet et peut être désactivé indi- viduellement. Dans tous les autres programmes, vous pouvez ajouter manuellement de la lessive. → "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 39 Remplissage du récipient de dosage Remarque Pour utiliser le dosage intelligent, Fermez le couvercle de remplis- remplissez les récipients de dosage.
Page 43
Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Réglages de base Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
Page 44
fr Nettoyage et entretien Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac sécher, cela réduit la à produit ouverts. formation d'odeurs dans l'appareil. Nettoyage tambour Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Déclipsez le couvercle du bac à produits et retirez-le. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Videz le bac à produits. Séchez et insérez le bac à...
Page 46
fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels"...
Page 47
Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de Mettez le flexible de vidange en son support. place dans le support. PRUDENCE - Risque de brû- Nettoyage de la pompe lure! Lors d'un lavage à haute tem- d'évacuation pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud.
Page 48
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez la trappe d'entretien. le filetage du couvercle de pompe Avant le prochain lavage et le carter de pompe. Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé...
Page 49
Nettoyage et entretien fr Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton. Démarrez le programme et laissez- L’eau résiduelle risque de couler.
Page 50
fr Nettoyage et entretien Raccordez le flexible d'arrivée Extrayez le filtre à l'aide d'une d'eau et vérifiez son étanchéité. pince. Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels"...
Page 52
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 53
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème "E:10 / -00 / -10 / -20" La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 44 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente.
Page 54
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème s'allume. La température est trop éle- Attendez que la température ait ▶ vée. baissé. → "Annulation d'un programme", ▶ Page 40 Le niveau d'eau est trop éle- Démarrez le programme Vidange. ▶ vé. Du linge est coincé dans le Ouvrez de nouveau le hublot.
Page 55
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Pour démarrer le programme, ap- pas. puyez sur Départ/Rajout. Le bac à produits n’est pas Insérez le bac à produits jusqu'en ▶ rentré jusqu'en butée. butée. La pompe du système de do- Éteignez l’appareil.
Page 56
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est - - - - est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ pas évacué. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Rajout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 40 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶...
Page 57
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'eau n'est pas visible dans L'eau se trouve en dessous Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ le tambour. de la zone visible. action nécessaire. Le tambour fait des à-coups Cela est dû à un test moteur Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
Page 58
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Bruit ronronnant plus long Le système de dosage intelli- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ avant le lavage ou l'assou- gent dose la lessive ou le fonctionnement normal. plissement du linge. produit d'entretien.
Page 59
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Démarrez le programme Rinçage. ▶ linge humide. nir des substances inso- lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge. Lessive inadaptée versée Vérifiez si la lessive utilisée est ap- dans le bac à...
Page 60
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Nettoyage insuffisant. La lessive ou le produit d'en- Vérifiez si la lessive utilisée est ap- tretien s'est épaissi(e) dans propriée. → "Lessive et produit d'entretien", les récipients de dosage du système de dosage intelli- Page 36 gent.
Page 61
Dépannage fr Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème → "Nettoyage tambour", Page 44 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- ▶ formation de bactéries. sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
Page 62
fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
Page 63
Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
Page 64
fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon garantie ne s’applique pas lorsque d’alimentation secteur. des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes Couper le cordon d’alimentation n’y étant pas autorisées par nous ou secteur. lorsque nos appareils sont équipés Éliminer l’appareil dans le respect de pièces de rechange, complémen- de l’environnement.
Page 65
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
Page 66
fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 67
Données techniques fr Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A male de l'installation Puissance nominale 2300 W Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau...
Page 68
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.