Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 6 Avant la première utilisation .. 20 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
Page 3
14 Sécurité enfants ....... 34 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 34 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 34 15 Réglages de base..... 35 15.1 Aperçu des réglages de base........ 35 15.2 Modification des réglages de base ........ 36 16 Nettoyage et entretien ..... 36 16.1 Nettoyage tambour.... 36 16.2 Nettoyage du bac à...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Utilisez une programmation éco- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- nome. rant. a Lorsque vous procédez à la pro- Nettoyez l'appareil uniquement ▶ grammation d'un programme, avec de l'eau et un chiffon doux et l'écran affiche la consommation at- humide.
Installation et branchement fr L'appareil dispose d'une capacité va- 4.2 Contenu de la livraison riable automatique. Après avoir déballé le produit, ins- a La capacité variable automatique pectez toutes les pièces pour détec- adapte la consommation d’eau et ter d’éventuels dégâts dus au trans- la durée du programme de façon port et pour vous assurer de l'intégra- optimale selon le type de textile et...
fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude → Page 30 et sécurisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
Installation et branchement fr Pour aligner l'appareil, tournez les Branchez la fiche secteur du cor- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- don d'alimentation de l'appareil zontalité avec un niveau à bulle. dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 54.
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 37...
Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Doseur pour de la lessive → "Programmes", Page 26 liquide", Page 32 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant...
fr utilisation mis en surbrillance à l'écran. Vous Extrayez le bac à produits jusqu'en pouvez modifier ou désactiver les ré- butée. glages activés en appuyant de nou- Versez environ 1 litre d'eau dans le veau sur les touches correspon- compartiment II. dantes à l'écran. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages.
Page 21
utilisation fr Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 31...
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Rappel de net- clignote : tambour encrassé. Exécutez le toyage du tam- programme Trommel reinigen pour le net- bour toyage et l'entretien du tambour et de la cuve. → "Nettoyage tambour", Page 36 Système de clignote : le système de contrôle automa- contrôle de la ten- tique de tension détecte les diminutions sion...
fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause Speed ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
Page 25
Touches fr Touche Sélection en savoir plus ¡ +1 Pour activer ou désactiver jusqu'à (Rinçage plus trois rinçages supplémentaires. ¡ +2 +1+2+3) Recommandé pour les peaux particu- ¡ +3 lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce. (Arrêt cuve ¡...
fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Baumwolle Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et (Coton) en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed.
Page 27
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Fein/Seide Pour laver des textiles délicats mais lavables en (Délicat/Soie) soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Hemden Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- (Chemises) sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- langé. Conseil : Pour éviter de froisser le linge, activez Le linge est uniquement rapidement essoré et peut être retiré...
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote.
fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 52. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
Lessive et produit d'entretien fr – utilisez un filet à linge pour les Utilisation 13 Utilisation petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- Utilisation fants 13.1 Mise sous tension de – certaines taches tenaces et in- l’appareil crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Condition : L’appareil est installé...
fr Utilisation 13.4 Enregistrement des ré- 13.6 Doseur pour de la les- glages du programme sive liquide Vous pouvez enregistrer vos ré- Si vous commandez le doseur glages de programme individuels en comme accessoire, vous devez l'utili- tant que favoris. ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Conditions tée.
Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. Enfoncez le bac à produits. 13.9 Départ du programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 31 Appuyez sur ▶ a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule.
fr Sécurité enfants En cas de niveau d’eau et de tem- 14 Sécurité enfants pérature élevés, la porte de l'appa- reil reste verrouillée pour des rai- Protégez votre appareil contre tout sons de sécurité. actionnement accidentel des com- – En cas de température élevée, mandes.
Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Symbole Valeur Description base Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le 15.2 Modification des ré- bac à produits. glages de base Pour régler les réglages de base, appuyez sur la touche Pour quitter les réglages de base, éteignez l'appareil. 16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin.
Nettoyage et entretien fr Insérez l'insert et encliquetez-le. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en...
Page 38
fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
Page 39
Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. 90° La poignée du couvercle de la Le couvercle de la pompe se com- pompe doit se trouver à...
fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Si le message d'erreur réapparaît, appelez le ser- vice après-vente. → "Service après-vente", Page 52 "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du fond. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente.
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 52 "E:30/-20" Électrovanne défectueuse. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 52 Le dosage de la lessive est trop important.
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Schleu- ▶ dern ou sélectionnez Abpumpen et La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 33 ▶...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- n'est pas évacué. tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 15 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le système de contrôle de la mousse active un cycle modifié en cours de de rinçage si la formation de mousse est trop impor- lavage. tante. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- élevée n'est pas at- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. teinte. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique. est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Il reste de l'assouplis- L'adoucissement n'est pas prévu pour le programme sant dans le bac à sélectionné. produits. Le programme ne prend pas en charge l'utilisation ▶ d'un adoucissant. → "Programmes", Page 26...
Transport, stockage et élimination fr Vidangez le bain lessiviel. 17.1 Déverrouillage de se- → "Nettoyage de la pompe d'éva- cours cuation", Page 37 Démontez les flexibles. Déverrouiller le hublot Condition : La pompe d'évacuation 18.2 Insertion des cales de est vide. → Page 37 transport ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- Pour éviter tout dommage dû...
fr Service après-vente 18.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 19 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 19.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
Page 55
Données techniques fr Profondeur de 63,2 cm Longueur du 150 cm l'appareil avec la tuyau d'arrivée porte fermée d'eau Profondeur de 106,3 cm Longueur du 150 cm l'appareil avec la tuyau d'évacua- porte ouverte tion d'eau Poids 72,1 kg Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- Charge de linge 9,0 kg tion secteur maximale...
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.